Seite 3
Inhaltsverzeichnis - Content Attention First time use Assembly dimensions Material description 1801A/B Material description 1801XL Assembly manual 1801A/B/XL Material description 1802 Assembly manual 1802 Material description 1803A/B/C Assembly manual 1803A/B/C Material description 1804A/B/C Assembly manual 1804A/B/C Material description 1805 Assembly manual 1805 Material description 1806A Assembly manual 1806A Material description 1806XL...
Hinweise Personen mit Herz- Kreislaufbeschwerden, Bluthochdruck oder Zuckerkrankheit, dürfen die Sauna nur nach Rücksprache mit einem Arzt benutzen. Benutzen Sie das Produkt nie unter Einfluss von Medikamenten, Drogen, Alkohol oder nach intensiv betriebenem Sport. Kinder und Jugendliche dürfen die Sauna nur unter Aufsicht einer erwachsenen Begleitperson benutzen.
Attentions Hinweise Attention Attention People suffering from cardiovascular problems, high blood pressure or diabetes are only allowed to use this product after consultation of a doctor. Never use the product if you are intoxicated by drugs or alcohol, taken medicine or after intense physical exercise.
Vorbereitungen Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Beim ersten Erwärmen sondern sich von Saunaofen und Steinen Gerüche ab. Um diese zu entfernen, muss die Saunakabine gründlich gelüftet werden. Bei einer für die Saunakabine angemessenen Ofenleistung ist eine isolierte Sauna innerhalb von einer Stunde auf die erforderliche Saunatemperatur aufgeheizt. Die Saunaofensteine erwärmen sich gewöhnlicherweise in derselben Zeit auf Aufgusstemperatur, wie die Saunakabine.
Vorbereitungen First time use First use While heating the first time, the oven and stones can become smelly. Good ventilation can reduce these smells. When the power of the oven is appropriate, the isolated sauna should be warm after one hour. The stones in the sauna have the same temperature as the whole cabin after that time.
Aufbau - construction - 1801A/B/X/L 15-left 2-right 2-left 15-right M4x50 M3.5x35 M4x50 Montieren Sie zuerst die Rückwände. Diese werden Montieren Sie dann die Bankunterkonstruktion, ohne Schrauben einfach in einander gesteckt. sowie die vorderen Bankelemente und verschrauben diese. Assemble the back plate. For this step no screws Assemble the base plate support and tighten the need.
Seite 13
Aufbau - construction - 1801A/B/XL 1801XL M3.5x35 M8x120 M8x120 Montieren und verschrauben Sie den Rahmen der Montieren Sie das Dach und verschrauben es von Vorderseite und installieren Sie die rechte und die oben. Sollten die Raumhöhe dazu nicht ausreichen linke Seitenscheibe, sowie die Glastür. kann das Dach auch von unten verschraubt werden.
Aufbau - construction - 1802 9-left 2-right 2-left 9-right M8x120 7-left 7-right Montieren Sie zuerst die Rück- und Seiten-wände, Montieren Sie den Türrahmen und setzen Sie die sowie den Boden. Die Wände werden einfach ohne Glastür und die Scheibe ein. Richten Sie die Schrauben in einander gesteckt.
Seite 16
Aufbau - construction - 1802 M3x16 Montieren Sie die Abdeckplatte auf dem Dach. Wir empfehlen vorher die Zwischenräume mit Glaswolle zu dämmen (nicht im Lieferumfang enthalten). Assemble the ceiling cover plate and glass door, and tighten the screws. We recommend to fill the space with mineral wool for better heat protection.
Aufbau - construction - 1803A/B/C 8-left 8-right M8x120 Montieren Sie den Türrahmen und setzen Sie die Montieren Sie zuerst die Rück- und Seiten- Glastür und die Scheibe ein. Richten Sie die wände, sowie den Boden. Die Wände werden Glaselemente aus, damit die Tür richtig schließt. einfach ohne Schrauben in einander gesteckt.
Seite 19
Aufbau - construction - 1803A/B/C M3x16 Montieren Sie die Abdeckplatte auf dem Dach. Wir empfehlen vorher die Zwischenräume mit Glaswolle zu dämmen (nicht im Lieferumfang enthalten). Assemble the ceiling cover plate and glass door, and tighten the screws. We recommend to fill the space with mineral wool for better heat protection.
Aufbau - construction - 1804A/B/C 13-left 13-right M8x120 M3.5x35 M8x120 Montieren Sie zuerst die Rück- und die linke Seiten- Montieren Sie die linke Seitenwand. Setzten Sie wand, sowie den Boden. Die Wände werden danach die Glasscheiben ein. Montieren und einfach ohne Schrauben in einander gesteckt. verschrauben Sie den Rahmen.
Seite 22
Aufbau - construction - 1804A/B/C M3x16 Montieren Sie die Abdeckplatte auf dem Dach. Wir empfehlen vorher die Zwischenräume mit Glaswolle zu dämmen (nicht im Lieferumfang enthalten). Assemble the ceiling cover plate and glass door, and tighten the screws. We recommend to fill the space with mineral wool for better heat protection.
Aufbau - construction - 1805 13-left 2-right 2-left 13-right M8x120 M3.5x35 M8x120 Montieren Sie zuerst die Rück- und die linke Seiten- Montieren Sie die linke Seitenwand. Setzten Sie wand, sowie den Boden. Die Wände werden danach die Glasscheiben ein. Montieren und einfach ohne Schrauben in einander gesteckt.
Seite 25
Aufbau - construction - 1805 M3x16 Montieren Sie die Abdeckplatte auf dem Dach. Wir empfehlen vorher die Zwischenräume mit Glaswolle zu dämmen (nicht im Lieferumfang enthalten). Assemble the ceiling cover plate and glass door, and tighten the screws. We recommend to fill the space with mineral wool for better heat protection.
Aufbau - construction - 1806A 2-right 19-left 2-left 19-right M3.5x35 Montieren Sie zuerst die Rückwände. Diese werden Montieren Sie die Bankunterkonstruktion, sowie die ohne Schrauben einfach in einander gesteckt. vorderen Bankelemente und verschrauben diese. Assemble the seat plate support and baffle, and Assemble the back plate.
Seite 28
Aufbau - construction - 1806A M3.5x35 M8x120 M8x120 Montieren und verschrauben Sie den Rahmen der Montieren Sie das Dach und verschrauben es von Vorderseite und installieren Sie die rechten und die oben. Sollten die Raumhöhe dazu nicht ausreichen linken Seitenscheibe, sowie die Glastür. kann das Dach auch von unten verschraubt werden.
Aufbau - construction - 1806XL 2-right 2-right 2-right 24-left 2-left 24-right 24-right 24-right M3.5x35 Montieren Sie zuerst die Rückwände. Diese werden Montieren Sie zuerst die Rückwände. Diese werden Montieren Sie zuerst die Rückwände. Diese werden Montieren Sie die obere Bankunterkonstruktion, Montieren Sie die obere Bankunterkonstruktion, Montieren Sie die obere Bankunterkonstruktion, ohne Schrauben einfach in einander gesteckt.
Seite 31
Aufbau - construction - 1806XL M8x120 Montieren Sie jetzt die Sitzflächen und die Montieren und verschrauben Sie den Rahmen der Bodenplatte. Vorderseite und installieren Sie die rechten und die linken Seitenscheibe, sowie die Glastür. Assemble the seat plate and base plate. Assemble the door frame, side frame, side glass and door.
Seite 32
EAGO Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm 13-17 47546 Kalkar Telefon +49(0)2824-80686-0 +49(0)2824-80686-29 E-Mail info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de...