Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
QLF418-B2
Full-Motion
TV Wall Mount
INSTRUCTION MANUAL
Want to watch a video
that shows how easy this
DIY project will be?
Watch it now at:
san.us/3019
Texto en español, página 24
Texte français page 27
WE'RE HERE TO HELP
Deutscher Text Seiten 30
Nederlandse tekst op pagina 33
Get it right the first time.
HeightFinder™ shows
you where to drill.
Check it out at:
san.us/3021
Svensk text sida 36
Русский текст: стр. 39
Our install experts are
standing by to help.
Call us at:
US: +1 (800) 359-5520
EMEA: +31 (0) 495 580 852
UK: +44 (0) 800 056 2853
中文文字说明请参见第 42 页
日本語は 45 ページ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Secura QLF418-B2

  • Seite 1 QLF418-B2 Full-Motion TV Wall Mount INSTRUCTION MANUAL WE’RE HERE TO HELP Our install experts are Get it right the first time. Want to watch a video standing by to help. HeightFinder™ shows that shows how easy this you where to drill.
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    (including accessories) 110 lb weigh more than Yes — This mount is NOT compatible. Visit Secura-av.com or call (49.8 kg) 110 lb (49.8 kg) ? US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | UK: +44 (0) 800 056 2853 to find a compatible mount.
  • Seite 3 Dimensions TV INTERFACE 15.75 400.0 7.87 [mm] 200.0 15.75 400.0 23.62 7.87 600.0 200.0 0.34 23.62 600.0 WALL PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 12° 5° 19.73 501.2 4.74 6.12 120.5 155.5 21° - 35° 21° - 35° 16.00 0.33 18.32...
  • Seite 4 STEP 1 Attach TV Bracket to TV WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Seite 5 1.1 Measure Your TV Hole Pattern Measure the width and height of your TV hole pattern in mm. Record your measurements: Width _________mm x Height _________mm inches 7 ⅞ 11 ¾ 15 ¾ 23 ⅝ inch dimensions are approximate...
  • Seite 6 1.2 Assemble Your TV Bracket [in.] [15.75] For TV Hole Pattern Measurements Based on your TV hole pattern measurements, determine which Dimensions in mm 300 x 300 TV bracket configuration to use, A, B, C, D, E or F. [11.81] 400 x 400 [15.75] [in.]...
  • Seite 7 [in.] [in.] For TV Hole Pattern For TV Hole Pattern Measurements Measurements Dimensions in mm Dimensions in mm [15.75] 400 x 300 600 x 400 [23.62] [11.81] [15.75]...
  • Seite 8 [in.] [in.] [7.87] For TV Hole Pattern For TV Hole Pattern Measurements Measurements Dimensions in mm Dimensions in mm 400 x 200 200 x 400 [15.75] [7.87] [15.75] Assemble TV bracket extenders onto TV bracket as illustrated. Assemble TV bracket extenders onto TV bracket as illustrated.
  • Seite 9 1.3 Select TV Screw Diameter 1.4 Select TV Screw Length Standard configurations are shown. For special applications, or if you Test the TV screw diameters (M6, and For flat-back TVs, Spacers supplied for: are uncertain about your M8) in the threaded inserts on the back hardware selection, contact no spacers of your TV to determine which screw...
  • Seite 10 1.5 Attach TV Bracket Position your TV bracket configuration (A, B, C, D, E or F) onto your TV, making sure the bracket is both centered and level over your TV hole pattern. NOTE: The hanging tab on faceplate must be oriented toward the top of the TV. Secure the TV bracket using your selection: screw/washer or screw/washer/spacer.
  • Seite 11 STEP 2 Attach Wall Plate to Wall WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Seite 12 STEP 2A Attach Wall Plate to Wall Wood Stud Option CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) ● Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1 ½ x 3 ½ in. (38 x 89 mm) ●...
  • Seite 13 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag bolt Tighten the lag bolts only until the washers are pulled FIRMLY against the wall plate DO NOT over-tighten the lag bolts Go to STEP 3 on PAGE 16.
  • Seite 14 STEP 2B Attach Wall Plate to Wall Solid Concrete or Concrete Block Option CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Concrete Installation Kit CMK1 is not included ● Mount wall plate directly onto concrete surface (no wall covering) ● Contact Customer Service to inquire about Minimum solid concrete thickness: 8 in.
  • Seite 15 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag bolt C1 . Tighten the lag bolts C1 only until the washers C2 are pulled FIRMLY against the wall plate DO NOT over-tighten the lag bolts C1 . Fischer UX10 x 60R C3 - included in the Concrete Installation Kit CMK1).
  • Seite 16 STEP 3 Hang Your TV 3.1 Attach Arm to Wall Plate STEP 3 Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are HEAVY! You may need assistance with this step. missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
  • Seite 17 CAUTION: CAUTION: Avoid potential injury or property damage! Avoid potential injury or property damage! Screws must For concrete applications, the base of the arm must remain centered in the be installed to secure the arm to the wall plate wall plate NOTE: When mounting to wood stud walls, the arm can be adjusted within the wall plate...
  • Seite 18 3.2 Hang TV onto Arm CAUTION! Avoid potential injury or property damage! HEAVY! You may need assistance with this step. This screw and washer must be installed to secure the TV onto...
  • Seite 19: Top View

