Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin 4MWXM52A2V1B Referenz Für Installateure
Daikin 4MWXM52A2V1B Referenz Für Installateure

Daikin 4MWXM52A2V1B Referenz Für Installateure

R32 split-baureihen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4MWXM52A2V1B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Referenz für Installateure
R32 Split-Baureihen
4MWXM52A2V1B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin 4MWXM52A2V1B

  • Seite 1 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4MWXM52A2V1B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Für den Monteur................................2.1.1 Allgemeines ..............................2.1.2 Installationsort..............................2.1.3 Kältemittel — bei R410A oder R32 ........................ 11 2.1.4 Elektrik ................................13 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 4 Über die Verpackung Übersicht: Über die Verpackung ............................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 9 Elektroinstallation Über das Anschließen der elektrischen Leitungen......................52 9.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln..............52 9.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen................54 9.1.3 Spezifikationen der Standardelektroteile ...................... 55 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät .................... 56 10 Abschließen der Installation des Außengeräts 10.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab ....................
  • Seite 4: Über Die Dokumentation

    WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
  • Seite 5: Bedeutung Der Warnhinweise Und Symbole

    Über die Dokumentation ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole GEFAHR Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann.
  • Seite 6: Erläuterung

    Über die Dokumentation In der Dokumentation verwendete Symbole: Symbol Erläuterung Kennzeichnet den Titel einer Abbildung oder den Verweis darauf. Beispiel: " 1–3 Titel Abbildung" bedeutet "Abbildung 3 in Kapitel 1". Kennzeichnet den Titel einer Tabelle oder den Verweis darauf. Beispiel: " 1–3 Titel Tabelle" bedeutet "Tabelle 3 in Kapitel 1".
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen). VORSICHT Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene persönliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.).
  • Seite 8: Installationsort

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein Logbuch geführt werden, in dem zumindest die folgenden Informationen festgehalten werden: Daten zur Wartung, Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, … Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild oder eine Tafel zumindest über folgende Punkte informieren: ▪...
  • Seite 9 Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät). WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden und NUR von entsprechend autorisierten Fachleuten. WARNUNG Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden...
  • Seite 10: Mindest-Fußbodenfläche Bestimmen

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Platzbedarf für Installation WARNUNG Wenn Anlagen das Kältemittel R32 enthalten, dann MUSS die Fußbodenfläche des Raumes, in dem die Anlagen installiert, betrieben und gelagert werden, größer sein als die Mindest-Fußbodenfläche, angegeben in der Tabelle A unten (m ). Das gilt für: ▪...
  • Seite 11: Kältemittel - Bei R410A Oder R32

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) A m (kg) A ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 28.9 1.843 3.64 1.843 4.45 3.95 4.83 34.0 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 7.41 66.7 5.53...
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren: ▪ Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu Sauerstoffmangel führen. ▪ Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt, können giftige Gase entstehen. GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Auspumpen –...
  • Seite 13: Elektrik

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Wenn Dann Es gibt ein Siphonrohr Einfüllen, wenn Zylinder in aufrechter Lage ist. (d. h. der Zylinder ist gekennzeichnet mit "Liquid filling siphon attached" (Siphon für Flüssigkeitsfüllung angebracht)) Es gibt KEIN Siphonrohr Einfüllen, wenn Zylinder umgedreht ist. ▪ Kältemittelzylinder langsam öffnen. ▪...
  • Seite 14 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde. ▪...
  • Seite 15 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Verlegen Sie Stromversorgungskabel in einem Abstand von mindestens 1 Meter zu Fernseh- oder Radiogeräten, damit der Empfang dieser Geräte nicht gestört werden kann. Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 1 Meter möglicherweise NICHT ausreichend. WARNUNG ▪ Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten überzeugen Sie sich davon, dass die Anschlüsse aller elektrischen Komponenten und jeder Anschluss innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß...
  • Seite 16: Besondere Sicherheitshinweise Für Installateure

