Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-EFR 1410 Originalbetriebsanleitung
EINHELL BG-EFR 1410 Originalbetriebsanleitung

EINHELL BG-EFR 1410 Originalbetriebsanleitung

Elektrischer fugenreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-EFR 1410:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Elektrischer Fugenreiniger
F
Instructions d'origine
Nettoyeur electrique pour joints
NL
Originele handleiding
Elektrische voegreiniger
P
Manual de instruções original
Limpa-juntas elétrico
PL
Instrukcją oryginalną
Elektryczny czyścik do fug
7
Art.-Nr.: 34.240.04
Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 1
Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 1
BG-EFR 1410
I.-Nr.: 21022
15.03.2022 10:20:21
15.03.2022 10:20:21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-EFR 1410

  • Seite 1 BG-EFR 1410 Originalbetriebsanleitung Elektrischer Fugenreiniger Instructions d’origine Nettoyeur electrique pour joints Originele handleiding Elektrische voegreiniger Manual de instruções original Limpa-juntas elétrico Instrukcją oryginalną Elektryczny czyścik do fug Art.-Nr.: 34.240.04 I.-Nr.: 21022 Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 1 Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 1 15.03.2022 10:20:21 15.03.2022 10:20:21...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 2 Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 2 15.03.2022 10:20:25 15.03.2022 10:20:25...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 3 Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 3 15.03.2022 10:20:37 15.03.2022 10:20:37...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshin- Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- weise für Elektrowerkzeuge cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Der in den Sicherheitshinwei- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit sen verwendete Begriff...
  • Seite 5: Benutzen Sie Kein Elektrowerkzeug, Wenn Sie Müde

    2. Elektrische Sicherheit scharfen Kanten oder sich a) Der Anschlussstecker des bewegenden Geräteteilen. Elektrowerkzeuges muss Beschädigte oder verwickel- in die Steckdose passen. te Kabel erhöhen das Risiko Der Stecker darf in keiner eines elektrischen Schlages. Weise verändert werden. e) Wenn Sie mit einem Elek- Verwenden Sie keine Ad- trowerkzeug im Freien apterstecker gemeinsam...
  • Seite 6 sind oder unter Einfl uss d) Entfernen Sie Einstell- von Drogen, Alkohol oder werkzeuge oder Schrau- Medikamenten stehen. Ein benschlüssel, bevor Sie Moment der Unachtsamkeit das Elektrowerkzeug beim Gebrauch des Elektro- einschalten. Ein Werkzeug werkzeuges kann zu ernst- oder Schlüssel, der sich in haften Verletzungen führen.
  • Seite 7: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    sind und richtig verwen- d) Bewahren Sie unbenutzte det werden. Verwendung Elektrowerkzeuge außer- einer Staubabsaugung kann halb der Reichweite von Gefährdungen durch Staub Kindern auf. Lassen Sie verringern. Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem 4. Verwendung und Behand- Gerät nicht vertraut sind lung des Elektrowerkzeu- oder diese Anweisungen...
  • Seite 8: Spezielle Sicherheitshinweise

    g) Verwenden Sie Elektro- von mindestens der Drehzahl werkzeug, Zubehör des Gerätes haben. Einsatzwerkzeuge usw. c) Verwenden Sie die Bürsten entsprechend diesen nicht an anderen Geräten. Anweisungen. Berück- sichtigen Sie dabei die Ar- Bürsten dürfen nicht auf Ma- • beitsbedingungen und die schinen montiert werden, auszuführende Tätigkeit.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    Temperaturen, die so niedrig 2. Gerätebeschreibung und • Lieferumfang sind, dass sie zur Konden- sation an den Bürsten führen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) 1. Kabelzugentlastung könnten, wenn diese in einen 2. Ein-/Ausschalter Bereich mit höheren Tempe- 3. Schutzhaube 4. Führungsrad raturen ausgelagert werden.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Mutter M8 (11) Tragen Sie einen Gehörschutz. • 1x Gabelschlüssel (12) Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- • 1x Bolzen (13) wirken. • Hauptgehäuse (14) • Originalbetriebsanleitung Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60335. Oberfl ächenschleifen 3. Bestimmungsgemäße Schwingungsemissionswert a ≤...
  • Seite 11: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme Im Lieferumfang befi nden sich je eine Stahlbürste (Abb. 2/Pos. 8) und eine Nylonbürste (Abb. 2/ Pos. 9). Für unempfi ndliche Oberfl ächen und hart- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass näckigen Bewuchs eignet sich die Drahtbürste. die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Für leichten Unkrautbewuchs oder Oberfl...
  • Seite 12: Reinigung