    Manage Cables Fully extend arm assembly to ensure you have enough slack in the cables to prevent binding. IMPORTANT: TOP VIEW...
  • Seite 20 TV Adjustments TILT ADJUSTMENT Your TV should adjust easily when moved, then stay in place. If your TV is too loose or too tight, adjust the tilt tension knob NOTE: Once your TV is in place, tighten the tilt tension knob to prevent unwanted movement.
  • Seite 21 LEVEL ADJUSTMENT To adjust the leveling of your TV, loosen the screw , level your TV, then tighten screw CAUTION! Screw must be installed to secure the TV onto the arm...
  • Seite 22 SIDE-TO-SIDE CAUTION: Avoid potential injury or property damage! For concrete applications, the base of arm MUST remain centered in the wall plate For wood stud ONLY: The arm can be adjusted within the wall plate for optimal positioning.
  • Seite 23 REMOVING THE TV REMOVING THE ARM HEAVY! You may need assistance with this step.
  • Seite 24 (110 libras), 49,8 kg Sí — Este soporte NO es compatible. Visite Secura-av.com o llame al número incluidos los (110 libras) US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | Reino Unido: +44 (0) 800 056 2853 para encontrar una montura compatible accesorios? ¿De qué...
  • Seite 25 ESPAÑOL Dimensiones ver página 3 PASO 1 Fijar la placa frontal al televisor ver página 4 PASO 1 Piezas y elementos de montaje ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia.Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está...
  • Seite 26: Ajustes Del Televisor

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo . Ajuste los tornillos tirafondo solamente hasta que las arandelas queden firmes contra la placa mural . NO apriete excesivamente los pernos tirafondo PASO 2B Opción de hormigón macizo o bloque de hormigón ver página 14 PRECAUCIÓN:...
  • Seite 27 49,8 kg de 49,8 kg (110 Oui — Ce support n’ e st PAS compatible. Rendez-vous sur Secura-av.com ou appelez le lb) avec les (110 lb) US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | RU: +44 (0) 800 056 2853 pour trouver un support compatible.
  • Seite 28 FRANÇAIS Dimensions Voir à la page 3 ÉTAPE 1 Fixation de la plaque au téléviseur Voir à la page 4 ÉTAPE 1 Pièces et quincaillerie AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d' é touffement si elles sont avalées. Avant de commencer l' a ssemblage, assurez-vous qu' i l ne manque aucune pièce et qu' e lles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à...
  • Seite 29 FRANÇAIS ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond Serrez les boulons tire-fond jusqu'à ce que les rondelles s’appuient fermement sur la plaque murale .
  • Seite 30: Haben Sie Alle

