Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bioness L300 GO Handbuch

System zur funktionellen elektrischen stimulation/spezialistenhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L300 GO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

System zur funktionellen elektrischen Stimulation
SPEZIALISTENHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bioness L300 GO

  • Seite 1 System zur funktionellen elektrischen Stimulation SPEZIALISTENHANDBUCH...
  • Seite 3: Haftungsausschluss

    © 2021, Bioness Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Bioness Inc. in jeglicher Form bzw. von einem beliebigen Dritten vervielfältigt, übermittelt, transkribiert, in einem Speichersystem abgelegt oder in eine andere Sprache bzw. Computersprache übersetzt werden.
  • Seite 4: Liste Der Verwendeten Symbole

    Liste der verwendeten Symbole Achtung Warnung Doppelt isoliert (entspricht Klasse II gemäß IEC 536) Anwendungsteil(e) des Typs BF Nicht ionisierende Strahlung Herstellungsdatum Hersteller Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Anleitungshandbuch bzw. der Anleitungsbroschüre. Nachbestellungsnummer Chargennummer Seriennummer...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Kapitel 1: Einführung ........................1 Kapitel 2: Informationen zur Sicherheit ..................3 Anwendungsgebiete ........................3 Kontraindikationen .........................3 Warnhinweise ..........................3 Vorsichtsmaßnahmen ........................4 Nebenwirkungen ..........................5 Vorfälle melden ..........................6 Richtlinien zur Hautpflege ......................6 Kapitel 3: Für die Anwendung relevante Umgebungsbedingungen ........7 Informationen zur Funkverbindung ....................7 Konformitätszertifikat ........................7 Sicherheit auf Reisen und auf Flughäfen ..................7 Elektromagnetische Emissionen ....................8 Warnhinweise ..........................8 Kapitel 4: Das L300 Go-System ....................9...
  • Seite 6 Elektroden ...........................29 Kabelabdeckungen ........................31 Abdeckkappen ..........................31 Anschlusskabel ..........................32 Persönliche Gurtbezüge (Oberschenkelmanschette) ..............32 Oberschenkel-Gewebeelektroden ....................33 Fußsensor-Klebepads .........................33 Prüfgerät ............................34 Kapitel 7: Navigation in der Bioness-Spezialisten-App auf dem Programmiergerät ..35 Anmeldebildschirm ........................35 Patientendatenbank-Bildschirm ....................35 Navigationsleiste .........................36 Einstellungsprogrammierungs-Bildschirm ...................37 Parameter-Bildschirm ......................37 Gang-Bildschirm ........................38 Fahrradtrainings-Bildschirm ....................38 Trainings-Bildschirm ......................38...
  • Seite 7 Programmierung der Einstellungen im Bildschirm „Erweiterte Parameter“ ......65 Programmierung der Gangeinstellungen ..................66 Programmieren der Fahrradtrainingseinstellungen ..............67 Programmierung der Trainingseinstellungen ................69 Ändern der Einstellungen für akustische und Vibrationsrückmeldung über die Bioness- Spezialisten-App ........................71 Kapitel 10: Einweisung des Patienten ..................73 Kapitel 11: Pflege, Wartung und Reinigung ................75...
  • Seite 8 Austauschen der Fußsensor-Batterie ..................75 Umgang mit dem Stimulator-Akku ....................76 Austauschen der Batterie der Steuereinheit ................76 Austauschen der Quick-Fit-Elektroden ..................77 Austauschen der Steering-Elektroden ..................78 Austauschen der runden Gewebeelektroden ................79 Austauschen der Hydrogel-Elektroden ..................80 Austauschen der Elektrodenbasen ....................81 Austauschen der Oberschenkel-Gewebeelektroden ..............82 Abnehmen des Stimulators ......................83 Abnehmen der Oberschenkel-Manschettengurte ................83 Reinigen der Komponenten des L300 Go-Systems ..............84...
  • Seite 9: Kapitel 1: Einführung

    Kapitel Einführung Verletzungen bzw. Erkrankungen des zentralen Nervensystems (ZNS) verursachen oftmals eine Gangfunktionsstörung, die als Fallfuß bezeichnet wird. Menschen, die unter einem Fallfuß leiden, können beim Gehen ihren Fuß nicht anheben. Sie ziehen häufig ihren Fuß nach. Dies ist sehr anstrengend und führt zudem zu Instabilität beim Gehen. Bei vielen Menschen, die von Verletzungen oder Erkrankungen des ZNS bzw.
  • Seite 10 Gehen Sie das Anwenderhandbuch einschließlich aller Sicherheitsinformationen mit Ihren Patienten durch, bevor diese das L300 Go-System verwenden. Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie bitte den technischen Support von Bioness unter 800-211-9136, Option 3 (in den USA und Kanada) oder Ihren lokalen Vertriebshändler. Sie können auch die Bioness-Website unter www.bioness.com besuchen.
  • Seite 11: Kapitel 2: Informationen Zur Sicherheit

    Kapitel Informationen zur Sicherheit Anwendungsgebiete Das L300 Go-System ermöglicht Kindern und Erwachsenen, die an einer Fußhebeschwäche leiden, die Fußhebung im Sprunggelenk und/oder unterstützt die Kniebeugung/-streckung bei Erwachsenen, die infolge einer Erkrankung oder Verletzung des oberen Motoneurons (z. B. Schlaganfall oder Schädigung der Nervenbahnen des Rückenmarks) an Muskelschwäche leiden.
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen

    • Die Elektrodenposition und die Stimulationseinstellungen dürfen nur vom behandelnden Spezialisten festgelegt werden. • Verwenden Sie nur die von Bioness bereitgestellten L300 Go-System-Elektroden. • Schalten Sie das L300 Go-System aus, bevor Sie die Elektroden entfernen oder austauschen. • Vor der Verwendung des L300 Go-Systems bei Patienten, bei denen im Bereich der Manschette aufgrund lokaler Insuffizienz, Okklusion, einer arteriovenösen Fistel (Dialyse-Shunt) oder einer primären Störung des...
  • Seite 13: Nebenwirkungen

    • Versuchen Sie nicht, das L300 Go-System eigenhändig zu reparieren. Falls ein technisches Problem auftritt, das in diesem Handbuch nicht behandelt wird, wenden Sie sich bitte an Bioness oder an Ihren lokalen Vertriebshändler. • Sowohl die Unterschenkel- als auch die Oberschenkelmanschette dürfen nur am Bein des Patienten getragen werden, für den sie angepasst wurden.
  • Seite 14: Vorfälle Melden

    Systems sofort einstellen und sich an ihren behandelnden Spezialisten oder Hautarzt wenden. Sie können auch den technischen Support von Bioness unter 800-211-9136, Option 3 (in den USA und Kanada) oder Ihren lokalen Vertriebshändler kontaktieren. Die Behandlung darf erst fortgesetzt werden, nachdem die Haut vollständig geheilt ist.
  • Seite 15: Kapitel 3: Für Die Anwendung Relevante Umgebungsbedingungen

    Kapitel Für die Anwendung relevante Umgebungsbedingungen Informationen zur Funkverbindung Einige Komponenten des L300 Go-Systems kommunizieren über Funk miteinander. In Tests wurde nachgewiesen, dass diese Komponenten den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 („Radio Frequency Devices“, Hochfrequenzgeräte) der FCC-Bestimmungen (Federal Communications Commission, die US-amerikanische Zulassungsbehörde für Kommunikationsgeräte) entsprechen.
  • Seite 16: Elektromagnetische Emissionen

    Wenn den Patienten keine Rezeptkopie vorliegt, können sie sich diesbezüglich an Bioness oder an den verschreibenden Arzt wenden. Hinweis: Das L300 Go-System enthält Funksender. Gemäß den Richtlinien der US-amerikanischen Luftfahrtbehörde FAA (Federal Aviation Administration) müssen alle Geräte, die Funkwellen ausstrahlen, während eines Fluges ausgeschaltet werden.
  • Seite 17: Kapitel 4: Das L300 Go-System

    Kapitel Das L300 Go-System Das L300 Go-System umfasst eine Unterschenkelmanschette mit einem Stimulator (externer Impulsgenerator), eine Oberschenkelmanschette mit einem Stimulator, eine optionale Steuereinheit und einen optionalen Fußsensor. Das System ist in zwei verschiedenen Ausführungen erhältlich: für den Unterschenkel und für den Oberschenkel. Die Komponenten des Unterschenkel-System-Kits kommunizieren drahtlos miteinander, um den Nervus peroneus communis zu stimulieren (üblicherweise posterior und leicht distal des Fibulaköpfchens), um eine Kontraktion des Musculus tibialis anterior und der Peronealmuskulatur zu erzielen, wodurch eine ausgeglichene Dorsalflexion...
  • Seite 18: Unterschenkel-Stimulator Und Oberschenkel-Stimulator

    Sie ist mit einer Stimulatorhalterung, dem Oberschenkel-Stimulator und integrierten Elektroden versehen. Außerdem verfügt sie über eine Positionierungshilfe zur präzisen Platzierung der Oberschenkelmanschette auf dem Bein, damit für zuverlässigen Elektrodenkontakt gesorgt ist. Die Oberschenkelmanschette wird mithilfe der verstellbaren Gurte an der korrekten Position am Oberschenkel befestigt. Die Oberschenkelmanschette kann entweder alleine (Thigh Stand-Alone-Konfiguration) oder in Kombination mit der Unterschenkelmanschette verwendet werden.
  • Seite 19: Funktion

    Der Stimulator wird in die Stimulatorhalterung der Manschette eingerastet und sollte nur zur Wartung und vor der Reinigung der Manschette aus der Halterung genommen werden. Der Akkuladeanschluss befindet sich an der Unterseite des Stimulators. Ein/Aus-Taste Status-Anzeigeleuchte Plustaste Stimulationstaste Minustaste Akku-Anzeigeleuchte Ladeanschluss Abbildung 4-3: Stimulator Der Stimulator gibt eine visuelle (siehe Tabelle 4-1) und/oder akustische Rückmeldung aus, wenn eine Stimulator-...
  • Seite 20: Steuereinheit

    Steuereinheit Die Steuereinheit ist ein optionales tragbares Steuergerät, das per Funk mit dem L300 Go-System kommuniziert. Dabei sendet und empfängt das Gerät Funksignale vom Stimulator (bzw. von den Stimulatoren) sowie vom Fußsensor. Die Steuereinheit wird zur Auswahl eines Betriebsmodus, zum Ein-/Ausschalten der Stimulation, zur Feineinstellung der Stimulationsintensität, zur Einstellung der Hinweistonlautstärke des Stimulators und zur Überwachung der Systemleistung verwendet.
  • Seite 21: Betriebsmodi Des L300 Go-Systems

    Symbole des Beschreibung Funktion LCD-Displays Fußsensorsymbol Das System kommuniziert mit dem Fußsensor. Fußsensor-Fehlersymbol Beim Fußsensor wurde ein Fehler erkannt. (blinkt) Gang-Modus-Symbol Das System befindet sich im Gang-Modus. Trainings-Modus-Symbol Das System befindet sich im Trainings-Modus. Akkuladestandsymbol Der Akku des ausgewählten Stimulators ist aufgeladen. (normal) Akkuladestandsymbol Der Akku des ausgewählten Stimulators ist fast leer und...
  • Seite 22: Trainings-Modus

    Trainings-Modus Im Trainings-Modus werden die Muskeln trainiert, während der Patient gerade nicht geht, sondern beispielsweise sitzt, steht oder liegt. Der Trainings-Modus funktioniert unabhängig vom Fußsensor und den Bewegungssensoren im Unterschenkel-Stimulator. Die Stimulation verläuft hierbei in voreingestellten Zyklen. Der Trainings-Modus dient bei Trägern einer Unterschenkelmanschette dazu, den Wiederaufbau der Muskulatur zu fördern, eine Inaktivitätsatrophie der Unterschenkelmuskulatur (Muskelschwund) zu verhindern bzw.
  • Seite 23: Beschreibung

    Fußsensor Anzeige Beschreibung Erläuterung Grüne Leuchte blinkt zweimal Fußsensor ist aktiv (blinkt zweimal) Blinkt langsam grün Pairing-Modus (blinkt) Anzeigeleuchte (blinkt für fünf Rote Leuchte blinkt für fünf Sekunden Akku bald leer Sekunden) Leuchtet rot Fehler (leuchtet) Tabelle 4-5: Fußsensor-Anzeigen Aufladen des L300 Go-Systems Es können nur zwei Komponenten des L300 Go-Systems aufgeladen werden: der Unterschenkel-Stimulator und der Oberschenkel-Stimulator.
  • Seite 24: Ein- Und Ausschalten Des L300 Go-Systems

    Abbildung 4-7: Aufladung des L300 Go-Systems (Beispiel für eine Konfiguration mit Unterschenkel- und Oberschenkelmanschette) Achtung: Verwenden Sie nur das im L300 Go-System-Kit enthaltene Ladegerät. Die Verwendung eines anderen Ladegeräts kann das System beschädigen. Achtung: Wenn die Stromversorgung vollständig unterbrochen werden soll, muss der Netzstecker des Systemladegeräts vom Stromnetz getrennt werden.
  • Seite 25 4. Bei Patienten, die sowohl Unterschenkel- als auch Oberschenkelmanschette verwenden, kann die Auswahltaste an der Steuereinheit zum Wechseln zwischen Unterschenkel- und Oberschenkel-Stimulator oder zum Auswählen beider Stimulatoren verwendet werden. Siehe Abbildung 4-8. 5. Zum Auswählen des Gang-Modus drücken Sie die Modustaste an der Steuereinheit, bis unten rechts im Display das Gang-Modus-Symbol erscheint.
  • Seite 26: Einstellen Der Stimulationsintensität Über Die Steuereinheit

    Der Stimulator kann bei laufender Stimulation eine akustische und Vibrationsrückmeldung ausgeben. Die Rückmeldung per Signalton und Vibration wird über die Bioness-Spezialisten-App eingestellt. Wenn die Rückmeldung per Signalton bei der Stimulation aktiviert ist, kann der Patient diese über die Steuereinheit ausschalten.
  • Seite 27: Ausschalten Der Stimulation Über Die Steuereinheit Und Den Stimulator

    Lautstärkeanzeige­ Symbol Lautstärketaste Abbildung 4-10: Lautstärketaste an der Steuereinheit So schalten Sie die akustische Rückmeldung während der Stimulation aus: 1. Drücken Sie die Lautstärketaste an der Steuereinheit. Siehe Abbildung 4-10. Daraufhin verschwindet das oben rechts im Display angezeigte Lautstärkesymbol. So schalten Sie die akustische Rückmeldung während der Stimulation ein: 1.
  • Seite 28 Spezialistenhandbuch...
  • Seite 29: Kapitel 5: L300 Go-Spezialistenkit, Komponenten, Zubehör Und Programmiergerät

