Herunterladen Diese Seite drucken

orliman J001A Gebrauchs- Und Pflegeanleitung Seite 6

Orthese

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Ref.: J001A
Jewett
La data di fabbricazione è inclusa nel numero di lotto che compare sull'etichetta del recipiente
IT
x
come
, nella seguente modalità: la seconda e la terza cifra rappresentano l'anno di fabbricazione,
la quarta e la quinta cifra indicano il mese.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
J001A
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2021-07 | v.02
®
ISTRUZIONI PER L'USO E PER LA CONSERVAZIONE
ISTRUZIONI PER USO, CONSERVAZIONE E GARANZIA
Caro cliente,
Ti ringraziamo per la fiducia che hai riposto in un prodotto Orliman. Ti preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni. Conserva queste istruzioni e la confezione per consultazioni future. In caso di dubbio, si prega di rivolgersi al
proprio medico, alla propria ortopedia specializzata o al nostro dipartimento di Attenzione al Cliente.
ORLIMAN S.L.U. garantisce tutti i propri prodotti, sempre premesso che non vengano manipolati, né alterati rispetto alla
loro configurazione originale, a eccezione dell'uso prescritto nel presente foglietto illustrativo.
Nel caso in cui i prodotti vengano utilizzati in combinazione con altri prodotti, ricambi o sistemi, è necessario accertarsi
che siano compatibili e di marca Orliman
®
tipo in seguito all'uso scorretto. Si applicano le disposizioni di legge vigenti nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato.
Nel caso in cui si ritenga di aver titolo per usufruire della garanzia, rivolgersi in primo luogo al rivenditore presso cui si è
acquistato il prodotto. Nel caso in cui avvengano gravi incidenti connessi con l'uso del prodotto, si prega di comunicarlo
a Orliman S.L.U. e alle autorità competenti del proprio Stato.
Orliman ti ringrazia per la tua scelta e ti augura pronta guarigione.
NORMATIVA
d
Il presente articolo è un dispositivo sanitario di classe I. È stata realizzata un'analisi dei rischi (UNI CEI EN ISO
14971) allo scopo di minimizzare tutti i pericoli esistenti. Sono stati realizzati dei test conformemente alla norma eu-
ropea UNI EN ISO 22523 che specifica i requisiti ed i metodi di prova relativi alle protesi d'arto esterne e ortesi esterne.
INDICAZIONI
⋅ Fratture da schiacciamento.
⋅ Dolori vertebrali a causa di metastasi secondarie.
⋅ Spondiloartrosi associata o meno a una sclerosi artrosica.
⋅ Lombalgie, lombosciatalgie e dorsalgie croniche.
⋅ Immobilizzazione a medio termine dopo un intervento chirurgico sul disco intervertebrale.
⋅ Fratture vertebrali stabili della colonna dorsale bassa e della colonna lombare.
⋅ Immobilizzazione a medio termine dopo un intervento chirurgico sul disco intervertebrale.
⋅ Trattamento ortesico temporaneo dopo un intervento chirurgico sulla fratture dei corpi vertebrali instabili.
⋅ Trattamento ortesico permanente dopo un intervento chirurgico su tumori e metastasi dei corpi vertebrali.
⋅ Trattamenti post-chirurgici dopo un intervento chirurgico sulla colonna vertebrale con decompressione, con o senza
fissaggio interno.
ISTRUZIONI PER LA COLLOCAZIONE
Per ottenere il maggior livello di efficacia terapeutica nelle varie patologie e prolungare la vita utile del prodotto, è fon-
damentale la scelta della taglia più idonea a ciascun paziente o utilizzatore. Una compressione eccessiva può provocare
intolleranza, per cui si consiglia di regolare la compressione fino a un grado di sostegno sicuro, ma che risulti comodo.
Nel caso in cui il prodotto abbia bisogno di adattamento, la collocazione va realizzata a cura di un tecnico ortopedico, o
un professionista sanitario legalmente qualificato per farlo e sarà necessario assicurarsi che l'utente finale, o la persona
responsabile della collocazione del prodotto ne comprenda correttamente il funzionamento e l'uso.
Per la collocazione è necessario adottare le seguenti accortezze:
Selezionare la misura giusta consultando la relativa tabella.