    49,8 kg Zubehör mehr als Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie Secura-av.com oder rufen Sie (110 lb) 49,8 kg (110 lb)? US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | Vereinigtes Königreich: +44 (0) 800 056 2853 an, um eine kompatible Halterung zu finden.
  • Seite 31: Abmessungen

    DEUTSCH Abmessungen siehe Seite 3 SCHRITT 1 Anbringen der Frontplatte am Fernseher siehe Seite 4 SCHRITT 1 Teile und Befestigungsmaterialien WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 32: Anbringen Der Armvorrichtung An Der Wandplatte

    DEUTSCH VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Eine unsachgemäße Verwendung kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern. Ziehen Sie die Ankerschrauben nur so weit an, bis die Unterlegscheiben fest an der Wandplatte anliegen. Ziehen Sie die Ankerschrauben NICHT zu fest an. SCHRITT 2B Option Massivbeton oder Betonblöcke siehe Seite 14 VORSICHT:...
  • Seite 33 49,8 kg (110 lb) inclusief Ja: deze bevestiging is NIET geschikt. Ga naar Secura-av.com of bel (110 lb) accessoires? US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | VK: +44 (0) 800 056 2853 om een geschikte wandbevestiging te vinden...
  • Seite 34 NEDERLANDS Afmetingen zie pagina 3 STAP 1 De frontplaat aan de tv bevestigen zie pagina 4 STAP 1 Onderdelen en materialen WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice. Gebruik nooit beschadigde onderdelen! OPMERKING: Niet alle bijgeleverde materialen zullen worden gebruikt.
  • Seite 35 NEDERLANDS STAP 2A Montage aan een houten drager zie pagina 12 LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! ● Gipsplaten die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 1,5 cm (5/8 in.). ● Minimale grootte houten drager: nominaal 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 in.), werkelijk 3,8 x 8,9 cm (1½...
  • Seite 36: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    49,8 kg (110 lb) inklusive Ja – Den här upphängningen är INTE kompatibel. Besök Secura-av.com eller ring oss på (110 lb) tillbehör? US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | Storbritannien: +44 (0) 800 056 2853 för att hitta ett kompatibelt fäste.
  • Seite 37 SVENSKA Mått se sidan 3 STEG 1 Installera planskivan på TV:n Se sidan 4 STEG 1 Delar och monteringstillbehör VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
  • Seite 38 SVENSKA STEG 2A Alternativ för träregel se sidan 12 FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! ● Gipsskiva som täcker väggen får inte överstiga 1,5 cm (5/8 tum). ● Minsta storlek på träregel: nominell 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 tum) effektiv 3,8 x 8,9 cm (1½...
  • Seite 39 более 49,8 кг (110 фунтов), включая 49,8 кг Да — этот кронштейн НЕ совместим. Посетите веб-сайт Secura-av.com или позвоните по телефону US: необходимые +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | Великобритания: +44 (0) 800 056 2853, чтобы найти...