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Befolgen Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. So handhaben Sie die Außeneinheit (siehe "4.2.2 So bewegen Sie das Außengerät" [  22]) VORSICHT Berühren Sie NICHT den Lufteinlass oder die Aluminiumrippen des Geräts, um eine Verletzung zu vermeiden.
  • Seite 17 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "6.2 Einheit öffnen" [  30]) Einheit öffnen (siehe GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung entfernt ist. GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Rohre verlegen bei der Einheit (siehe "7 Installation der Leitungen" [  35]) VORSICHT Verrohrung und Verbindungen eines Split-Systems sollten in Form permanenter...
  • Seite 18 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "8 Einfüllen des Kältemittels" [  47]) Kältemittel einfüllen (siehe WARNUNG ▪ Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist schwach entzündlich, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
  • Seite 19: Abschließen Der Installation

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel. WARNUNG Verwenden Sie einen allpoligen Abschalter mit einer Kontakttrennung von mindestens 3  mm der bei einer Überspannungssituation der Kategorie  III die komplette Trennung gewährleistet. WARNUNG Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels MUSS dieses vom Hersteller, dessen Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefährdungsrisiken auszuschließen.
  • Seite 20 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "14 Instandhaltung und Wartung" [  68]) Wartung und Service (siehe GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN WARNUNG ▪ Bevor Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden, IMMER erst im Verteilerschrank den Netzschalter auf Aus schalten, die Sicherungen herausnehmen oder die elektrische Verbindung durch entsprechende Schalterstellung an der Sicherungseinrichtung unterbrechen.
  • Seite 21 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Um Gefahren durch versehentliches Zurücksetzen des Thermoschutzschalters zu vermeiden, DARF dieses Gerät NICHT über ein externes Schaltgerät, wie zum Beispiel eine Zeitsteuerung, mit Strom versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig vom Stromversorger ein- und ausgeschaltet wird. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪...
  • Seite 22: Über Die Verpackung

    Über die Verpackung 4 Über die Verpackung 4.1 Übersicht: Über die Verpackung Dieses Kapitel beschreibt, wie vorzugehen ist, nachdem die Verpackungen mit dem Außen- und Innengerät vor Ort geliefert wurden. Beachten Sie Folgendes: ▪ Das Gerät MUSS bei Anlieferung auf Beschädigungen überprüft werden. Jegliche Beschädigungen MÜSSEN unverzüglich dem Schadensbearbeiter der Spedition mitgeteilt werden.
  • Seite 23: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Außengerät

    Über die Verpackung VORSICHT Die Außeneinheit NUR wie folgt handhaben: HINWEIS ▪ Die Einheit auf einer ebenen Oberfläche platzieren. ▪ Dafür sorgen, dass die Aluminiumlamellen der Einheit auf Gerade gestellt sind. Falls nicht, machen Sie sie wieder gerade mit einem Rippenkamm (bauseitig zu liefern).
  • Seite 24 Über die Verpackung a Installationsanleitung für die Außeneinheit b Allgemeine Sicherheitshinweise c Etikett für fluorierte Treibhausgase d Mehrsprachiges Etikett für fluorierte Treibhausgase e Energiezeichen f Schrauben-Beutel. Die Schrauben werden zum Befestigen der Bänder zur Verankerung der Kabel benutzt. g Abflusskappe (klein) h Abflusskappe (groß) i Baugruppe Reduzierstück j Abflussstutzen...
  • Seite 25: Über Die Einheit

    WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL Das Kältemittel in diesem Gerät ist schwer entflammbar. INFORMATION Hinweise zu Betriebsgrenzen finden Sie in den jüngst veröffentlichten technischen Daten der Außeneinheit auf der regionalen Daikin-Website (öffentlich zugänglich). 5.1 Identifikation 5.1.1 Typenschild: Außeneinheit 4MWXM-A Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P678385-1A –...
  • Seite 26: Installation Des Geräts

