Seite 1
DIGITALER ELEKTRONISCHER KOMBIDÄMPFER TOUCH BEDIENUNGSANLEITUNG UND HANDBUCH ZUR PLANMÄSSIGEN WARTUNG HORNO ELECTRÓNICO DIGITAL TOUCH MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO FORNO ELETTRONICO DIGITALE TOUCH MANUALE DI USO E MANUTENZIONE ORDINARIA MC201E/MC201G MC202E/MC202G FORNO ELETTRICO FORNO A GAS ELECTRIC OVEN OVEN GAS FOUR ELECTRIQUE...
Seite 2
3B-390977NU – 01/17 COMPOSIZIONE DELL’APPARECCHIO / COMPOSIÇÃO DOS APARELHOS / 3B-390977NU – 01/17 COMPOSITION DES APPAREILS / COMPOSITION OF THE APPLIANCES / LS / COMPOSITION OF THE APPLIANCES / FUNKTIONSTEILE DER GERÄTE / COMPOSICIÓN DE LOS APARATOS ÄTE / COMPOSICIÓN DE LOS APARATOS 1 : Porte double vitrage (déverrouillage du double vitrage par l’intérieur) / Double glazed door (un- FOURS 20 NIVEAUX / 20 LEVEL OVENS / FOURS 6 ET 10 NIVEAUX / 6 AND 10 LEVEL OVENS /...
Seite 18
NOTES CE MANUEL EST L A PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE. - 16 -...
Seite 34
NOTES CE MANUEL EST L A PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE. - 16 -...
Seite 35
Page 1 3B-390977NU – 01/17 3B-390977NU – 10/18 Seite 1 INHALT EQUAJET EQUAJET GAS & ELEKTRISCH GAS & ELEKTRISCH FUNKTIONSTEILE DER GERÄTE PRAKTISCHE ANWENDUNGSTIPPS ALLGEMEINES ..................................2 FUNKTIONSTEILE DER GERÄTE BETRIEBSART MANUELLE BEDIENUNG ..........................2 PRAKTISCHE ANWENDUNGSTIPPS 22.1 VORHEIZEN .......................................... 3 22.2 EINSTELLUNG GARRAUMFEUCHTE IN DER BETRIEBSART KOMBINATION .....................
3B-390977NU – 10/18 Seite 2 21 ALLGEMEINES Das Bedienfeld aus Sicherheitsglas Ihres Kombidämpfers besteht aus: - einem Drehknopf: Zum Einschalten des Kombidämpfers und des Displays. Einschalten: 1 Sek. lang drücken Ausschalten: 3 Sek. lang drücken Auch zur schnellen Änderung von Parametern (Temperatur, Zeit...) und deren Bestätigung durch Drücken.
3B-390977NU – 10/18 Seite 3 Zeitanzeige Zeigt die „abgelaufene Zeit“ oder „Restlaufzeit“ an Die Einstellung der Zeit erfolgt durch Drücken auf das entsprechende Feld Die Sollwerteingabe wird nach 5 Sekunden oder durch Drücken eines anderen è Feldes/Taste übernommen Die Einstellung erfolgt mit dem Drehknopf oder den Tasten 6/5 in Schritten von 1 Minute Die Anordnung der weißen Punkte neben dem Symbol der Zeitschaltuhr weist auf folgendes hin: Punkte links: Restlaufzeit...
3B-390977NU – 10/18 Seite 4 22.3 MENÜ PROGRAMME Ein erstes Drücken auf die Taste PROG/VALID ermöglicht es, die gespeicherten è Programme (Rezepte) aufzurufen Anzeige von „Pr00“ im Zeitschaltuhr-Feld. Durch Betätigung des Drehknopfes oder Drücken der Tasten 6/5kann man durch die Programme scrollen (100 Programme Nr.
3B-390977NU – 10/18 Seite 5 des Symbols Pause „ ∥ “. Zum Beenden des laufenden Programms drücken Sie auf die Taste „STOP“: Anzeige Solange keine Bestätigung vorliegt, ist das Programm noch nicht gestoppt (automatische Wiederaufnahme des Programms nach einigen Sekunden, wenn der è...
3B-390977NU – 10/18 Seite 6 24 MENÜ REINIGUNG Es gibt 4 Möglichkeiten: - Manuelle Reinigung (Halbautomatische Reinigung) - Automatische Reinigung mit manuellem Start (Option Automatische Reinigung) - Automatische Reinigung mit programmiertem Start (Option Automatische Reinigung) - Erzwungene Reinigung (Option Automatische Reinigung) Es ist untersagt, den Garraum mit eingeschobenen Rosten oder Behältern zu reinigen.