  • Seite 40 РУССКИЙ Размеры См. стр. 3 ШАГ 1 Крепление лицевой панели к телевизору См. стр. 4 ШАГ 1 Комплектующие и крепежные элементы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании.Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте...
  • Seite 41 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! ● Толщина гипсокартона, покрывающего стену, не должна превышать 1,5 см (5/8 дюйма). ● Минимальный размер деревянной стойки: общий 5,1 х 10,2 см (2 х 4 дюйма); номинальный 3,8 х 8,9 см (1 ½ x 3 ½ дюйма). ●...
  • Seite 42 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 開始之前,請確定這個壁掛架適合您。 否 — 很好! 您電視的重量 (包含附 件) 是否 超過 49.8 公斤 是 — 這個壁掛架不適合。访问 Secura-av.com 或致电 (49.8 公斤 (110 英磅)? US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | (110 英磅) 英国: +44 (0) 800 056 2853 查找兼容的支架。...
  • Seite 43 为单位)。记录测量值:宽度_____mm x 高度_____mm 1,2 组装电视机托架 确定使用哪一个电视机托架配置,根据电视机螺孔距离测量值选择 A、B、C, D, E 或 F。 1,3 选择电视机螺钉直径 只有一种螺钉尺寸适用于您的电视机。 1,4 选择电视机螺钉长度 如果电视机后部平直并且希望让电视机更加靠近墙壁,则使用较短的螺钉。 Secura 提供隔圈和较长螺钉以便配合: ● 后部呈圆弧状形状/不规则的电视机 ● 嵌有安装孔的电视机 ● 需要额外空间来布设电缆的安装情况 注意: 确认螺钉或螺钉/隔圈组合具有恰当长度的螺纹配合。 - 配合过短将无法支承电视机。 - 配合过长将会损坏电视机。 1,5 安装电视机托架 将电视机托架配置(A、B、C, D, E 或 F)置于电视机螺孔距离上方 - 确保托架在电视机螺孔距离上方居中并且水平,然后根据需要用螺钉组合...
  • Seite 44 中文 步骤 2A 木墙柱 参见第 12 页 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! ● 墙上覆盖的干式墙不能超过 1.5 cm (5/8 in.)。 ● 最小木墙柱尺寸:标称 5.1 x 10.2 cm (2 x 4 in.) 实际 3.8 x 8.9 cm (1½ x 3½ in.)。 ● 扣件之间的最小水平间隔:40.6 cm (16 in.) 。 ● 确保安装在墙柱中间 注意:...
  • Seite 45 安全のための重要な説明 日本語 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください 始める前に、このマウン トがお客様のテレビに適しているかを確認してく ださい。 超えない ̶ ご利用いただけます ! お使いのテレビの重量は付 Secura-av.com 超える ̶ このマウントは対応していません。 をご覧になるか、 49.8 kg 49.8 kg 属品とあわせて US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | : +44 (0) 800 056 2853 英国...
  • Seite 46 日本語 寸法 3 ページを参照 手順 1 フェースプレートをテレビに取り付ける 4 ページを参照 手順 1 部品および金具 警告: 本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してください。足りない部品や 注記 : 付属の金具をすべて使用するわけではありません。 破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。 1,1 お使いのテレビの穴パターンを測る お使いのテレビの穴パターンの幅および高さを mm で測ります。測った値をメモします。幅_____mm x 高さ_____mm 1,2 テレビブラケットを組み立てる 測ったお使いのテレビの穴パターンに合わせて、テレビブラケットの構成を次の A、B、C, D, E または F から決定します。 1,3 テレビのネジの直径を選択する お使いのテレビに適したネジのサイズは 1 種類だけです。 1,4 テレビのネジの長さを選択する a: お使いのテレビの背面がフラットで、なおかつテレビを壁面近くに設置したい場合、短いネジを使用します。...
  • Seite 47 日本語 手順 2B コンクリートまたはコンクリートブロック壁オプション 14 ページを参照 注意: 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。 ● ウォールプレート を直接コンクリート面に取り付ける 。 ● コンク リート壁に必要な最小限の厚さは、20.3 cm(8 インチ) 。 ● コンク リートブロックの最小サイズ:20.3 x 20.3 x 40.6 cm(8 x 8 x 16 インチ) 。 ● 留め金具間の最小水 平間隔は、40.6 cm(16 インチ) オプションの固定具キットがあります#CMK1 (含まれていません).カスタマーサービスに電話する 。 注意:...
  • Seite 48 ©2021 Legrand AV Inc. All rights reserved. Secura is a brand of Legrand. Secura, the Secura logo, and MountFinder are trademarks of Legrand. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.

Inhaltsverzeichnis