    Installation des Geräts 6 Installation des Geräts WARNUNG Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen. In diesem Kapitel Den Ort der Installation vorbereiten............................6.1.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit................
  • Seite 27: Anforderungen An Den Installationsort Für Die Außeneinheit

    Installation des Geräts HINWEIS Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit und/oder Außeneinheit, da sie dort durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten. Denn an der Einheit oder an Kältemittelrohren und am Luftfilter kann Feuchtigkeit kondensieren und abtropfen, oder eine Abflussverstopfung kann zur Bildung von Tropfen führen, die dann herabfallen.
  • Seite 28 Installation des Geräts Bei starkem Wind (≥18  km/h), der gegen den Luftauslass der Außeneinheit bläst, kann es zu einem Kurzschluss der Luftzirkulation kommen (Ansaugen der Abluft). Folgende Auswirkungen könnten dadurch eintreten: ▪ Beeinträchtigung der Betriebsleistung ▪ Oft und schnell auftretende Vereisung bei Heizbetrieb ▪...
  • Seite 29: Zusätzliche Anforderungen An Den Installationsort Für Die Außeneinheit Bei Kaltem Klima

    Installation des Geräts Installation in Meeresnähe. Achten Sie darauf, dass die Außeneinheit NICHT direktem Wind vom Meer ausgesetzt ist. Durch den Salzgehalt der Luft könnte sonst die Lebenserwartung der Einheit durch Rostbildung verkürzt werden. Die Außeneinheit so installieren, dass sie nicht direktem Wind vom Meer ausgesetzt ist.
  • Seite 30: Einheit Öffnen

    Installation des Geräts a Schneeabdeckung oder Unterstand b Untergestell c Vorherrschende Windrichtung d Luftauslass Unterhalb der Einheit sollte ein Abstand von mindestens 150  mm frei gelassen werden (in Gegenden mit starken Schneefällen 300  mm). Sorgen Sie außerdem dafür, dass die Einheit so positioniert wird, dass sie sich bei Schnee mindestens 100 mm über der maximal zu erwartenden Schneehöhe befindet.
  • Seite 31: Montieren Des Außengeräts

    Installation des Geräts GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN 3× 1× a Wartungsabdeckung b Schaltkastenabdeckung 6.3 Montieren des Außengeräts 6.3.1 Montage der Außeneinheit Wenn Sie müssen erst die Außen- und die Inneneinheit installieren, bevor Sie die Leitungen für Kältemittel installieren können. Typischer Ablauf Die Montage der Außeneinheit umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: Voraussetzungen für die Installation schaffen.
  • Seite 32: So Installieren Sie Die Außeneinheit

    Installation des Geräts Die Einheit kann direkt auf einer Betonveranda oder einer anderen stabilen Oberfläche installiert werden, sofern Drainagewasser gut abgeleitet wird. Befestigen Sie das Gerät gemäß der Fundamentzeichnung sicher mithilfe der Fundamentschrauben. Halten Sie hierzu jeweils 4 Sätze M8- oder M10-Ankerbolzen, Muttern und Unterlegscheiben bereit (bauseitig zu liefern).
  • Seite 33: So Vermeiden Sie Ein Kippen Des Außengeräts

    Installation des Geräts ▪ Achten Sie darauf, dass abfließendes Wasser nicht über Gehwege fließen kann, damit es bei Frost dort nicht glatt wird. ▪ Wird die Einheit auf einem Gestell installiert, bringen Sie unterhalb der Einheit in einem Abstand von maximal 150  mm eine wasserdichte Platte an, damit kein Wasser von unten eindringen kann und Kondenswasser nicht nach unten tropft (siehe folgende Abbildung).
  • Seite 34 Installation des Geräts 4 Die Enden des Seile befestigen. 5 Die Seile straffen. 4MWXM-A Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P678385-1A – 2022.02...
  • Seite 35: Installation Der Leitungen