3B-390977NU – 10/18 Seite 7 - Bei den Kombidämpfern 10 GN 2/1 und 20 Einschübe die Rückwandabdeckung entriegeln und durch Heranziehen schwenken. Bei den anderen Modellen die Rückwandabdeckung aus Edelstahldraht an Ort und Stelle belassen. - Das Mittel gründlich auf alle nun zugänglichen Rückwände sprühen. Verwenden Sie ein Mittel, das speziell für die Pflege der Edelstahl-Garräume von professionellen Gargeräten entwickelt wurde.
3B-390977NU – 10/18 Seite 8 24.3 AUTOMATISCHE REINIGUNG MIT PROGRAMMIERTEM START Diese Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, den automatischen und täglichen Start der Reinigung zur gewünschten Uhrzeit und mit der gewünschten Intensität zu programmieren. HINWEIS: Eine automatische Reinigung mit manuellem Start (siehe Abschnitt „Automatische Reinigung mit manuellem Start“), ein Spülgang (siehe Abschnitt „Schnellspülgang“) oder/und eine Vorbereitung der Reinigungsleitung (siehe Abschnitt „Austausch des Reinigungsmittelbehälters“) können jederzeit durchgeführt werden Zugang zu dieser Funktion im Menü...
3B-390977NU – 10/18 Seite 9 24.5 ABBRUCH EINES REINIGUNGSZYKLUS Um die laufenden Reinigung zu unterbrechen: - Folgende Taste drücken: "STOP" Beendet den Reinigungszyklus. è Solange keine Bestätigung vorliegt, geht der Reinigungszyklus in „Pause“, wird jedoch noch nicht gestoppt (automatische Wiederaufnahme des Programms nach einigen Sekunden, wenn der Anwender keine weiteren Eingaben macht).
3B-390977NU – 10/18 Seite 10 25 PFLEGE DES KOMBIDÄMPFERS ACHTUNG: Eine regelmäßige und umfassende Reinigung des Geräts garantiert eine verlängerte Nutzungsdauer DIE ANWENDUNG DES REINIGUNGSMITTELS IN HEISSEM ZUSTAND, ÜBER 60°C, IST AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT. ¨ Die aufgeheizten Innenwände des Kombidämpfers würden irreparabel angegriffen werden (dunkle Verfärbungen, fast schwarz). ¨...
3B-390977NU – 10/18 Seite 11 ENTKALKUNG: täglich, falls erforderlich Falls sich Mineralien an den Innenwänden des Garraums aufgrund von nicht enthärtetem Wasser ablagern (weißlicher Belag), müssen diese Ablagerungen täglich entfernt werden. Zur Sicherstellung der maximalen Effizienz des Produktes, ohne Verursachung von Schäden am Material und an den Komponenten Ihres Kombidämpfers, empfiehlt es sich, ein geeignetes Entkalkungsmittel zu verwenden.
Sichtprüfung - Einsteckfühler (Spitze; Kabel; Bei Beschädigung den Kundendienst verständigen Wanddurchführung) Regelmäßige Wartung durch den Kundendienst 27 FUNKTIONSSTÖRUNGEN Meldungen auf dem Display Auswirkungen Was ist zu tun? Der Garvorgang wird fortgesetzt Den unteren und hinteren Lufteinlass des Kombidämpfers reinigen. i31: Überhitzung der Elektronik: Die und die Temperatur wird Sollte das Problem weiterhin bestehen, ist ein Kundendiensttechniker Temperatur wird auf 180°C gesenkt...
Seite 48
DIE ANWENDUNG DES REINIGUNGSMITTELS IN HEISSEM ZUSTAND, ÜBER 60°C, IST AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT. Die Innenwände ¨ des Kombidämpfers würden irreparabel angegriffen werden (dunkle Verfärbungen, fast schwarz). ¨ Es ist streng untersagt, die Tür des Kombidämpfers während der Ausführung des Reinigungszyklus im Gerät zu öffnen. Der Kombidämpfer muss mit speziellen Reinigungsmitteln gepflegt werden, die bis zu 70°C temperaturbeständig sein müssen.
Seite 49
Hinweis: Kontaktieren Sie hierzu eine geeignete Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten, um gemäß den nationalen Rechtsvorschriften eine Aufbereitung, Verwertung oder Recycling vornehmen zu lassen. 30 GARANTIE ACHTUNG! JEDE GARANTIE IST AN BEDINGUNGEN GEBUNDEN Unsere Garantie gilt nur für einen normalen Gebrauch. Damit meinen wir die strikte Befolgung der Empfehlungen, die in unseren Bedienungs- und Wartungsanleitungen nachzulesen sind.
Seite 50
NOTES CE MANUEL EST L A PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE. - 16 -...
Seite 66
NOTES CE MANUEL EST L A PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE. - 16 -...