1-Regolare il busto tramite il sistema di viti a brugola, sia in altezza sia in larghezza.
2-Adattare l'ortesi al paziente tramite la cinghia di nylon.
3-Inserire quindi lo spinotto di plastica sul lato destro del paziente.
4-Infine spingere in avanti la pinza di bloccaggio situata sul lato sinistro del paziente, fino a bloccarla completamente.
5-L'ortesi deve consentire al paziente la corretta stazione seduta senza comprimere le cosce grazie alla banda pelvica e
senza superare lo sterno dal bordo superiore.
*LA FASCIA PELVICA basculante presenta 2 possibilità:
1-Fascia pelvica basculante "MOBILE" (così com'è nella confezione originale).
2-Fascia pelvica basculante "FISSA", senza alcun tipo di mobilità.
In questo caso occorre fissare la piastra con le viti, inserendo le viti nei fori presenti accanto allo snodo della piastra, su
entrambi i lati.
Ref.: J001A / J002A. Jewett Articolato-Regolazione dell'appoggio pettorale:
Il sistema di regolazione situato su entrambi i lati dell'appoggio pettorale consente di variare la posizione dell'appoggio
pettorale al fine di collocarlo in base alla morfologia del paziente.
I 5 fori consentono di variare l'appoggio di 20° in 20°, per fare ciò rimuovere la vite e collocarla nel foro desiderato.
p
PRECAUZIONI
Prima di ciascun utilizzo, verificare che il prodotto disponga di tutti i componenti, come previsto dalla procedura di
collocazione. Verificarne periodicamente le condizioni. Nel caso in cui si notino carenze o anomalie, comunicarlo
immediatamente al negozio di distribuzione.
Il materiale costruttivo è infiammabile. Non esporre i prodotti a situazioni che potrebbero provocarne la combustione.
Qualora ciò avvenisse, rimuovere immediatamente il dispositivo e utilizzare gli idonei mezzi di estinzione.
In caso di lievi disturbi provocati dal sudore, si raccomanda di utilizzare del tessuto in cotone che eviti il contatto tra
la pelle e il tessuto. Qualora si verificassero disturbi quali escoriazioni, irritazioni o gonfiori, togliere il prodotto e
rivolgersi al medico o al tecnico ortopedico. Il prodotto va utilizzato esclusivamente sulla cute in perfette condizioni.
L'uso è controindicato su cicatrici aperte con gonfiori, arrossamenti e accumulo di calore.
l
I prodotti contrassegnati con il simbolo
giche nelle persone sensibili al lattice.
I prodotti contrassegnati con il simbolo
massime precauzioni nel caso in cui sia necessario eseguire risonanze magnetiche, o nell'esposizione a raggi durante
procedimenti di diagnosi o terapeutici.
RACCOMANDAZIONI-AVVERTENZE
L'uso di questi prodotti è soggetto a prescrizioni. Sebbene l'ortesi non sia monouso, si raccomanda di utilizzarla per un
unico paziente e solo per gli scopi indicati nelle presenti istruzioni, o dal medico curante.
Per lo smaltimento dell'imballaggio e del prodotto si prega di rispettare scrupolosamente le norme legali della propria
comunità.
RACCOMANDAZIONI DI CONSERVAZIONE E LAVAGGIO
Quando il prodotto non viene utilizzato, va conservato nell'imballaggio originale, in luogo asciutto, a temperatura am-
bientale. Attaccare tra loro le fascette di velcro (qualora l'ortesi ne fosse provvista); lavare periodicamente a mano con
acqua tiepida (max. 30ºC) e sapone neutro. Per asciugare il prodotto, utilizzare un asciugamano asciutto per assorbire il
più possibile l'umidità e lasciar asciugare a temperatura ambiente. Non stendere, né stirare, né esporre il prodotto a fonti
di calore dirette quali stufe, asciugatrici, esposizione diretta al sole, ecc. Durante l'uso, o durante la pulizia, non utilizzare
sostanze abrasive, corrosive, alcol, pomate o liquidi solventi. Se l'ortesi non è ben risciacquata, i residui di detersivo
potrebbero irritare la pelle e deteriorare il prodotto.
t o y m U
. La garanzia non copre i prodotti che presentano carenze o rotture di qualsiasi
contengono lattice di gomma naturale e possono provocare reazioni aller-
o
contengono componenti ferromagnetici per cui è necessario adottare le
ITALIANO

Werbung

loading