    Programmiergerät Das L300 Go-Spezialistenkit enthält Komponenten und Zubehör für die Anpassung des L300 Go-Systems an einen Patienten. Mit dem Bioness-Programmier-Tablet für Spezialisten wird das L300 Go-System programmiert. L300 Go-Spezialistenkit Die jeweilige Anzahl der im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile sind in der Inhaltsliste aufgeführt, die dem L300 Go-Spezialistenkit beiliegt.
  • Seite 30: L300 Go-Komponenten Und Zubehör

    L300 Go-Komponenten und Zubehör Hinweis: Nicht alle unten aufgeführten Komponenten und Zubehörteile sind im Lieferumfang des L300 Go-Spezialistenkits enthalten. Quick-Fit-Elektrode Steering-Gewebeelektrode Kleine Quick-Fit-Elektrode – A (rechte abgebildet) (rechte abgebildet) Kleine Quick-Fit-Elektrode – B Hydrogel-Elektroden Hydrogel-Elektrodenbasis-Set, 45 mm Runde Gewebeelektrode, 45 mm Gewebeelektroden-Basis-Set, Kleine Hydrogel-Elektroden 45 mm Kleine runde Gewebeelektrode, Elektrodenbasis-Set, Abdeckkappen für die...
  • Seite 31: Bioness-Programmiergerät Für Spezialisten

    Bioness-Programmier-Tablet für Spezialisten Oberschenkel-Gewebeelektroden Gurte der Unterschenkelmanschette Gurtbezüge Fußsensor-Klebepads (optional) Prüfgerät Anschlusskabel Bioness-Programmiergerät für Spezialisten • Bioness-Programmier-Tablet für Spezialisten mit Bedienstift • Bioness-Spezialisten-App • Bluetooth -Dongle ® • Ladegerät für das Bioness-Programmiergerät für Spezialisten Kapitel 5 – L300 Go-Spezialistenkit, Komponenten, Zubehör und Programmiergerät...
  • Seite 32 Spezialistenhandbuch...
  • Seite 33: Kapitel 6: Beschreibung Der Anpassungs- Und Testzubehörteile

    Kapitel Beschreibung der Anpassungs- und Testzubehörteile Gurte der Unterschenkelmanschette Mit dem Gurt der Unterschenkelmanschette wird die Manschette am Bein fixiert. Der Gurt ist elastisch und wird um das Bein und die Stimulatorhalterung herumgeführt. Siehe Abbildung 6-1. Der Manschettengurt für die Unterschenkelmanschette in Standardgröße ist in vier Größen erhältlich: in klein (S), mittel (M), groß (L) und Universalgröße.
  • Seite 34: Persönlicher Gurtbezug (Unterschenkel-Manschettengurt)

    Kleine Unterschenkelmanschette Größe des Manschettengurts Beinumfang Extra-extra-klein (XXS) 21–26 cm (8–10") Extra-klein (XS) 25–31 cm (9–12,2") Tabelle 6-1: Maßtabelle für den Unterschenkel-Manschettengurt Gurtbefestigung Gurtführungen Abbildung 6-2: An der Unterschenkelmanschette (Standardgröße) befestigter Unterschenkel-Manschettengurt Persönlicher Gurtbezug (Unterschenkel-Manschettengurt) Der persönliche Gurtbezug wird über den Gurt der Unterschenkelmanschette geschoben und dient als Hygieneschutz, wenn die Unterschenkelmanschette von mehreren Patienten verwendet wird.
  • Seite 35: Persönliche Einlagen (Unterschenkelmanschette)

    Persönliche Einlagen (Unterschenkelmanschette) Die persönliche Einlage ist ein herausnehmbares Innenfutter für die Unterschenkelmanschette zur Verwendung in Kliniken/Praxen, wenn die Manschette von mehreren Patienten verwendet wird. Die persönliche Einlage ist in kleiner und Standardgröße sowie in rechtsseitiger und linksseitiger Ausführung erhältlich. Die persönliche Einlage in Standardgröße wird mit der Unterschenkelmanschette in Standardgröße verwendet und verfügt über vier Befestigungslöcher.
  • Seite 36: Elektrodenbasen

    3. Verwahren Sie die persönliche Einlage und die Elektroden bis zur nächsten Sitzung des Patienten. Hinweis: Wenn der Patient zur Verlaufskontrolle in die Klinik/Praxis kommt, befestigen Sie die persönliche Einlage (mit angebrachten Elektrodenbasen und Elektroden) am Innenfutter der Unterschenkelmanschette. Elektrodenbasen Die Elektrodenbasen erfüllen folgende Zwecke: •...
  • Seite 37: Elektroden

    Elektroden sind als einzige mit einem Ablaufdatum versehen. Kontrollieren Sie deshalb vor dem Gebrauch, dass das Ablaufdatum nicht im Zeitraum der nächsten zwei Wochen liegt. Sie können alle Elektrodenarten über den für Sie zuständigen Bioness-Vertreter oder unter www.bioness.com nachbestellen. Achtung: Verwenden Sie nur von Bioness bereitgestellte Elektroden.
  • Seite 38 Mit der kleinen Unterschenkelmanschette können die folgenden Elektroden verwendet werden: (siehe Abbildung 6-9) • Kleine Quick-Fit-Elektrode – A • Kleine Quick-Fit-Elektrode – B • Kleine runde Gewebeelektrode, 36 mm • Kleine L300-Hydrogel-Elektroden (nur für Anpassungszwecke zu verwenden) Befestigung an der kleinen Der Hautoberfläche zugewandte Seite Unterschenkelmanschette Kleine Quick-Fit-Elektrode –...
  • Seite 39: Kabelabdeckungen

    Kabelabdeckungen Mit den Kabelabdeckungen können Sie die Kabel und Druckknöpfe der an der Unterschenkelmanschette befestigten Elektrodenbasen abdecken. Die Kabelabdeckungen sind für die Verwendung bei Patienten bestimmt, die Hydrogel- oder Gewebeelektroden nutzen. Siehe Abbildung 6-10. Kabelabdeckung Abbildung 6-10: Unterschenkelmanschette mit Kabelabdeckungen Abdeckkappen Mit den Abdeckkappen werden zwei der in der Unterschenkelmanschette (Standardgröße) vorhandenen Löcher verschlossen, wenn die Quick-Fit-Elektrode, Hydrogel-Elektroden oder runde Gewebeelektroden verwendet werden.
  • Seite 40: Anschlusskabel

    Anschlusskabel Das Anschlusskabel verbindet die Anschlüsse der Elektrodenbasen während der Anpassung elektrisch mit den Löchern der Unterschenkelmanschette. Siehe Abbildung 6-12. Das Anschlusskabel wird bei der Erstanpassung verwendet, wenn Hydrogel- oder runde Gewebeelektroden verwendet werden. Abbildung 6-12: Unterschenkelmanschette und Elektrodenbasen mit Anschlusskabel verbunden Persönliche Gurtbezüge (Oberschenkelmanschette) Die persönlichen Gurtbezüge werden über die beiden Gurte der Oberschenkelmanschette geschoben und dienen als Hygieneschutz, wenn die Manschette von mehreren Patienten verwendet wird.
  • Seite 41: Oberschenkel-Gewebeelektroden

    Siehe Abbildung 6-14. Die Oberschenkel-Gewebeelektroden werden mit der proximalen und der distalen Einlage für die Oberschenkelmanschette verbunden. Achtung: Verwenden Sie nur von Bioness bereitgestellte Elektroden. Achtung: Das L300 Go-System darf nur verwendet werden, wenn die Elektroden an der Oberschenkelmanschette befestigt sind.
  • Seite 42: Prüfgerät

