Herunterladen Diese Seite drucken

FLOS Gobi Serie Installationsanleitung Seite 4

Werbung

Gobi
ITA. Gruppo di Rischio 1
ITA. Alte temperature ambien-
(IEC/TR 62778:2014)
tali provocate da condizioni
climatiche estreme o da al-
UK. Risk Group 1
tre fonti di calore riducono
(IEC/TR 62778:2014)
la durata e l'efficienza della
componentistica o del mo-
ESP . Grupo de riesgo 1
dulo LED.
(IEC/TR 62778:2014)
UK. High environmental tem-
FR. Groupe de risque 1
peratures caused by extreme
(IEC/TR 62778:2014)
weather conditions or other
heat sources reduce the du-
DE. Gefahrgruppe 1
rability and efficiency of the
(IEC/TR 62778:2014)
components or LED module.
RU. Группа риска 1
ESP. Las altas temperaturas
(IEC/TR 62778:2014)
ambiente
provocadas
condiciones climáticas extre-
1 ‫مجموعة املخاطر‬
mas u otras fuentes de calor
SA.
‫وف ق ً ا لتطبيق املواصفة القياسية‬
reducen la duración y la efi-
ciencia de los componentes
‫) لتقييم‬IEC/TR 62778:2014(
o del módulo LED.
.‫مخاطر الضوء‬
FR. Les températures environ-
nementales élevées causées
par des conditions météorolo-
giques extrêmes ou d'autres
sources de chaleur réduisent
la durabilité et l'efficacité des
composants ou du module
LED.
DE.
Hohe
Umgebungstem-
peraturen, die durch extreme
Witterungsverhältnisse
andere Wärmequellen verur-
sacht werden, reduzieren die
Lebensdauer und Effizienz der
Komponenten oder des LED-
Moduls.
RU.
Высокая
температура
воздуха,
вызванная
э к с т р е м а л ь н ы м и
климатическими
условиями
или
другими
источниками
тепла, сокращает срок службы
и
снижает
эффективность
компонентов
светодиодного
модуля.
‫ت ُ قلل درجات الح ر ارة املرتفعة‬
‫املحيطة الناتجة من الظروف‬
‫املناخية القاسية أو مصادر الح ر ارة‬
‫األخرى من عمر وكفاءة املكونات‬
."LED ‫أو وحدة اإلضاءة "الليد‬
ITA. Durante il montaggio e
la manutenzione degli appa-
recchi è necessario prestare
particolare attenzione a non
danneggiare la verniciatura
a polvere. Un danno combi-
nato
all'azione
dell'acqua
potrebbe
provocarne
la
corrosione. I prodotti chimici
danneggiano la protezione
anticorrosione.
UK. During the installation
and the maintenance of the
fixtures it is IMPORTANT to be
careful and avoid damages
por
on the paint coating. Dama-
ges on the coating exposed
to outdoor conditions or wa-
ter, could cause corrosion.
ESP . Durante el montaje y el
mantenimiento de los disposi-
tivos, es preciso tener un cui-
dado especial para no dañar
el revestimiento de la pintura
en polvo. Un daño al revesti-
miento combinado con la ex-
posición en el exterior o con
el efecto del agua, podría
causar corrosión.
FR. Lors de l'installation et de
l'entretien des appareils, il est
oder
IMPORTANT de veiller à ne pas
endommager le revêtement
de peinture. Les dommages
sur le revêtement exposé aux
conditions extérieures et l'ac-
tion de l'eau peuvent provo-
quer la corrosion.
DE. Bei der Montage und der
Wartung der Geräte muss
darauf
geachtet
werden,
dass die Pulverbeschichtung
nicht beschädigt wird. Eine
Beschädigung kann in Kom-
bination mit der Wirkung von
Wasser
zu
einer
Korrosion
führen.
SA.
RU.
Во
время
сборки
и
обслуживания
приборов
необходимо
соблюдать
особую
осторожность,
чтобы
не
повредить
порошковое
окрашивание.
Повреждение
покрытия
в
сочетании
с
воздействием
воды
может
вызвать коррозию.
،‫أثناء تركيب وصيانة األجهزة‬
SA.
‫يجب توخي الحذر وتجنب األ رض ار‬
‫عىل الطالء الخارجي. ميكن أن‬
‫تتسبب األ رض ار التي تلحق بالطالء‬
‫املعرض للظروف الخارجية أو املياه‬
.‫يف التآكل‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gobi 130 monoGobi 130 mono low voltageGobi 130 doubleGobi 130 double low voltageGobi 130 multiGobi 130 multi low voltage ... Alle anzeigen