Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage De La Torche; Dispositifs De Securite - Elettro 444 Betriebsanleitung

Plasmaschneidgeräte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR APPAREIL DE DECOUPE
IMPORTANT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CE
LIVRET ET DU LIVRET" REGLES DE SECURITE POUR
L'UTILISATION
DES
INSTALLATION, UTILISATION OU TOUT ENTRETIEN DE
L'APPAREIL,
EN
PRETANT
ATTENTION AUX NORMES DE SECURITE. CONTACTEZ
VOTRE
DISTRIBUTEUR
PARFAITEMENT COMPRIS CES INSTRUCTIONS.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour couper.
Il est indispensable de prendre en considération le manuel
relatif aux règles de sécurité. Les symboles indiqués à côté
de chaque paragraphe, mettent en évidence des situations
nécessitant le maximum d'attention, des conseils pratiques
ou de simples informations.
Les deux manuels doivent être conservés avec soin, dans
un endroit connu des intéressés. Ils devront être consultés
en cas de doute et devront accompagner toutes les
utilisations de l'appareil et seront utilisés pour commander
les pièces de rechange.
1. INSTALLATION

1.1. MONTAGE DE LA TORCHE

Le générateur DOIT être déconnecté pendant cette
phase.
Introduire l'adaptateur mâle de la torche dans la femelle
correspondante du panneau avant en prenant soin
d'aligner la broche en nylon noir avec le trou
correspondant de l'adaptateur.
Tourner la bague de l'adaptateur mâle de la torche dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'insertion
complète de celui-ci.
Monter le kit de consommables fourni.
Ne pas cabosser le pivot porte-courant et ne pas plier les
broches du raccord de la torche. Un pivot bosselé ne
pourrait pas être débranché alors qu'une broche pliée ne
garantirait pas la bonne insertion sur le raccord fixe tout en
empêchant le fonctionnement de la machine.
Cet appareil travaille uniquement avec une torche
originale ELETTRO C.F. On décline toute responsabilité
si l'appareil est utilisé avec d'autres torches.
1.2. DESCRIPTION
DES
MACHINE (Fig. 1)
A)
LED indicateur de réseau.
B)
LED, voyant d'arrêt; s'allume ou clignote en cas de
conditions dangereuses (voir par. 5.1.1).
C)
LED, voyant thermostat.
D)
LED, voyant pression air insuffisante.
E)
LED, voyant s'allumant lorsque la fonction " SELF-
RESTART PILOT " (DECOUPE DE GRILLES) est
active.
F)
Bouton pour activer et désactiver la fonction " SELF-
RESTART PILOT " (DECOUPE DE GRILLES).
G)
Bouton de réglage du courant de coupe.
I)
Raccord pour torche.
J)
Borne de masse.
K)
Bouton de réglage pression.
L)
Embout air comprimé.
M)
Manomètre.
N)
Cuve de récupération des eaux.
O)
Interrupteur de réseau.
P)
Cordon d'alimentation.

1.3. DISPOSITIFS DE SECURITE

Cette machine est pourvue des dispositifs de sécurité
APPAREILS
AVANT
PARTICULIEREMENT
SI
VOUS
N'AVEZ
DISPOSITIFS
SUR
suivants:
Thermique:
TOUTE
Pour éviter les surcharges.
Pneumatique:
PAS
Pour éviter que la pression air soit insuffisante.
Electrique:
Pour éviter des tensions dangereuses sur la torche
lors du remplacement de la buse, du diffuseur, de
l'électrode ou du porte-buse.
Ne pas éliminer ou court-circuiter les dispositifs de
sécurité.
Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine.
Remplacer
endommagées de la machine ou de la torche avec des
pièces d'origine.
Ne pas faire fonctionner la machine sans les capots.
Cela serait dangereux pour l'opérateur et les personnes se
trouvant dans l'aire de travail et empêcherait à la machine
un refroidissement adéquat.
1.4. EXPLICATION DES DONNEES TECHNIQUES
LA
IEC 60974-1 ....... La machine est construite selon ces
IEC 60974-10 ..... normes
IEC 60974-7
Cl. A .................... Machine
.................... Caractéristique descendante.
............... Convient pour la coupe au plasma.
TORCH TYPE
U0
X ......................... Facteur de marche en pour cent.
15
toujours
les
éventuelles
à
usage
professionnel.
.. Convertisseur
statique
triphasé transformateur-redresseur.
Type de torche devant être utilisée avec
cette machine afin de former un système
sûr.
Tension à vide secondaire.
Le
facteur
de
marche
pourcentage de 10 minutes pendant
lesquelles la machine peur opérer à un
certain courant I
et tension U
2
causer des surchauffes.
pièces
industriel
et
de
fréquence
exprime
le
sans
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

445Thunder cut 70Thunder cut 50

Inhaltsverzeichnis