    Prüfgerät Das Prüfgerät wird bei der Fehlerbehebung eingesetzt, um beispielsweise zu prüfen, ob wirklich Stimulation ausgegeben wird. Das Gerät getestet, ob an der Unterschenkelmanschette, der Oberschenkelmanschette oder dem Stimulator eine Verbindungsunterbrechung vorliegt. Das Prüfgerät gibt einen Signalton aus, wenn es mit der Unterschenkelmanschette, der Oberschenkelmanschette oder dem Stimulator verbunden ist und die Stimulation aktiviert wird.
  • Seite 43: Kapitel 7: Navigation In Der Bioness-Spezialisten-App Auf Dem Programmiergerät

    Dashboard, Einstellungsprogrammierung, Berichte und Abmeldung/Einstellungen. Anmeldebildschirm Auf diesem Bildschirm melden Sie sich bei der Bioness-Spezialisten-App an. Der Anmeldebildschirm wird nach dem Starten der Software angezeigt. Sie geben hier Ihren Benutzernamen und das Kennwort ein und drücken dann auf die Schaltfläche „Anmelden“. Siehe Abbildung 7-1.
  • Seite 44: Navigationsleiste

    Abbildung 7-4. Navigationsleiste Abbildung 7-3: Navigationsleiste auf dem Programmierungs-Bildschirm Wenn die Bioness-Spezialisten-App mit dem L300 Go-System eines Patienten gepairt ist, wird der Name des Patienten im Patientennetzwerk-Feld orange umrandet angezeigt, und das Symbol des aktiven Bildschirms ist dann ebenfalls orangefarben. Siehe Abbildung 7-4.
  • Seite 45: Einstellungsprogrammierungs-Bildschirm

    Wenn die Bioness-Spezialisten-App mit keinem L300 Go-Patientensystem gepairt ist, dann ist das Patientennetzwerk- Feld leer und mit einer blauen Umrandung versehen, und das Symbol des aktiven Bildschirms ist ebenfalls blau. Patienten-Netzwerk- Verbindungsstatus- Programm- Patienten-Dashboard- Abmeldungs-/ Feld Schaltfläche einstellungssymbol Symbol Einstellungssymbol Patientendatenbank-...
  • Seite 46: Gang-Bildschirm

    Abbildung 7-6: Parameter-Bildschirm, hier mit erweiterten Einstellungen Abbildung 7-7: Parameter-Bildschirm, hier mit erweiterten Parametern Gang-Bildschirm Auf dem Gang-Bildschirm werden die Einstellungen für den Gang-Modus programmiert. Siehe Abbildung 7-8. Außerdem werden hier die Einstellungen für die bei der Stimulation ausgegebenen akustische und Vibrationsrückmeldung festgelegt. Zum Aufrufen dieses Bildschirms drücken Sie auf das Gang-Bildschirmsymbol. Siehe Abbildung 7-5. Fahrradtrainings-Bildschirm Auf dem Fahrradtrainings-Bildschirm werden die Einstellungen für den Fahrradtrainings-Modus programmiert.
  • Seite 47 Abbildung 7-8: Gang-Bildschirm Abbildung 7-9: Fahrradtrainings-Bildschirm Abbildung 7-10: Trainings-Bildschirm Kapitel 7 – Navigation in der Bioness-Spezialisten-App auf dem Programmiergerät...
  • Seite 48: Patienten-Dashboard-Bildschirm

    Patienten-Dashboard-Bildschirm Auf dem Patienten-Dashboard können Sie alle relevanten Daten zu einem bestimmten Patienten abrufen, darunter Verlauf der Sitzungseinstellungen, Datenprotokolle und Anmerkungen. Siehe Abbildung 7-11. Zum Aufrufen des Patienten-Dashboards drücken Sie auf der Navigationsleiste auf das Patienten-Dashboard-Symbol. Siehe Abbildung 7-4. Sie können die Einstellungen einer früheren Sitzung überprüfen und hochladen, um sie für die aktuelle Sitzung zu verwenden.
  • Seite 49: 10-Meter-Gehtest

    10-Meter-Gehtest Die Bioness-Spezialisten-App unterstützt den 10-Meter-Gehtest, bei dem das Gehtempo des Patienten über eine bestimmte Strecke in Metern pro Sekunde gemessen wird. Mit diesem Test kann der Spezialist die Gangkategorie und das Sturzrisiko des Patienten festlegen. Es gibt zwei verschiedene Methoden für die Durchführung des 10-Meter- Gehtests.
  • Seite 50: Abmeldungs-/Einstellungs-Bildschirm

    9. Drücken Sie im Bildschirm „Vorheriger Test“ auf die Schaltfläche „Exportieren“, um das Ergebnis zu exportieren. Abmeldungs-/Einstellungs-Bildschirm Auf diesem Bildschirm können Sie sich von der Bioness-Spezialisten-App abmelden und die App schließen. Abbildung 7-13: Abmeldungs-/Einstellungs-Bildschirm Anwendungseinstellungs-Bildschirm Im Anwendungseinstellungs-Bildschirm, der von allen Bildschirmen aus über das Symbol ...
  • Seite 51: Zurücksetzen Des Stimulators Auf Die Werkseinstellungen

    Unterschenkelmanschette in Standardgröße), und setzen Sie das Gerät in die gewünschte neue Manschette ein (z. B. rechte Unterschenkelmanschette in kleiner Größe). 2. Pairen Sie nun die rechte kleine Unterschenkelmanschette mit der Bioness-Spezialisten-App, als wenn es sich um eine linke Unterschenkelmanschette handeln würde, und lassen Sie den Synchronisierungsprozess ablaufen.
  • Seite 52: Informationsbildschirm

    Rand aller Bildschirme (unter dem Anwendungseinstellungssymbol) befindet. Der Informationsbildschirm bietet Informationen zu den auf den unterschiedlichen Bildschirmen der Bioness-Spezialisten-App verfügbaren Funktionen. Der Informationsbildschirm ist kontextbezogen, d. h., die jeweils angezeigten Informationen richten sich nach dem Bildschirm, von dem aus der Zugriff erfolgt.
  • Seite 53: Kapitel 8: Anpassung Des Systems Für Den Patienten

    Kapitel Anpassung des Systems für den Patienten Vorbereitung der Haut Prüfen Sie vor dem Anlegen der Unterschenkel- und/oder Oberschenkelmanschette am Bein eines Patienten immer, ob Anzeichen von Hautreizungen vorhanden sind. Bei Vorliegen einer Hautreizung empfiehlt es sich zu warten, bis die Reizung vollständig abgeklungen ist, bevor das L300 Go-System verwendet wird.
  • Seite 54: Befestigung Der Hydrogel-Elektroden Und Elektrodenbasen

    5. Drücken Sie nun kräftig, bis die Quick-Fit-Elektrode sicher in die Unterschenkelmanschette eingerastet ist. 6. Legen Sie die Unterschenkelmanschette an. 7. Passen Sie die Stimulationseinstellungen an, um die gewünschte Dorsiflexion zu erzielen. Abbildung 8-1: Anpassen der Quick-Fit-Elektrode (Quick-Fit-Elektrode und Unterschenkelmanschette abgebildet) Befestigung der Hydrogel-Elektroden und Elektrodenbasen Achtung: Verwenden Sie die Hydrogel-Elektroden nicht für mehrere Patienten.
  • Seite 55: Anschließen Des Anschlusskabels

    5. Bei Patienten, die die kleine Unterschenkelmanschette verwenden, drücken Sie die Befestigungsseite (Seite mit dem Druckknopf) der Elektroden in die kleinen Elektrodenbasen. 6. Ziehen Sie die größeren Schutzfolien (mit dem Bioness-Logo) von den Elektroden ab, und bewahren Sie diese gut auf. (Die Hydrogel-Elektroden sollten in den Anwendungspausen grundsätzlich mit den Schutzfolien bedeckt sein.
  • Seite 56: Werkseinstellungen

