Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
QMT15 Instruction Manual
We are here to help!
Please contact Customer Service with any questions.
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@milestone.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • info@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • info@milestone.com
Milestone • 2221 Hwy 36 West • Saint Paul, MN 55113 USA
©2011 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Secura is a brand of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
secura-av.com
(6910-002037 <01>)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Secura QMT15-B2

  • Seite 1 Milestone • 2221 Hwy 36 West • Saint Paul, MN 55113 USA ©2011 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Secura is a brand of Milestone. All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
  • Seite 2 English - How to use this manual Suomi - Oppaan käyttäminen For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin Cut along the dashed lines to match your language with the että kuviin. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja illustrations.
  • Seite 3: Required Tools

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: 31.7 kg (70 lb) includes TV and any accessories Tilt: –13° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer.
  • Seite 4 Select TV Hardware and Mount TV Brackets Select the hardware diameter and length Your TV type will help you determine which hardware confi guration to use. Installation option without spacers (TVs with fl at backs) Installation option using spacers (TVs with irregular backs) Hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine the correct screw diameter (M4, M6, or...
  • Seite 5 For TVs with an irregular back Ensure the brackets are level on the back of the TV. Standard confi gurations are shown. For special applications, or if you are uncertain about your hardware selection, contact Customer Service. M4/M6/M8 [02, 03 ] [03] [02] [14, 15 ]...
  • Seite 6 Wall Mounting Wood stud 13 mm 5.5mm (1/2 in.) (7/32 in.) Verify the center of the stud(s) using an awl, a thin nail, or an edge to Locate stud(s) edge stud fi nder. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.).
  • Seite 7: Wall Mounting

    Wall Mounting 13 mm 10 mm Solid concrete or concrete block (1/2 in.) (3/8 in.) Mark the wall Level the wall plate [01] and mark the hole locations. CAUTION: 406 mm Avoid potential injuries or property damage! (16 in.) Mount the wall plate [01] directly onto the concrete surface. Minimum solid concrete thickness: 203 mm (8 in.).
  • Seite 8 Hang your TV onto the Wall Plate HEAVY! You will need assistance with this step. [02, 03] [02, 03] [01] [01] Adjust Tilt Tension 6910-002037 <01>...
  • Seite 9 Remove your TV from the Wall Plate To remove the TV from the wall plate, simultaneously pull release straps down and TV out, and then lift the TV up and out away from the wall. HEAVY! You will need assistance with this step. 6910-002037 <01>...
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques techniques Voir les illustrations de la page 3 Capacité de charge -- NE PAS DÉPASSER, incluant le téléviseur et tous les accessoires :31,7 kg (70 lb) Inclinaison : -13°...
  • Seite 11 2 Montage sur béton coulé ou sur blocs de béton Voir les illustrations de la page 7 Mettez la plaque murale [01] à niveau et marquez les emplacements des trous ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! Montez la plaque murale [01] directement sur la surface de béton. Épaisseur minimale du béton coulé : 203 mm (8 po).
  • Seite 12: Spezifikationen

    Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen Siehe Abbildungen auf Seite 3 Höchstzulässiges Gesamtgewicht--NICHT ÜBERSCHREITEN, inkl. Fernseher, Halterung und Zubehör: 31,7 kg (70 lb) ) Neigungswinkel: -13°...
  • Seite 13: Massivbeton Und Betonblöcke

    2 Massivbeton und Betonblöcke Siehe Abbildungen auf Seite 7 Richten Sie die Wandplatte [01] aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Montieren Sie die Wandplatte [01] direkt an der Betonfl äche. Mindestdicke der Massivbetonwand: 203 mm (8 Zoll). Mindestmaße der Betonblöcke: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 Zoll) Bohren Sie Vorbohrungen wie in der Abbildung dargestellt VORSICHT:...
  • Seite 14: Herramientas Necesarias