    Schützen Sie das Gerät vor Rutschen und Ident-Nummer des Gerätes • Umfallen. Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Ersatzbürste Stahl: 34.241.00 Ersatzbürste Nylon: 34.241.10 - 12 - Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 12 Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 12 15.03.2022 10:20:59...
  • Seite 13 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 13 - Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 13...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Drahtbürste, Nylonbürste Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    Danger ! exemple en presence de liquides infl am- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter mables, de gaz ou de poussières. Les certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des outils électriques produisent des étincelles blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- qui peuvent enfl...
  • Seite 18 peut entraîner des blessures graves des per- c) Débrancher la fi che de la source sonnes. d’alimentation en courant et/ou le bloc b) Utiliser un équipement de sécurité. Tou- de batteries de l’outil avant tout réglage, jours porter une protection pour les yeux. changement d’accessoires ou avant de Les équipements de sécurité...
  • Seite 19: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    • Ne montez pas de brosses sur les machines 6. Verrouillage de démarrage dont la vitesse de rotation est supérieure à la 7. Poignée à l‘arrière vitesse de rotation maximum admissible de 8. Brosse métallique la brosse. 9. Brosse en nylon •...
  • Seite 20: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées l’aff ectation conformément à EN 60335. L‘appareil est destiné à l‘enlèvement de mauvai- Rectifi er les surfaces ses herbes des joints entre les pavés et dalles. Valeur d’émission de vibration a ≤...
  • Seite 21: Avant La Mise En Service

    • 5. Avant la mise en service Pour mettre en circuit, maintenez le verrouilla- ge de démarrage (fig. 7/pos. 6), appuyez sur l‘interrupteur Marche/Arrêt (figure 7 /pos. 2) et Assurez-vous, avant de connecter la machine, maintenez-le enfoncé. que les données se trouvant sur la plaque de •...
  • Seite 22: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    No. de pièce de rechange de la pièce requise nettoyage. Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com Les travaux de maintenance doivent uniquement être eff ectués par un spécialiste. Éteignez immé- Brosse de rechange en acier : 34.241.00 diatement le nettoyeur de joints lorsque la brosse Brosse de rechange en nylon : 34.241.10...
  • Seite 23 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 23 - Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 23...
  • Seite 24: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 25: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 26: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! verwekt vonken die het stof of de dampen Bij het gebruik van toestellen dienen enkele kunnen doen ontbranden. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om c) Hou kinderen en andere personen tij- lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees dens het gebruik van het elektrische ge- daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies reedschap weg.
  • Seite 27 alcohol of geneesmiddelen. Een moment b) Gebruik geen elektrisch gereedschap van onoplettendheid bij het gebruik van het waarvan de schakelaar defect is. En elek- elektrische gereedschap kan zwaar letsel tot trisch gereedschap dat niet meer in of uit kan gevolg hebben. worden geschakeld is gevaarlijk en moet wor- b) Draag persoonlijke beschermingsmidde- den hersteld.
  • Seite 28: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    2. Beschrijving van het gereedschap Bijzondere veiligheidsvoorschriften a) Gebruik het toestel enkel met perfecte bors- en leveringsomvang tels. Borstels mogen roestig noch beschadigd zijn. 2.1 Beschrijving van het gereedschap b) Gebruik het toestel alleen met de door de (fi g. 1/2) fabrikant bijgeleverde of aanbevolen borstels 1.
  • Seite 29: Reglementair Gebruik

    • 4x schroef 3,5x13 (10) Draag een gehoorbeschermer. • Moer M8 (11) Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. • 1x platte open sleutel (12) • 1x bout (13) Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie • Hoofdbehuizing (14) richtingen) bepaald volgens EN 60335. •...
  • Seite 30: Vóór Inbedrijfstelling

    • 5. Vóór inbedrijfstelling Om het toestel in te schakelen beveiliging te- gen inschakelen (fig. 7, pos. 6) blijven indruk- ken, dan op de AAN/UIT-schakelaar (fig. 7, Controleer of de gegevens vermeld op het ken- pos. 2) drukken en blijven indrukken. plaatje overeenkomen met de gegevens van •...
  • Seite 31: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen www.Einhell-Service.com worden uitgevoerd door een vakman. Schakel de voegenreiniger meteen uit, wanneer de borstel Reserveborstel staal: 34.241.00 blokkeert. De borstel kan blokkeren, wanneer u Reserveborstel nylon: 34.241.10...
  • Seite 32 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 32 - Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 32...
  • Seite 33: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 34: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 35: Instruções De Segurança