    Standardparametereinstellungen können als permanente L300 Go-Systemeinstellungen für den Patienten verwendet werden. Zum Beenden des Werkeinstellungs-Modus drücken Sie die Auswahltaste. Wenn andere Parametereinstellungen benötigt werden, müssen Sie die Einstellungen in der Bioness-Spezialisten-App umprogrammieren. Hinweis: Die Stimulationsintensität ist standardmäßig auf 0 eingestellt. Anpassen der Elektrodenposition während der Stimulation: sitzender Patient So überprüfen Sie die Position der Elektroden:...
  • Seite 57: Auswirkung Einer Positionsänderung Testen

    Sie können auch die Muskelelektrode verschieben, um die Dorsiflexion abzustimmen. Positionieren Sie die Muskelelektrode weiter anterior, um die Eversion des Fußes zu verstärken, und weiter posterior-lateral, um sie zu vermindern. Vermeiden Sie eine Stimulation unmittelbar über dem Tibiaschaft, da dies unangenehm und weniger wirksam sein kann.
  • Seite 58 Abbildung 8-5: Platzierung der Positionierungshilfe unterhalb der Patella 7. Senken Sie das Unterteil der offenen Unterschenkelmanschette ab, sodass nur die Vorderseite der Manschette Kontakt mit der anterioren Tibia-Oberfläche hat. Schlagen Sie anschließend die Enden der Unterschenkelmanschette um das Bein, um die Elektrodenbasen aufzunehmen. Siehe Abbildung 8-6. 8.
  • Seite 59: Anlegen Der Unterschenkelmanschette

    Abbildung 8-7: Abnehmen der Unterschenkelmanschette mit aufgenommenen Elektrodenbasen Anlegen der Unterschenkelmanschette So legen Sie die Unterschenkelmanschette an: 1. Wischen Sie das Bein mit lauwarmem Wasser ab. 2. Bitten Sie den Patienten, Platz zu nehmen und das Knie zu strecken, sodass sich die Patella deutlich abzeichnet.
  • Seite 60: Erneutes Überprüfen Der Elektrodenposition: Sitzender Und Stehender Patient

    Erneutes Überprüfen der Elektrodenposition: sitzender und stehender Patient So überprüfen Sie die Elektrodenposition erneut: 1. Drücken Sie die am Unterschenkel-Stimulator befindliche Ein/Aus-Taste. Beim Einschalten vibriert der Stimulator und gibt einen Signalton aus. 2. Halten Sie nun die Stimulationstaste des Unterschenkel-Stimulators mindestens zehn Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 61: Anpassen Der Runden Gewebeelektroden

    Anpassen der runden Gewebeelektroden So passen Sie die runden Gewebeelektroden-Basen an: (siehe Abbildung 8-10) 1. Vergewissern Sie sich, dass der Stimulator ausgeschaltet ist, und nehmen Sie dann die Unterschenkelmanschette vom Bein des Patienten ab. 2. Markieren Sie die Position der Hydrogel-Elektrodenbasen auf dem Innenfutter der Manschette. 3.
  • Seite 62: Anpassen Der Steering-Elektrode

    4. Legen Sie die Unterschenkelmanschette an, und überprüfen Sie, ob die gewünschte Dorsiflexion erzielt wird. Nehmen Sie bei Bedarf Korrekturen an den Stimulationseinstellungen und der Position der Gewebeelektroden vor. Abbildung 8-11: Anpassen der runden Gewebeelektrode Anpassen der Steering-Elektrode Die Steering-Elektrode wird zusammen mit der Unterschenkelmanschette verwendet und ermöglicht es dem Spezialisten, die Intensität der medialen und lateralen Stimulation einzustellen.
  • Seite 63: Anpassen Des Fußsensors

    Anpassen des Fußsensors Der Fußsensor ist eine optionale Komponente des L300 Go-Systems. Der Spezialist kann je nach Zustand des Patienten bestimmen, ob der Fußsensor benötigt wird. Achtung: Die Funktionsfähigkeit des Fußsensors bei Personen mit einem Körpergewicht von mehr als 136 kg (300 lbs) wurde bisher nicht bestätigt. Achtung: Der Fußsensor darf nicht in Verbindung mit festen Einlegesohlen (z. B.
  • Seite 64: Ablegen Der Unterschenkelmanschette

    Abbildung 8-14: Position des am Schuh befestigten Fußsensors Ablegen der Unterschenkelmanschette So legen Sie die Unterschenkelmanschette ab: 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste am Stimulator, um das System auszuschalten. 2. Markieren Sie die Position der Positionierungshilfe der Unterschenkelmanschette mithilfe eines Markierungsstifts auf dem Bein. 3.
  • Seite 65: Anlegen Der Oberschenkelmanschette

    Für die proximale Einlage Für die distale Einlage Abbildung 8-15: Oberschenkel-Gewebeelektroden So passen Sie die Oberschenkel-Gewebeelektroden an: (siehe Abbildung 8-16) 1. Vergewissern Sie sich, dass der Oberschenkel-Stimulator ausgeschaltet ist. 2. Befeuchten Sie die Oberschenkel-Gewebeelektroden mit Wasser. Drücken Sie die Oberschenkel- Gewebeelektroden vorsichtig zusammen. 3.
  • Seite 66 3. Befestigen Sie bei stationärer Behandlung einen Gurtbezug an der Oberschenkelmanschette. 4. Platzieren Sie die Positionierungshilfe (mit dem Finger ertastbare Markierung) der Oberschenkelmanschette auf der Mittellinie des Oberschenkels, etwa drei Fingerbreiten proximal der Patella (bei Stimulation des Quadrizeps) oder der Fossa poplitea (bei Stimulation der ischiocruralen Muskulatur). Siehe Abbildung 8-17. Abbildung 8-17: Korrekte Position der Positionierungshilfe der Oberschenkelmanschette bei Platzierung auf dem Quadrizeps (links) bzw.
  • Seite 67: Testen Der Position Der Oberschenkelmanschette: Sitzender Und Stehender Patient

    Hinweis: Diese Standardparametereinstellungen können als permanente L300 Go-Systemeinstellungen für den Patienten verwendet werden. Wenn andere Parametereinstellungen benötigt werden, müssen Sie die Einstellungen in der Bioness-Spezialisten-App umprogrammieren. 3. Die Stimulationsintensität ist standardmäßig auf 0 eingestellt. Drücken Sie die Stimulationstaste am Stimulator, um die Stimulation zu aktivieren.
  • Seite 68 Spezialistenhandbuch...
  • Seite 69: Kapitel 9: Programmierung Des Systems Für Den Patienten

    Sie im Kapitel „Anpassung des Systems für den Patienten“ dieses Handbuchs. Pairing der Bioness-Spezialisten-App mit dem L300 Go-System Vergewissern Sie sich vor dem Pairing der Bioness-Spezialisten-App mit dem L300  Go-System, dass die Patientenkomponenten (Stimulator(en), Fußsensor und Steuereinheit) untereinander bereits gepairt sind. Anweisungen zum Pairing finden Sie im Kapitel „Pairing von Austauschkomponenten“...
  • Seite 70: Anlegen Eines Neuen Patientenprofils

    Stimulator geladenen Patientenprofil zu arbeiten. Anlegen eines neuen Patientenprofils So legen Sie ein neues Patientenprofil an: 1. Vergewissern Sie sich, dass das L300 Go-System mit der Bioness-Spezialisten-App gepairt ist. 2. Drücken Sie im Patientendatenbank-Bildschirm auf das Symbol zum Hinzufügen eines neuen Patienten. Siehe Abbildung 9-2.
  • Seite 71: Hochladen Eines Patientenprofils In Das L300 Go-System