    Installation der Leitungen 7 Installation der Leitungen In diesem Kapitel Vorbereiten der Kältemittelleitungen............................ 7.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................... 7.1.2 Isolieren der Kältemittelleitungen ......................... 7.1.3 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied ................... Anschließen der Kältemittelleitung............................7.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ......................... 7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ..............7.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen..................
  • Seite 36: Isolieren Der Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen ▪ Rohrmaterial: Mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene Kupferrohre. ▪ Bördelanschlüsse: Verwenden Sie ausschließlich weichgeglühtes Material. ▪ Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke: Außendurchmesser Härtegrad Stärke (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High"...
  • Seite 37: Anschließen Der Kältemittelleitung

    Installation der Leitungen Höhenunterschied Höhenunterschied zwischen Außen- und zwischen Innen- und Inneneinheiten Inneneinheiten Die Außeneinheit ist ≤15 m ≤7,5 m höher als die Inneneinheit installiert Die Außeneinheit ist ≤7,5 m ≤15 m niedriger als mindestens 1 Inneneinheit installiert 7.2 Anschließen der Kältemittelleitung VORSICHT ▪ Bei Einheiten, die während der Verbringung mit Kältemittel R32 geladen werden, ist vor Ort kein Hartlöten oder Schweißen durchzuführen.
  • Seite 38: Sicherheitsvorkehrungen Beim Anschluss Von Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen 7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen INFORMATION Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln: ▪ "2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen" [  7] ▪ "7.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen" [  35] GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN HINWEIS ▪...
  • Seite 39: Richtlinien Zum Anschließen Von Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen Gerät Installationszeitraum Schutzmethode Außengerät >1 Monat Rohr quetschen <1 Monat Rohr quetschen oder mit Klebeband abdichten Innengerät Unabhängig vom Zeitraum INFORMATION Öffnen Absperrventil Kältemittels erst, nachdem Kältemittelleitungen überprüft haben. Wenn Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen müssen, wird empfohlen, das Kältemittel-Absperrventil nach dem Auffüllen zu öffnen.
  • Seite 40: Hinweise Zum Biegen Der Rohre

    Installation der Leitungen Rohrstärke (mm) Anzugsdrehmomen Aufweitungsmaße Form der t (N•m) (A) (mm) Aufweitung (mm) 90° ±2 Ø6,4 15~17 8,7~9,1 ØA Ø9,5 33~39 12,8~13,2 0.4~0.8 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 7.2.4 Hinweise zum Biegen der Rohre Verwenden Sie einen Rohrbieger zum Biegen. Alle Rohrbögen sollten so wenig wie möglich gekrümmt sein (Biegeradius 30~40 mm oder größer).
  • Seite 41: Verbindungen Zwischen Außen- Und Inneneinheit Mit Reduzierstücken

    Installation der Leitungen 7.2.6 Verbindungen zwischen Außen- und Inneneinheit mit Reduzierstücken Die gesamte Leistungsklasse der Klimatisierungs-Inneneinheiten, die an diese Außeneinheit angeschlossen werden kann ≤9,0 kW Port Abmessungen Klasse Reduzierstück Flüssigkeit Ø6,4 mm 15, 20, 25, 35, (42) — Gas Ø9,5 mm Flüssigkeit Ø6,4 mm 15, 20, 25, 35, (42) 1 +2 (Zubehör) Gas Ø12,7 mm...
  • Seite 42: Absperrventil Und Service-Stutzen Benutzen

    Installation der Leitungen 7.2.7 Absperrventil und Service-Stutzen benutzen VORSICHT NICHT die Ventile öffnen, wenn Bördelarbeiten noch nicht abgeschlossen sind. Sonst könnte Kältemittelgas austreten. So bedienen Sie das Absperrventil Beachten Sie Folgendes: ▪ Gemäß werksseitiger Voreinstellung sind Absperrventile geschlossen. ▪ Die folgende Abbildung zeigt die Teile eines Absperrventils, die bei Umgang mit dem Ventil eine Rolle spielen.
  • Seite 43: So Schließen Sie Kältemittelrohre An Die Außeneinheit An

    Installation der Leitungen Zum Öffnen nach links drehen Zum Schließen nach rechts drehen 3 Sobald das Absperrventil NICHT WEITER gedreht werden kann, nicht weiter drehen. 4 Die Absperrventil-Abdeckung installieren. Ergebnis: Jetzt ist das Ventil geöffnet/geschlossen. So handhaben Sie die Schaftabdeckung ▪...
  • Seite 44: Überprüfen Der Kältemittelleitung

    Installation der Leitungen d1 Gas-Service-Stutzen Zum Brauchwarmwassertank: a2 Flüssigkeits-Absperrventil b2 Gas-Absperrventil d2 Gas-Service-Stutzen 2 Den Anschluss des gasförmigen Kältemittels von der Inneneinheit an das Gas- Absperrventil der Außeneinheit anschließen. HINWEIS Es wird empfohlen, die Kältemittelleitung zwischen Innen- und Außengerät in einem Kanal zu verlegen oder die Kältemittelleitung mit Klebeband zu umwickeln.
  • Seite 45: So Führen Sie Eine Leckprüfung Durch

    Installation der Leitungen HINWEIS Verwenden Sie diese Vakuumpumpe nur für das R32. Die Verwendung derselben Pumpe für andere Kältemittel kann zur Beschädigung der Pumpe und der Einheit führen. HINWEIS ▪ Schließen Sie die Vakuumpumpe an den Wartungsanschluss des Gasleitungs- Absperrventils an. ▪...
  • Seite 46 Installation der Leitungen a Druckmessgerät b Mehrzweck-Manometer c Niederdruck-Ventil (Lo) d Hochdruck-Ventil (Hi) e Füllschläuche f Vakuumpumpe g Service-Stutzen h Ventilkappen i Gas-Absperrventil j Flüssigkeits-Absperrventil HINWEIS Die Vakuumpumpe an beide Service-Stutzen der Gas-Absperrventile anschließen. 1 Im System einen Unterdruck herstellen, bis ein Ansaugdruck von −0,1  MPa (−1 bar) angezeigt wird.
  • Seite 47: Einfüllen Des Kältemittels

    Einfüllen des Kältemittels 8 Einfüllen des Kältemittels In diesem Kapitel Informationen zum Einfüllen von Kältemittel........................Über das Kältemittel................................Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ..................... So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge..................Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen ....................So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein ..........................So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an ..............
  • Seite 48: Über Das Kältemittel

    Einfüllen des Kältemittels HINWEIS Führen Sie vor der kompletten Neubefüllung auch eine Vakuumtrocknung der internen Rohrleitungen des Außengeräts durch. Typischer Arbeitsablauf – Die komplette Neubefüllung mit Kältemittel umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: 1 Feststellen, wie viel Kältemittel eingefüllt werden muss. 2 Kältemittel einfüllen.
  • Seite 49: Sicherheitsvorkehrungen Beim Einfüllen Von Kältemittel

    Einfüllen des Kältemittels WARNUNG ▪ Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist schwach entzündlich, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
  • Seite 50: So Füllen Sie Zusätzliches Kältemittel Ein

    Einfüllen des Kältemittels 8.6 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein WARNUNG ▪ Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R32. Andere Substanzen können zu Explosionen und Unfällen führen. ▪ R32 hält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial (GWP = global warming potential) hat den Wert 675. Setzen Sie diese Gase NICHT in die Atmosphäre frei.
  • Seite 51 Einfüllen des Kältemittels 2 Befestigen Sie den Aufkleber an der Innenseite des Außengeräts nahe der Gas- und Flüssigkeitsabsperrventile. 4MWXM-A Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P678385-1A – 2022.02...
  • Seite 52: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 9 Elektroinstallation In diesem Kapitel Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................ 9.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln................9.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen ..................9.1.3 Spezifikationen der Standardelektroteile ......................Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät ....................9.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen Vor dem Anschließen der elektrischen Leitungen Prüfen, dass die Kältemittelleitung angeschlossen und überprüft ist.
  • Seite 53 Elektroinstallation WARNUNG ▪ Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden und der gültigen Gesetzgebung entsprechen. ▪ Nehmen Sie die Elektroanschlüsse an festen Kabelleitungen vor. ▪ Alle bauseitig zu liefernden Komponenten und alle elektrischen Installationen MÜSSEN der gültigen Gesetzgebung entsprechen. WARNUNG ▪...
  • Seite 54: Richtlinien Zum Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    Elektroinstallation GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Alle elektrischen Teile (einschließlich Thermistoren) werden über den Netzanschluss mit Strom versorgt. Die Teile NICHT mit bloßen Händen berühren. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens 10 Minuten und messen Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder an elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 55: Spezifikationen Der Standardelektroteile

    Elektroinstallation Kabeltyp Installationsverfahren Einadriges Kabel AA´ A´ a Geringeltes einadriges Kabel b Schraube c Flache Unterlegscheibe Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe Zulässig NICHT zulässig Anzugsdrehmomente Position Anzugsdrehmoment (N•m) M4 (X1M) M4 (Erde) ▪ Die Erdleitung zwischen der Kabelhalterung und dem Anschluss muss länger sein als die anderen Drähte.
  • Seite 56: Anschluss Der Elektrischen Leitungen An Das Außengerät

    Elektroinstallation Komponente Empfohlener Schutzschalter 20 A Fehlerstrom-Schutzschalter MUSS den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen Die elektrische Ausstattung muss EN/IEC 61000-3-12 entsprechen, der europäischen/internationalen technischen Norm für Grenzen Oberschwingungsstrom, erzeugt von an öffentlichen Niederspannungssystemen angeschlossenen Anlagen mit Eingangsströmen von >16 A und ≤75 A pro Phase. 9.2 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät 1 Die Schaltkastenabdeckung entfernen (1 Schraube).
  • Seite 57 Elektroinstallation 5 Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Klemmenschrauben fest anziehen. 6 Überprüfen Sie, dass sich die Drähte NICHT leicht trennen, wenn leicht an ihnen gezogen wird. 7 Die Kabelhalterung gut befestigen, damit die Anschlüsse der Drähte keinen externen Belastungen ausgesetzt werden können. 8 Die Kabel durch den Ausschnitt auf der Unterseite des Abschirmblechs führen.
  • Seite 58: Abschließen Der Installation Des Außengeräts

    Abschließen der Installation des Außengeräts 10 Abschließen der Installation des Außengeräts 10.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪ Achten Sie darauf, dass das System korrekt geerdet wird. ▪ Schalten Sie erst die Stromzufuhr ab, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen. ▪...
  • Seite 59: Konfiguration

    Konfiguration 11 Konfiguration INFORMATION Nur bei Inneneinheiten mit direkter Expansion (DX) können die folgenden bauseitigen Einstellungen verwendet werden. Informationen zu bauseitigen Einstellungen zum Brauchwarmwassertank finden Sie in der Installationsanleitung des Brauchwarmwassertanks. In diesem Kapitel 11.1 Über die Standby-Stromsparfunktion ............................ 11.1.1 Die Standby-Stromsparfunktion auf EIN schalten ....................
  • Seite 60: Über Die Funktion Raum-Priorität

    Konfiguration 3 Die Hauptstromversorgung auf EIN schalten. 11.2 Über die Funktion Raum-Priorität INFORMATION ▪ Die Funktion Raum-Priorität bedarf einer Anfangseinstellung, die bei der Installation der Einheit durchgeführt werden muss. Fragen Sie den Kunden, in welchem Raum er diese Funktion haben will, und führen Sie bei der Installation die notwendigen Einstellungen durch.
  • Seite 61: Über Geräuscharmen Betrieb Bei Nacht

    Konfiguration 11.3 Über geräuscharmen Betrieb bei Nacht Die Funktion geräuscharmer Betrieb bei Nacht reduziert bei Nacht die Betriebsgeräusche der Außeneinheit. Dadurch wird die Kühlleistung der Einheit reduziert. Erklären Sie dem Kunden die Einstellung geräuscharmer Betrieb bei Nacht und klären Sie, ob der Kunde diesen Modus verwenden möchte. 11.3.1 Den geräuscharmen Betrieb bei Nacht auf EIN schalten 1 Die Schalterabdeckung der Service-Platine entfernen.
  • Seite 62: Inbetriebnahme

    Allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. Neben den Anweisungen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Die allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der Inbetriebnahme und der Übergabe an den Benutzer verwendet...
  • Seite 63: Checkliste Vor Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 12.3 Checkliste vor Inbetriebnahme 1 Überprüfen Sie die unten aufgeführten Punkte, nachdem die Einheit installiert worden ist. 2 Die Einheit schließen. 3 Die Einheit einschalten. Das Innengerät ist ordnungsgemäß montiert. Das Außengerät ist ordnungsgemäß montiert. Das System ist ordnungsgemäß geerdet und die Erdungsklemmen sind festgezogen. Die Versorgungsspannung stimmt mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung überein.
  • Seite 64: Probebetrieb Und Testen

    Inbetriebnahme 12.5 Probebetrieb und Testen Bevor Sie den Probelauf starten, messen Sie die Spannung an der Primärseite des Sicherheitstrennschalters. Prüfen Sie, ob Rohrleitungen und Verkabelungen passen. Die Sperrventile (Gas und Flüssigkeit) am Außengerät sind vollständig geöffnet. Je nach Anzahl der Inneneinheiten und verwendeten Optionen kann die Initialisierung des Multisystems mehrere Minuten in Anspruch nehmen.
  • Seite 65: So Führen Sie Einen Testlauf Durch

    Inbetriebnahme 2 Drücken Sie auf der Service-Platine der Außeneinheit auf den Schalter für die Verkabelungsfehler-Prüfung (SW3). Ergebnis: Die LEDs des Wartungsmonitors zeigen an, ob eine Korrektur möglich ist oder nicht. Einzelheiten über das Ablesen der LED Anzeige, entnehmen Sie dem Wartungshandbuch. Ergebnis: Verkabelungsfehler werden nach 15 bis 20 Minuten korrigiert sein.
  • Seite 66: Inbetriebnahme Des Außengeräts

    Inbetriebnahme 3 Überprüfen Sie erst den Betrieb jeder Inneneinheit einzeln, prüfen Sie dann den gleichzeitigen Betrieb aller Inneneinheiten. Prüfen Sie sowohl bei Heiz- als auch bei Kühlbetrieb. 4 Nach Durchführung des Probelaufs die Temperatur auf eine normale Stufe stellen. Bei Betriebsart Kühlen: 26~28°C, bei Betriebsart Heizen: 20~24°C. INFORMATION ▪...
  • Seite 67: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 13 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
  • Seite 68: Instandhaltung Und Wartung

    14 Instandhaltung und Wartung HINWEIS Checkliste für allgemeine Wartungsarbeiten und Inspektionen. Neben der Wartungsanleitung in diesem Kapitel gibt es auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich) eine Checkliste für allgemeine Wartungsarbeiten und Inspektionen. Die Checkliste für allgemeine Wartungsarbeiten und Inspektionen ergänzt die Instruktionen in diesem Kapitel und kann bei den Wartungsarbeiten als Leitfaden und Berichtsvorlage benutzt werden.
  • Seite 69: Checkliste Für Die Jährliche Wartung Der Außeneinheit