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Especifi caciones Consulte los gráfi cos en la página 3 Peso máximo--NO SUPERAR, incluidos el televisor, la montura y los accesorios: 31,7 kg (70 lb) Inclinación: -13°...
  • Seite 15 2 Montaje en pared - Hormigón macizo y bloque de hormigón Consulte los gráfi cos en la página 7 Nivele la placa de pared [01] y marque la posición de los orifi cios PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Monte la placa de pared [01] directamente sobre la superfi cie de hormigón.
  • Seite 16 Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR Especifi cações Consulte a ilustração na página 3 Capacidade de peso--NÃO EXCEDER, incluindo TV, suporte e acessórios: 31,7 kg (70 lb.) Inclinação: -13° CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à...
  • Seite 17 2 Montagem na parede - Concreto sólido e bloco de concreto Consulte a ilustração na página 7 Nivele a placa na parede [01] e marque os locais de furo CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à propriedade! Monte a placa da parede [01] diretamente na superfície de concreto. Espessura mínima do concreto sólido: 203 mm (8 pol.) Tamanho mínimo do bloco de concreto: 203x203x406 mm (8x8x16 pol.) Perfure os furos-piloto, como ilustrado...
  • Seite 18 Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Specifi caties Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 3 Gewichtscapaciteit--NIET OVERSCHRIJDEN, inclusief tv, montage en accessoires: 31,7 kg (70 lb) Kanteling: -13° LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecifi ceerd door de fabrikant.
  • Seite 19 2 Wandmontage - Massief beton en betonblokken Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 7 Plaats de wandplaat [01] waterpas en markeer de locaties van de gaten VOORZICHTIG: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Bevestig de wandplaat [01] rechtstreeks op het betonnen oppervlak. Minimale dikte massief beton: 203 mm (8 in).
  • Seite 20: Strumenti Richiesti

    Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che Vedere la grafi ca a pagina 3 Portata--NON ECCEDERE, comprende televisore, montatura e accessori: 31,7 kg (70 libbre) Inclinazione: -13° ATTENZIONE: evitare la possibilità...
  • Seite 21 2 Montaggio a parete - Calcestruzzo pieno e blocchi di calcestruzzo Vedere la grafi ca a pagina 7 Mettere a livello la piastra a muro [01] e contrassegnare le posizioni dei fori ATTENZIONE: evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! Montare la piastra a muro [01] direttamente sulla superfi cie di calcestruzzo.
  • Seite 22 Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tekniset tiedot Katso kuvat sivulta 3 Painokapasiteetti--ÄLÄ YLITÄ, mukaan lukien TV, teline ja mahdolliset oheislaitteet: 31.7 kg (70 lb) Kallistus: -13° HUOMAUTUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Käytä...
  • Seite 23 2 Seinälle kiinnittäminen - Betoni ja betoniharkko Katso kuvat sivulta 7 Aseta seinälevy [01] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Kiinnitä seinälevy [01] suoraan betonipinnalle. Betonin vähimmäispaksuus: 203 mm (8 in.). Betoniharkon vähimmäiskoko: 203x203x406 mm (8x8x16 in.) Poraa ohjausreiät kuvan osoittamalla tavalla VAROITUS: Vältä...
  • Seite 24 Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer Se bild på sidan 3 Viktkapacitet–ÖVERSKRID INTE, inklusive TV, fäste och tillbehör: 31,7 kg (70 lb) Lutning: -13° VARNING: Undvik risk för personskador och materiella skador! Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
  • Seite 25 2 Väggmontering - Massiv betong och betongblock Se bild på sidan 7 Se till att väggplattan [01] är rak och markera hålplatserna FÖRSIKTIGT: Undvik risk för personskador och materiella skador! Montera väggplattan [01] direkt på betongytan. Minimitjocklek på massiv betong: 203 mm (8 tum). Minimistorlek på...
  • Seite 26 Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Технические характеристики См. иллюстрацию на стр. 3 Нагрузка на изделие--НЕ ПРЕВЫШАТЬ, включая телевизор, кронштейн и все необходимые принадлежности: 31,7 кг (70 фунтов) Угол наклона: -13° ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Соблюдайте...
  • Seite 27 2 Установка на стену из бетона или бетонных блоков См. иллюстрацию на стр. 7 Выровняйте стеновую пластину [01] и отметьте расположение отверстий ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! Установите стеновую пластину [01] непосредственно на бетонную поверхность. Наименьшая...
  • Seite 28: Wymagane Narzędzia

