Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JSP FAR1004 Bedienungsanleitung Seite 27

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
MARCAS
Si el equipo está en uso, las etiquetas del cabestrante deben encontrarse en su lugar, intactas y legibles.
1. Logotipo e información de contacto del fabricante
1
2. Referencia del producto
3. Número de lote
4. Número de serie
5. Fecha de fabricación
2
6. Probado según la norma EN 1496:2017 clase A
7. Capacidad máxima de carga según lo indicado en la norma EN 1496:2017
4
3
5
8. Longitud máxima de elevación
9. Capacidad máxima de carga según lo indicado en la Directiva Europea de
Máquinas 2006/42/CE
10. Conforme con la Directiva Europea de Máquinas 2006/42/CE
11. Destinado a la elevación
12. Lea las instrucciones de usuario
6
7
8
9
10
11
10
12
DESCRIPCIÓN
El cabestrante está clasificado como dispositivo de elevación de salvamento por
el Directiva Europea de Máquinas 2006/42/CE y se ha demostrado conforme a esta
regulación según la norma estándar armonizada EN1496 clase A.
Organismo de certificación:
SATRA Technology Europe Ltd, Bracetown Business Park, Clonee,
Dublin D15 YN2P Irlanda (Organismo notificado 2777).
52
APLICACIONES Y LIMITACIONES
APLICACIÓN
Por favor, asegúrese de que esta información solo se utiliza para comprobar que el producto seleccionado es
adecuado para el uso previsto. Si el producto presenta daños, muestras de desgaste o perforaciones debe
dejarse de utilizarse de forma inmediata.
Longitud: 20 m.
• Puede utilizarse para subir o bajar personal únicamente dentro de espacios confinados.
• La máxima capacidad de carga de elevación es la indicada en la norma EN 1496: 135 kg.
• Capacidad máxima de carga de elevación según lo indicado en la Directiva de Máquinas 2006/42/CE: 250 kg
• Probado según la norma EN 1496:2017 clase A
• Equipado con una placa de montaje y cuatro pernos para su montaje sobre el trípode FAR1004.
• Equipado con un conector de acero de cierre de rosca, con una abertura de 18 mm y conforme a la norma EN362:2004 clase A y M.
• Es preferible utilizar el arnés para espacios confinados FAR0205 con el producto.
• Cable de acero galvanizado de 4,8 mm de diámetro.
• Cuando se despliegue con el objetivo de subir o bajar una persona, debe utilizarse con un dispositivo anticaídas retráctil.
1. Coloque el cabestrante en el soporte de montaje del trípode e inserte el pasador de guiado para estabilizarlo sobre él.
2. Asegúrese de que coinciden los cuatro orificios de la placa de acero con los orificios del soporte de montaje del trípode.
3. Inserte los pernos en la placa de soporte de montaje del trípode y apriételos con la llave Allen suministrada con el paquete.
4. Saque la manivela del cabestrante y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para soltar el cable de acero.
Continúe soltándolo hasta que haya suficiente cable para poder pasarlo por las poleas del trípode y quede suspendido
verticalmente.
5. En la cima del trípode, bloquee el cable utilizando el pasador de bloqueo, ya que este pasador evita el movimiento no
deseado durante el uso.
6. Enganche el conector del cable del cabestrante al punto de enganche correcto del arnés del usuario. Asegúrese de que el
conector está bloqueado. A partir de ese momento, será posible subir o bajar a los usuarios girando la manivela. Asegúrese de
que el elevador y la persona que está siendo elevada puedan comunicarse en todo momento durante el proceso.
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis