Herunterladen Diese Seite drucken

inels RFATV-2 Montageanleitung Seite 3

Funkgesteuertes thermostatventil

Werbung

RFATV-2
Wireless thermo-valve
EN
Funkgesteuertes Thermostatventil
DE
AT
Replacing batteries /
Ersatz der Batterien
1. open the battery cover
2. remove the batteries
3. insert new batteries (observe the polarity)
4. close the battery cover
5. perform calibration by pressing the central button for 5 s
6. the head returns to operation
Notice:
Only use 1.5V AA batteries correctly inserted in the device!
Do not use rechargeable batteries!
Immediately replace weak batteries with new ones.
Do not use new and used batteries together.
If necessary, clean the battery and contacts prior to using.
Avoid the shorting of batteries! Do not dismantle batteries, do not charge them and protect them
from extreme heating - danger of leakage! Upon contact with acid, immediately rinse the aff ected
area with a stream of water and seek medical attention.
Keep batteries out of the reach of children.
Batteries must be recycled or returned to an appropriate location (e.g. collection container) in
accordance with local legal provisions.
Technical parameters /
Technische Parameter
Supply voltage:
Versorgungsspannung:
Battery life:
Batterie Lebensdauer:
Control
Steuerung
Communication protocol:
Kommunikationsprotokoll
Frequency:
Broadcast Frequenz:
RF command via controller:
RF Befehle von Sendern:
Range:
Reichweite im Freien:
Other data
Andere Daten
Operating temperature:
Arbeitstemperatur:
Working temperature:
Einbauposition:
Protection:
Schutzklasse:
Dimensions:
Dimensionen:
Thermovalve nut:
Thermostatanschluss:
Related standards:
Standard:
Warning /
Warnung
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control.
Made in Czech Republic
2 x 1.5 V batteries / Batterien AA
866–922 MHz
eLAN-RF-103, RF Touch-2
up to / bis zu 100 m
any / beliebig
52 x 52 x 70 mm
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: elko@elkoep.de | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
www.elkoep.com / www.elkoep.de
1. Öff nen Sie die Batterieabdeckung.
2. Entfernen Sie die Batterien
3. Neue Batterien einlegen (Polarität beachten)
4. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
5. Führen Sie die Kalibrierung durch, indem Sie die mittlere Taste 5 Sekunden lang drücken.
6. Der Kopf schaltet sich zum Betrieb zurück
Warnung:
Verwenden Sie nur 1,5 V AA-Batterien, die richtig in das Gerät eingelegt sind!
Keine wiederaufl adbaren Batterien verwenden!
Ersetzen Sie schwache Batterien sofort durch neue.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien.
Reinigen Sie gegebenenfalls die Batterie und die Kontakte, bevor Sie sie verwenden.
Vermeiden Sie einen Kurzschluss der Batterien! Batterien nicht zerlegen oder aufl aden und vor ex-
tremer Hitze schützen - Gefahr des Auslaufens! Bei Kontakt mit Säure die betroff enen Stellen sofort
mit einem Wasserstrahl abspülen und einen Arzt aufsuchen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between
1 year / Jahr
each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
2
RFIO
Achtung:
Bei der Installation Aktoren iNELS RF Control muss es der Mindestabstand 1 cm geachtet
sein.
Zwischen aufeinanderfolgenden Befehlseingaben sollte mindesten 1 s Abstand liegen.
0 ... +50 °C
IP40
M 30 x 1.5
EN 60730
Die Betriebsanleitung dient der Montage, sowie dem Benutzer des Geräts. Sie ist immer im Lieferumfang enthalten.
Die Montage und der Anschluss darf nur durch eine Person mit einer angemessenen Berufsqualifi kation, nach dieser
Bedienungsanleitung und Funktionen des Gerätes und unter Beachtung aller gültigen Vorschriften ausgeführt
werden. Die störungsfreie Funktion des Gerätes hängt auch von Transport, Lagerung und Handhabung ab. Falls Sie
irgendwelche Anzeichen von Beschädigung, Verformung, Fehlfunktionen oder Fehlteilen feststellen, ie das Gerät
nicht und wenden sich an den Verkäufer. Es ist notwendig, dieses Produkt und Teile davon als Elektronikschrott
zu behandeln, nachdem seine Lebensdauer beendet ist. Vor Beginn der Montage ist sicherzustellen, dass alle
Leitungen, miteinander verbundenen Teilen oder Anschlüsse spannungsfrei sind. Während der Montage und
der Wartung sind die Sicherheitsvorschriften, Normen, Richtlinien für die Arbeit mit elektrischen Geräten zu
beachten. Berühren Sie keine Teile des Gerätes, die mit Energie versorgt werden - Lebensgefahr. Aufgrund der
Sendeleistung des RF-Signals, beachten Sie den geeigneten Montageort der RF-Komponenten in einem Gebäude,
in dem die Installation stattfi ndet. RF Control ist nur für die Montage im Innenbereich geeignet. Geräte sind nicht
für die Montage in Außenbereichen und Feuchträumen geeignet. RF Control Komponenten dürfen nicht in
Metallschalttafeln und in Kunststoff -Schalttafeln mit Metalltür installiert werden - Die Durchlässigkeit des RF-Signals
ist dann nicht gegeben. RF Control ist nicht für Aufzüge geeignet - das RF Signal kann gestört und abgeschirmt
werden, die Batterie des Emfängers verliert schnell die Leistung etc. - dieses verhindert die Steuerung durch eine
Steuerungseinheit.
02-4/2022 Rev.0
3/3

Werbung

loading