Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Marmitek DS90 Gebrauchsanleitung

Door/window sensor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DS90:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
DOOR/WINDOW
DOOR/WINDOW
20073 / 20070228 • DS90
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2006
DS90
DS90
SENSOR
SENSOR
3
7
9
TM
DOOR/WINDOW SENSOR
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek DS90

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DS90 DS90 DOOR/WINDOW DOOR/WINDOW SENSOR SENSOR USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 5 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI 11 GEBRUIKSAANWIJZING 13 20073 / 20070228 • DS90 DOOR/WINDOW SENSOR © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2006...
  • Seite 2 MARMITEK...
  • Seite 3: User Manual

    Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
  • Seite 4: Technical Data

    To register the sensor, trigger the alarm of your wired sensor while registering it. ☺ The setting of the MIN/MAX switch (entry delay) of the DS90 is valid for both the magnetic contact and the wired sensor.
  • Seite 5: Gebrauchsanleitung

    Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. •...
  • Seite 6: Den Ds90 Tür-/Fenstersensor Mit Ihrem System Nutzen

    ERWEITERN DES TÜR-/FENSTERSENSORS DS90 MIT EINEM DRAHTVERBUNDENEN SENSOR Der DS90 Tür-/Fenstersensor verfügt über einen Kontakt, an den Sie einen drahtverbundenen Sensor anschließen können. Diese Sensoren müssen vom Typ NC (normally closed, normal geschlossener Kontakt) sein. Auf diesen Eingängen darf sich keine Spannung befinden (Potential frei).
  • Seite 7: Guide Utilisateur

    Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    EXTENSION DU DÉTECTEUR PORTE/FENÊTRE DS90 AVEC UN DÉTECTEUR CÂBLÉ Le détecteur porte/fenêtre DS90 est muni d’un contact sur lequel un détecteur câblé peut être branché. Ces détecteurs doivent être du type NF (contact normalement fermé). Le contact ne doit pas se trouver sous tension (libre de potentiel).
  • Seite 9: Modo De Empleo

    • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es...
  • Seite 10: Especificaciones Técnicas

    AMPLIAR EL SENSOR PARA PUERTAS/VENTANAS DS90 CON UN SENSOR CON HILOS. El sensor para puertas/ventanas DS90 dispone de un contacto con el que puede conectar un sensor con hilos. Este sensor tiene que ser del tipo NC (normally closed, contacto normal- mente cerrado).
  • Seite 11: Manuale D'istruzioni

    In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
  • Seite 12: Caratteristiche Tecniche

    AMPLIAMENTO DEL SISTEMA DI SENSORE PORTE/FINESTRE DS90 CON UN SENSORE COLLEGATO CON FILI Il sensore porte/finestre DS90 è provvisto di un contatto, a cui si può attaccare un sensore collegato con fili. Questi sensori devono essere di tipo NC (normally closed, forniti di contatto a chiusura normale).
  • Seite 13: Gebruiksaanwijzing

    Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. •...
  • Seite 14: Technische Gegevens

    UITBREIDEN VAN DE DEUR/RAAMSENSOR DS90 MET EEN DRAADGEBONDEN SENSOR De DS90 deur/raamsensor heeft een contact waarop u een draadgebonden sensor kunt aansluiten. Deze sensoren moeten van het type NC (normally closed, normaal gesloten con- tact) zijn. Op het contact mag geen spanning staan (potentiaal vrij).
  • Seite 15: Declaration Of Conformity

    DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze DS90 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...
  • Seite 16 Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko BV | DS90 is a trademark of Marmitek BV. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.

Inhaltsverzeichnis