    Polski WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK Opis techniczny Patrz ilustracja na stronie 3 Nośność – NIE PRZEKRACZAĆ, w tym telewizor, uchwyt i akcesoria: 31,7 kg (70 lb) Nachylenie: -13° PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Produkt nie powinien być...
  • Seite 29 2 Montaż na ścianie - Lany beton i bloczki betonowe Patrz ilustracja na stronie 7 Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Zamontować płytę [01] ścienną bezpośrednio na ścianie betonowej. Minimalna grubość...
  • Seite 30 Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace Viz vyobrazení na str. 3 Nosnost--NEPŘEKRAČOVAT, zahrnuje televizor, držák a všechna příslušenství: 31,7 kg (70 lb) Náklon: -13° POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nepoužívejte tento výrobek k žádnému účelu, který...
  • Seite 31 2 Montáž na zeď - Masivní beton nebo betonový panel Viz vyobrazení na str. 7 Vyrovnejte nástěnnou desku [01] a označte si umístění otvorů POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nástěnnou desku [01] připevněte přímo na betonový povrch. Minimální tloušťka betonové stěny: 203 mm (8 in.). Minimální...
  • Seite 32 日本語 – – 安全のための重要な説明 この説明書を保管しておいてく ださい 本製品を使用する前に、説明書全体をよく お読みく ださい。 仕様 ページの図を参照 31.7 kg (70 lb) 耐荷重 超過しないようにしてく ださい テレビと付属品を含みます。 チルト : - 13 ° 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 メーカーが明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。 取り付け先の壁は、モニターとマウントの総重量の 倍を支えられなければなりません。 本製品は金属スタッ ドの壁での使用には適していません。 ここに記載される説明を理解できない場合、または製品の取り付け、組み立て、使用について質問がある場合、メーカーのカスタマーサービスまたは認 定業者にお問い合わせください。 メーカーは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損またはケガに対して責任を負いません。 必要なツール ページの図を参照 付属の 部品と ハードウ ェア ページの図を参照...
  • Seite 33 ウォールマウン ト コンク リートおよびコンク リートブロック ページの図を参照 ウォールプレート [01] を水平にし、穴の場所に印を付ける 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 ウォールプレート [01] をコンクリート壁面に直接取り付けます。 : 203 mm (8 in.) コンクリートの最小厚さ : 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.) コンクリートブロックの最小サイズ 図のようにパイロッ ト穴を開ける 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないようにするには、次の点に注意します。 パイロッ ト穴は、 10 mm (3/8 in.) 径のドリルビッ...
  • Seite 34 中文 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用之前,请阅读完本说明书 规格 参见第 3 页图表。 承重能力 – 请勿超过,含电视机、支架和任何附件:31.7 kg(70 磅) 竖向摆动:-13° 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。 墙壁的承重力必须至少达到显示器和墙壁支架总重量的五倍。 本产品不适用于金属墙柱墙! 如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请联系制造商客户服务中心,或致电合格的承建商以咨询相关信息。 对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 需要的工具 参见第 3 页图表。 配套 零件和 配件 参见第 3 页图表。 警告: 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。 开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果任何零件缺失或受损,请勿将受损零件返还给零售商,请联系客户服务。切勿使 用受损零件! 注意:所附配件并非全部使用。 1 选择电视机配件并安装电视机托架 参见第...
  • Seite 35 2 墙壁安装 – 实心混凝土和混凝土砌块 参见第 7 页图表 将壁板 [01] 放置水平并标注孔位置。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 直接安装壁板 [01] 到混凝土表面上。 最小实心混凝土厚度:203 mm (8 in.)。 最小混凝土砌块尺寸:203x203x406 mm (8x8x16 in.) 按照图示打钻导孔 注意: 要避免潜在人身伤害或财产损毁: 使用直径 10 mm (3/8 in.) 的钻头打钻导孔,深度必须达到 75 mm (3 in.)。 切勿钻入砌块之间的灰浆层中。 插入锚栓 [06] 注意: 要避免潜在人身伤害或财产损毁:确保锚栓...
  • Seite 36 Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...

Diese Anleitung auch für:

Qmt15

Inhaltsverzeichnis