    3. Drücken Sie auf das Upload-Symbol. Siehe Abbildung 9-2. Daraufhin öffnet sich ein Fenster mit der Meldung „Alle Stimulatoren mit Patient programmieren: X, X“. Drücken Sie auf die Schaltfläche „Weiter“. 4. Die Bioness-Spezialisten-App lädt die Personendaten des Patienten ins Patientennetzwerk und auf den gepairten Stimulator hoch.
  • Seite 72: Programmierung Der Erweiterten Stimulationseinstellungen

    Wählen Sie im Parameter-Bildschirm das gewünschte Stimulator-Symbol aus, und wiederholen Sie dann die Schritte 5 bis 7. Die Änderungen an den Einstellungen der Bioness-Spezialisten-App werden erst übernommen und gespeichert, nachdem die Schaltfläche „Test“ gedrückt wurde. Damit werden die Einstellungen aktiviert und die Informationen im gepairten Stimulator gespeichert.
  • Seite 73: Programmierung Der Einstellungen Im Bildschirm „Erweiterte Parameter

    Erweiterter Erläuterung Stimulationsparameter Wenn die Bioness-Spezialisten-App mit einem System verbunden ist, in dem ein Fußsensor verwendet wird, wird die Fußsensoreinstellung aktiviert. Wählen Sie in der Dropdown-Liste die Einstellung „Kontralateral“ oder „Gleiche Seite“ aus. Fußsensor Kontrollkästchen „Fußsensor erforderlich“: Wenn dieses Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird die alternative Bewegungserkennungsfunktion aktiviert. Wenn der Fußsensor nicht mit dem Stimulator kommuniziert, nutzt der Stimulator die integrierten Bewegungssensoren zur Gangerkennung.
  • Seite 74: Programmierung Der Gangeinstellungen

    Programmierung der Gangeinstellungen So programmieren Sie die Gangeinstellungen: 1. Der Patient muss während der Programmierung stehen. 2. Drücken Sie im Parameter-Bildschirm auf das Gang-Bildschirmsymbol  3. Daraufhin öffnet sich der Gangeinstellungs-Bildschirm. Siehe Abbildung 9-6. Stimulations- taste Schaltfläche „Test“ Abbildung 9-6: Stimulationsprogrammierung, Gangeinstellungs-Bildschirm 4. Passen Sie die Einstellungen für Anstieg, Absenken, Verlängerung, Verzögerung und Intensität an. Siehe Tabelle 9-3.
  • Seite 75: Programmieren Der Fahrradtrainingseinstellungen

    Gangparameter Erläuterung Die Stärke der elektrischen Stimulation. Die möglichen Werte liegen zwischen 0 und 100 mA. Als Anfangswert wird auf der Intensitätsleiste die Stufe angezeigt, die in den Stimulationseinstellungen festgelegt wurde. Im Intensität Gang-Modus können Änderungen an der Intensität vorgenommen werden. Diese bleiben im Trainings-Modus erhalten, sofern für den Trainings- Modus nicht im Trainingseinstellungsfenster die Option „Trainingsintensität aktivieren“...
  • Seite 76 4. Stellen Sie mithilfe der Dropdown-Liste im Parameter-Bildschirm die Elektrodenparameter ein. Die Erläuterungen zu den Parametereinstellungen finden Sie in Tabelle 9-1. 5. Drücken Sie auf das Fahrradtrainings-Bildschirmsymbol  . Siehe Abbildung 9-8. 6. Wählen Sie bei Verwendung der Thigh Stand-Alone-Manschette die gewünschte Muskelgruppe (Quadrizeps oder ischiocrurale Muskulatur) aus, indem Sie auf die entsprechende Muskelauswahltaste ...
  • Seite 77: Programmierung Der Trainingseinstellungen

    Hinweis: Je nachdem, in welcher Startposition sich der Fuß des Patienten im Fahrradtrainings-Modus befindet, verzögert der L300 Go-Bewegungserkennungsalgorithmus den Einsatz der Stimulation möglicherweise um bis zu drei Umdrehungen der Tretkurbel. 14. Drücken Sie die Stimulationstaste, um die Einstellungen zu speichern und die Stimulation einzuschalten. Die Stimulation reagiert auf die Fahraktivitäten, die vom in den Stimulator integrierten Bewegungssensor übertragen werden.
  • Seite 78 Abbildung 9-9: Stimulationsprogrammierung, Trainingseinstellungs-Bildschirm 3. Passen Sie die Einstellungen für „Zeit ein“, „Zeit aus“, „Anstieg“, „Absenken“ und „Gesamtdauer“ an. Siehe Tabelle 9-5. 4. Wenn eine andere Stimulationsintensität als die für das Gehen eingestellte gewünscht wird, aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben „Trainingsintensität aktivieren“. Stellen Sie dann die gewünschte Stimulationsintensität ein.
  • Seite 79: Ändern Der Einstellungen Für Akustische Und Vibrationsrückmeldung Über Die Bioness

    Ändern der Einstellungen für akustische und Vibrationsrückmeldung über die Bioness-Spezialisten-App Die Stimulationsprogrammierungs-Bildschirme für Gangeinstellungen, Fahrradtrainingseinstellungen und Trainingseinstellungen enthalten jeweils ein Symbol für die akustische und Vibrationsrückmeldung. Mit diesen Symbolen kann die akustische und Vibrationsrückmeldung bei der Stimulation ein- bzw. ausgeschaltet werden. Mit den Symbolen im Gangeinstellungs-Bildschirm können die akustische und Vibrationsrückmeldung für den im Gang-...
  • Seite 80 Spezialistenhandbuch...
  • Seite 81: Kapitel 10: Einweisung Des Patienten

    Kapitel Einweisung des Patienten Spezialisten und Patienten müssen mit den Einschränkungen, Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des L300 Go-Systems vertraut sein. Spezialisten sollten die Sicherheitsinformationen zusammen mit ihren Patienten durchgehen und sie in die Einrichtung, Verwendung und Wartung des Systems einweisen. Patienten müssen sich mit den Digital- und Leuchtanzeigen des Systems sowie den Lösungen zur Fehlerbehebung vertraut machen.
  • Seite 82 Spezialistenhandbuch...
  • Seite 83: Kapitel 11: Pflege, Wartung Und Reinigung

    Kapitel Pflege, Wartung und Reinigung Aufladung Laden Sie das Bioness-Programmier-Tablet für Spezialisten täglich auf. Die Akkus des Unterschenkel-Stimulators und des Oberschenkel-Stimulators sollten ebenfalls täglich aufgeladen werden. Informationen zum Aufladen der Stimulatoren finden Sie im Abschnitt „Aufladen des L300 Go-Systems“ dieses Handbuchs.
  • Seite 84: Umgang Mit Dem Stimulator-Akku

    Der Akku des Stimulators kann mehrere Jahre halten, wenn er gemäß den Anweisungen behandelt wird. Wenn Sie Support für Ihr Gerät benötigen, kontaktieren Sie bitte den Bioness-Kundensupport unter 800-211-9136, Option 3 (in den USA und Kanada) bzw. Ihren lokalen Vertriebshändler.
  • Seite 85: Austauschen Der Quick-Fit-Elektroden