    Perigo! haja líquidos, gases ou poeiras infl amá- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas veis. As ferramentas elétricas produzem faís- algumas medidas de segurança para preve- cas que podem infl amar o pó ou os vapores. nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia c) Mantenha as crianças e outras pessoas atentamente este manual de instruções / estas afastadas durante a utilização da ferra-...
  • Seite 36 b) Use equipamento de proteção individual tuar ajustes no aparelho, trocar peças e use sempre óculos de proteção. O uso da ferramenta de trabalho ou colocar a de equipamento de proteção individual, ferramenta elétrica de parte. Esta medida como máscara de proteção contra o pó, cal- de prevenção evita o arranque inadvertido da çado de segurança antiderrapante, capacete ferramenta elétrica.
  • Seite 37: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    • As escovas não podem ser montadas em 10. 4 parafusos máquinas cujas rotações estejam acima das 11. Porca rotações das escovas máximas admissíveis. 12. Chave de bocas • Não é permitido utilizar escovas danificadas. 13. Perno • As descolorações por ferrugem ou outros 14.
  • Seite 38: Utilização Adequada

    3. Utilização adequada Lixar superfícies Valor de emissão de vibração a ≤ 2,5 m/s Incerteza K = 1,5 m/s O aparelho destina-se a eliminar ervas daninhas das juntas entre pavimentos e placas. Não é indi- O valor de emissão de vibração indicado foi cado para utilizar em superfícies delicadas como, medido segundo um método de ensaio normaliz- p.
  • Seite 39: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    5. Antes da colocação em O material a fornecer inclui uma escova de aço (fi g. 2/pos. 8) e uma escova de nylon (fi g. 2/pos. funcionamento 9). A escova de arame é indicada para superfí- cies resistentes e incrustação persistente. Para Antes de ligar a máquina, certifi...
  • Seite 40: Eliminação E Reciclagem

    Proteja o aparelho para que não possa desli- • Número da peça sobressalente necessária zar nem tombar. Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com Escova de aço de substituição: 34.241.00 Escova de nylon de substituição: 34.241.10 - 40 - Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 40 Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 40...
  • Seite 41 Na eliminação, certifi que-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retira- das do aparelho. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 41 - Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 41...
  • Seite 42 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 43: Certificado De Garantia

    O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 44: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! b) Nie należy pracować elektronarzędziem Podczas użytkowania urządzenia należy w zagrożonym eksplozją otoczeniu, w przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu pobliżu łatwopalnych substancji, gazów i uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu pyłów. Elektronarzędzia wywołują iskry, które proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją mogą...
  • Seite 45 b) Zawsze nosić okulary ochronne oraz c) Przed ustawieniem urządzenia, wymianą wyposażenie ochronne. Należy nosić części osprzętu lub odłożeniem odzież wyposażenie ochronne, takie jak urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z maskę ochronną, obuwie antypoślizgowe, gniazdka i/ lub wyciągnąć akumulator. kask lub nauszniki w zależności od rodzaju i Odpowiednie środki ostrożności zapobiegają...
  • Seite 46: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    • Zabrania się montowania na urządzeniu 9. Szczotka nylonowa szczotek, których liczba obrotów przekracza 10. Śruba - 4 szt. maksymalną dopuszczalną liczbę obrotów. 11. Nakrętka • Zabrania się używania uszkodzonych szczo- 12. Klucz płaski tek. 13. Sworzeń • Rdzawe przebarwienia lub inne oznaki zmian 14.
  • Seite 47: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kie- runków) mierzone są zgodnie z normą 60335. Urządzenie przeznaczone jest usuwania Szlifowanie powierzchni chwastów z fug pomiędzy płytami chodnikowymi Wartość emisji drgań a ≤ 2,5 m/s i kostką brukową. Nie jest przeznaczone do deli- Odchylenie K = 1,5 m/s katnych powierzchni takich jak np.
  • Seite 48: Przed Uruchomieniem

    • 5. Przed uruchomieniem Aby włączyć urządzenie należy, przytrzymując jednocześnie wciśniętą blokadę włącznika (rys. 7 / poz. 6), wcisnąć i Przed podłączeniem urządzenia należy się przytrzymać w tej pozycji włącznik/wyłącznik upewnić, że dane na tabliczce znamionowej (rys. 7 / poz. 2). urządzenia są...
  • Seite 49: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    • Numer części zamiennej z gniazdka. Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com Do wykonywania prac konserwacyjnych upraw- nieni są wyłącznie odpowiednio wykształceni Część zamienna - szczotka stalowa: 34.241.00 specjaliści. Jeżeli szczotka się zablokowała, Część...
  • Seite 50 Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać...
  • Seite 51: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 52: Certyfi Kat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 53 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Elektrischer Fugenreiniger BG-EFR 1410* (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 54 - 54 - Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 54 Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 54 15.03.2022 10:21:24 15.03.2022 10:21:24...
  • Seite 55 - 55 - Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 55 Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 55 15.03.2022 10:21:24 15.03.2022 10:21:24...
  • Seite 56 EH 03/2022 (01) Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 56 Anl_BG_EFR_1410_SPK7.indb 56 15.03.2022 10:21:24 15.03.2022 10:21:24...

Diese Anleitung auch für:

34.240.04

Inhaltsverzeichnis