    Austauschen der Quick-Fit-Elektroden Die Quick-Fit-Elektroden müssen je nach Abnutzungsgrad spätestens alle zwei Wochen ausgetauscht werden. Achtung: Verwenden Sie nur von Bioness bereitgestellte Elektroden. Achtung: Das L300 Go-System darf nicht ohne Elektroden verwendet werden. Achtung: Die Quick-Fit-Elektrode darf nicht gefaltet, gerollt oder verdreht werden.
  • Seite 86: Austauschen Der Steering-Elektroden

    Hinweis: Bewahren Sie die Quick-Fit-Elektrode so auf, dass sie an der Luft trocknen kann. Austauschen der Steering-Elektroden Die Steering-Elektroden müssen je nach Abnutzungsgrad spätestens alle zwei Wochen ausgetauscht werden. Achtung: Verwenden Sie nur von Bioness bereitgestellte Elektroden. Achtung: Das L300 Go-System darf nicht ohne Elektroden verwendet werden. Achtung: Die Steering-Elektrode darf nicht gefaltet, gerollt oder verdreht werden.
  • Seite 87: Austauschen Der Runden Gewebeelektroden

    Austauschen der runden Gewebeelektroden Die Gewebeelektroden müssen je nach Abnutzungsgrad spätestens alle zwei Wochen ausgetauscht werden. Achtung: Verwenden Sie nur von Bioness bereitgestellte Gewebeelektroden. Achtung: Das L300 Go-System darf nicht ohne angebrachte Elektroden verwendet werden. So tauschen Sie die runden Gewebeelektroden aus: 1.
  • Seite 88: Austauschen Der Hydrogel-Elektroden

    Abbildung 11-7: Austauschen der Hydrogel-Elektroden Heben Sie die Schutzfolien auf, um die Elektroden in den Anwendungspausen zu schützen. Achten Sie darauf, dass das Bioness-Logo beim Anbringen der Schutzfolien nach oben zeigt. Sollte das Elektrodengel ausgetrocknet sein, tauschen Sie es gegen ein neues Elektrodenset aus.
  • Seite 89: Austauschen Der Elektrodenbasen

    Austauschen der Elektrodenbasen Die Elektrodenbasen müssen je nach Verwendungshäufigkeit nach ca. einem Nutzungsjahr ausgetauscht werden. So tauschen Sie die Elektrodenbasen aus: 1. Nehmen Sie die Kabelabdeckungen ab, und markieren Sie die Position der gebrauchten Elektrodenbasen mit einem wasserfesten Stift auf dem Innenfutter der Manschette. Siehe Abbildung 11-8. 2.
  • Seite 90: Austauschen Der Oberschenkel-Gewebeelektroden

    Austauschen der Oberschenkel-Gewebeelektroden Die Oberschenkel-Gewebeelektroden müssen spätestens alle zwei Wochen (bei Beschädigung früher) ausgetauscht werden. Achtung: Verwenden Sie nur von Bioness bereitgestellte Elektroden. Achtung: Das L300 Go-System darf nicht ohne angebrachte Elektroden verwendet werden. So tauschen Sie die Oberschenkel-Gewebeelektroden aus: (siehe Abbildung 11-11) 1.
  • Seite 91: Abnehmen Des Stimulators

    Abnehmen des Stimulators Der Unterschenkel- und der Oberschenkel-Stimulator sollten nur zur Wartung und zur Reinigung der Unterschenkel- und/oder Oberschenkelmanschette abgenommen werden. So nehmen Sie den Stimulator ab: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Stimulator ausgeschaltet ist. 2. Ziehen Sie das Oberteil des Stimulators von der Halterung weg. 3.
  • Seite 92: Reinigen Der Komponenten Des L300 Go-Systems

    Reinigung der Unterschenkelmanschette Die Unterschenkelmanschette ist die einzige Komponente, die zur Reinigung in Wasser getaucht werden darf. Bioness empfiehlt, die Unterschenkelmanschette beim Austauschen der Elektroden zu reinigen. So reinigen Sie die Unterschenkelmanschette: 1. Nehmen Sie den Unterschenkel-Stimulator aus der Halterung heraus.
  • Seite 93: Reinigen Der Oberschenkelgurte

    Reinigen der Oberschenkelgurte 1. Nehmen Sie die Oberschenkelgurte von der Oberschenkelmanschette ab. 2. Weichen Sie die Oberschenkelgurte 30 Minuten in lauwarmem Wasser mit einem milden Waschmittel ein. Waschen Sie die Manschette nicht in der Waschmaschine. 3. Spülen Sie die Gurte gründlich unter fließendem Wasser aus. 4.
  • Seite 94: Desinfizieren Der Taschen Für Das System-Kit Und Das Spezialistenkit

    3. Verwenden Sie bei Bedarf weitere getränkte Desinfektionstücher, um die Oberfläche der Komponenten mindestens drei Minuten feucht zu halten. Hinweis: Befolgen Sie unbedingt die von Bioness angegebenen Anweisungen zur Kontaktdauer, um die Abtötung der Bakterien sicherzustellen. Desinfizieren der Taschen für das System-Kit und das Spezialistenkit Das L300 Go-System-Kit (optionaler Artikel, separat erhältlich) und das Spezialistenkit können mit 70%igem Isopropanol...
  • Seite 95: Kapitel 12: Pairing Von Austauschkomponenten

    Kapitel Pairing von Austauschkomponenten Die Komponenten des L300 Go-Systems müssen für die kabellose Kommunikation elektronisch miteinander gekoppelt werden (dies wird als „Pairing“ bezeichnet). Der Stimulator und die Steuereinheit im System-Kit sind bereits gepairt. Der Fußsensor muss bei der Anpassung für Patienten, die den optionalen Fußsensor verwenden, mit den anderen Komponenten gepairt werden.
  • Seite 96: Pairing Einer Vorhandenen Steuereinheit Mit Einem Anderen Stimulator

    5. Bei Verwendung der Thigh Stand-Alone-Manschette: Halten Sie die Plus- und die Minustaste des Oberschenkel-Stimulators gleichzeitig gedrückt. Der Stimulator wechselt dann in den Pairing-Modus, und die Stimulator-Status-Anzeigeleuchte leuchtet abwechselnd grün, gelb und rot. 6. Nach erfolgreichem Pairing blinkt die Stimulator-Status-Anzeigeleuchte am Stimulator grün. Der verbundene Stimulator bzw.
  • Seite 97: Kapitel 13: Fehlerbehebung

    Unterschenkelmanschette, der Oberschenkelmanschette oder dem Stimulator zu beheben. Das Prüfgerät gibt einen Signalton aus, wenn es mit der Unterschenkelmanschette und/oder der Oberschenkelmanschette verbunden ist. Wenn anhand der Bioness-Spezialisten-App, dem Stimulator, dem Fußsensor oder der Steuereinheit Stimulation ausgegeben wird, ertönt ein Signalton. Die Platzierung des Testgeräts wird in Abbildung 13-1 und Abbildung 13-2 dargestellt.
  • Seite 98 Die Frequenz der ausgegebenen Stimulation ist höher als erwartet. Vermutlich liegt ein Hardware-Problem vor. Stellen Sie die Nutzung Fehler: Überstimulation des L300 Go-Systems sofort ein, und wenden Sie sich an Bioness oder Ihren lokalen Vertriebshändler. Die Intensität der ausgegebenen Stimulation ist geringer als erwartet.
  • Seite 99: Häufig Gestellte Fragen

    Tabelle 13-1: Fehlercodes der Steuereinheit und der Bioness-Spezialisten-App Häufig gestellte Fragen Wenn Sie Fragen oder sonstige Anliegen haben, kontaktieren Sie bitte den technischen Support von Bioness unter 800-211-9136, Option 3 (in den USA und Kanada) oder Ihren lokalen Vertriebshändler. Sie können auch die Bioness- Website unter www.bioness.com besuchen.
  • Seite 100 Patienten gereizt ist oder eine Reaktion zeigt? Weisen Sie den Patienten an, die Nutzung des L300 Go-Systems sofort einzustellen und sich an Bioness zu wenden. Der Patient darf das System erst wieder verwenden, nachdem die Haut vollständig geheilt ist. Übergeben Sie dem Patienten die L300 Go-Richtlinien zur Hautpflege sowie einen entsprechenden Hautpflegeplan.
  • Seite 101: Kapitel 14: Technische Daten

    Kapitel Technische Daten Technische Daten der Steuereinheit Klassifizierung Interne Stromversorgung, Dauerbetrieb mit Anwendungsteilen vom Typ BF Betriebsmodi Gang-, Trainings- und Spezialisten-Modus Batterietyp Lithium-Knopfzelle, CR2032, 3 V, 240 mAh • Auswahltaste: zur Auswahl eines Stimulators • Modustaste: zur Auswahl eines Betriebsmodus • Stimulationstaste: zum Ein-/Ausschalten der Stimulation Bedienelemente •...
  • Seite 102 Technische Daten des Stimulators Klassifizierung Interne Stromversorgung, Dauerbetrieb mit Anwendungsteilen vom Typ BF Batterietyp Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V, 1000 mAh • Ein/Aus-Taste: zum Ein-/Ausschalten des Systems Bedienelemente • Stimulationstaste: zum Ein-/Ausschalten der Stimulation • Minus- und Plustaste: zum Erhöhen oder Vermindern der Stimulationsintensität • Status-Anzeigeleuchte und Akku-Anzeigeleuchte Anzeigen •...
  • Seite 103 Symmetrisch Dauer positiver Impuls (µsec) Dauer negativer Impuls (µsec) Zwischenphaseninter- 50, 100, 200 vall (µsec) Gesamt-Impulsdauer bei einem Zwischen- phasenintervall von 50 µsec Asymmetrisch Dauer positiver Impuls (µsec) Dauer negativer Impuls (µsec) Zwischenphaseninter- 20, 50, 100, 200 vall (µsec) Gesamt-Impulsdauer bei einem Zwischen- 1050 1250 phasenintervall von...
  • Seite 104: Umgebungsbedingungen

    Fahrradtrainings-Parameter Anstieg Nicht einstellbar. Auf 0 Sekunden voreingestellt. Absenken Nicht einstellbar. Auf 0 Sekunden voreingestellt. Maximale Nicht einstellbar. Auf 2 Sekunden voreingestellt. Stimulationsdauer Zeit bis zum Einsetzen des Stimulator-Alarms Falsche Stimulation Verzögerungsdauer < 5 Sek. Übertragungsfehler Verzögerungsdauer < 1 Sek. Beschädigter Speicher Verzögerungsdauer < 100 ms Stimulator befindet sich in der falschen Verzögerungsdauer (nach Aktivierung der Stimulation) < 100 ms Manschette Elektrodenzustandsalarm (Kurzschluss /...
  • Seite 105 IP52 Schutz gegen: • Staub • Tropfwasser bei einer Neigung bis zu 15 ° Schutzart Wirksam gegen: • Das Eindringen von Staubpartikeln kann nicht völlig verhindert werden, sie können jedoch nicht in einer Menge eindringen, die den ordnungsgemäßen Betrieb der Technik stören würde. •...
  • Seite 106 Technische Daten des Ladegeräts Verwenden Sie das von Bioness bereitgestellte/zugelassene, auf Sicherheit geprüfte medizinische Netzteil der Klasse II mit folgenden Leistungsdaten: Eingang Spannung 100–240 V Stromstärke 0,5 A Frequenz 50–60 Hz Ausgang Spannung 5,0 V • USB 1: 2,1 A Stromstärke • USB 2: 1,0 A Hinweis: Das L300 Go-System darf während des Aufladens nicht verwendet werden. Die Unter- und Oberschenkelmanschette dürfen während des Aufladens nicht getragen werden.
  • Seite 107 • Oberflächenbereich: 19,9 cm \ 28,2 cm Technische Daten der Gewebeelektrode für die Oberschenkelmanschette Vliesstoffelektrode Material Hinweis: Es dürfen nur von Bioness Inc. bereitgestellte Elektroden verwendet werden. • Proximal, oval: 130 x 75 mm Maße • Distal, oval: 120 x 63 mm Kapitel 14 – Technische Daten...
  • Seite 108 Spezialistenhandbuch...
  • Seite 109: Kapitel 15: Informationen Zur Funktechnologie

    Achtung: Wenn die Leistung des L300 Go-Systems durch andere Geräte beeinträchtigt wird, sollten Sie das L300 Go-System umgehend ausschalten und sich von der Störquelle entfernen. Achtung: Wenn Sie das L300 Go-System bei einem Patienten über die Bioness-Spezialisten-App steuern, muss zwischen der App und dem Patienten immer Sichtkontakt bestehen. Falls die Kommunikation zwischen der Bioness-Spezialisten-App und dem L300 Go-System des Patienten nicht funktioniert, dann bringen Sie...
  • Seite 110: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Richtlinien und Herstellererklärung zu elektromagnetischen Emissionen Das L300 Go-System ist für den Betrieb unter den folgenden elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt. Der Kunde bzw. der Anwender des L300 Go-Systems muss auf die Einhaltung dieser Bedingungen achten. Emissionstest Konformität Richtlinien für die elektromagnetische Umgebung Hochfrequenz- Gruppe 1 Das L300 Go-System verwendet Hochfrequenzenergie nur für die...
  • Seite 111 Richtlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit für alle Anlagen und Systeme Das L300 Go-System ist für den Betrieb unter den folgenden elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt. Der Kunde bzw. der Anwender des L300 Go-Systems muss auf die Einhaltung dieser Bedingungen achten. Störfestigkeits- IEC 60601- Konformitäts- Richtlinien für die elektromagnetische prüfung Prüfpegel...
  • Seite 112 Richtlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit Das L300 Go-System ist für den Betrieb unter den folgenden elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt. Der Kunde bzw. der Anwender des L300 Go-Systems muss auf die Einhaltung dieser Bedingungen achten. Störfestig- IEC 60601- Konformitäts- Richtlinien für die elektromagnetische Umgebung keitsprüfung Prüfpegel niveau...
  • Seite 113: Kapitel 16: Netzwerksicherheit, Sichere Handhabung Und Datenschutz

    Netzwerksicherheit, sichere Handhabung und Datenschutz Die Absicherung der Bioness-Produkte trägt wesentlich zum Schutz der Daten und Systeme vor externen und internen Bedrohungen bei. Es liegt daher in der Verantwortung der Kunden, eine gemäß allgemein geltenden IT-Standards sichere IT-Umgebung einzurichten und aufrechtzuerhalten. Bioness empfiehlt die Implementierung der folgenden branchenüblichen Verfahren:...
  • Seite 114 Bioness Inc. 25103 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355, USA Telefon: 800-211-9136 E-Mail: info@bioness.com Website: www.bioness.com Bioness Europe B.V. Stationsweg 41 3331 LR Zwijndrecht, Niederlande Telefon: +31 78-625-6088 E-Mail: international@nl.bioness.com Website: www.bioness.com 2797 MIT ELEKTRISCHEM STROM/ENERGIEZUFUHR BETRIEBENES MEDIZINISCHES GERÄT, DAS NUR IM HINBLICK AUF STROMSCHLAG, BRAND UND © 2021 Bioness Inc.

Inhaltsverzeichnis