    Instandhaltung und Wartung WARNUNG ▪ Bevor Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden, IMMER erst im Verteilerschrank den Netzschalter auf Aus schalten, die Sicherungen herausnehmen oder die elektrische Verbindung durch entsprechende Schalterstellung an der Sicherungseinrichtung unterbrechen. ▪ Nach Abschalten der Stromversorgung 10 Minuten lang KEINE stromführenden Teile berühren.
  • Seite 70: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 15 Fehlerdiagnose und -beseitigung 15.1 Übersicht: Fehlerdiagnose und -beseitigung In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie tun müssen, falls es Probleme gibt. Es enthält Informationen zu folgenden Punkten: ▪ symptombasierte Problemlösung ▪ Problemlösung auf Basis von LED-Verhalten Vor Fehlerdiagnose und -beseitigung Unterziehen Sie die Einheit einer gründlichen Sichtprüfung und suchen Sie nach offensichtlichen Defekten, wie zum Beispiel lose Anschlüsse oder defekte...
  • Seite 71: Symptom: Das Gerät Heizt Oder Kühlt Nicht Wie Erwartet

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 15.3.2 Symptom: Das Gerät heizt oder kühlt NICHT wie erwartet Mögliche Ursachen Abhilfe Elektrische Kabel fehlerhaft Elektrische Kabel korrekt anschließen. angeschlossen. Gas tritt aus. Das System auf Gas-Leckagen überprüfen. Kennzeichnungen auf Kabeln und Bei jeder Inneneinheit MÜSSEN die Rohren stimmen NICHT überein.
  • Seite 72: Led-Basierte Problemlösung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 15.4 LED-basierte Problemlösung 15.4.1 Fehlerdiagnose anhand der LED auf Platine der Außeneinheit GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪ Falls die Einheit NICHT arbeitet, sind die LEDs auf der Platine auf AUS geschaltet, um Strom zu sparen. ▪ Auch wenn die LEDs ausgeschaltet sind, kann die Klemmleiste und die Platine mit Strom versorgt werden.
  • Seite 73 Fehlerdiagnose und -beseitigung Rote LED Diagnose Fehler bei Verkabelung ▪ Elektrische Anschlüsse überprüfen. Die Anzahl der angezeigten LEDs ist abhängig von der Anzahl der Räume. Diagnose trifft in einigen Fällen möglicherweise NICHT zu. Weitere Informationen finden Sie im entsprechenden Wartungshandbuch. Grüne LED-A Diagnose Normal.
  • Seite 74: Entsorgung

    Entsorgung 16 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
  • Seite 75: So Starten Und Stoppen Sie Die Zwangskühlung

    Entsorgung 3 Nach 5 bis 10  Minuten (bei sehr niedrigen Außentemperaturen (<−10°C) höchstens nach nur 1 oder 2  Minuten) das Flüssigkeits-Absperrventil mit einem Sechskantschlüssel schließen. 4 Prüfen Sie beim Sammelrohr, ob der Unterdruck erreicht ist. 5 Nach 2 bis 3  Minuten die Gas-Absperrventile schließen und den Zwangs- Kühlbetrieb beenden.
  • Seite 76 Entsorgung 1× 8 Die Schaltkastenabdeckung und die Wartungsblende schließen. 4MWXM-A Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P678385-1A – 2022.02...
  • Seite 77: Technische Daten

    Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 17.1 Schaltplan Der Elektroschaltplan gehört zum Lieferumfang der Einheit und befindet sich auf der Innenseite der Außeneinheit (Unterseite der oberen Abdeckung).
  • Seite 78 Technische Daten Symbol Bedeutung Drucktaste EIN/AUS, Betriebsschalter BZ, H*O Summer Kondensator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Dioden-Brücke DIP-Schalter Heizgerät FU*, F*U, (Eigenschaften siehe Platine Sicherung innerhalb Ihrer Einheit) Konnektor (Gehäusemasse)
  • Seite 79 Technische Daten Symbol Bedeutung Hauptschalter Q*DI, KLM Fehlerstrom-Schutzschalter Überlastschutz Thermoschalter Fehlerstrom Gerät Widerstand Thermistor Empfänger Endschalter Schwimmerschalter S*NG Kältemittel-Leckagen-Detektor S*NPH Druck-Sensor (hoch) S*NPL Druck-Sensor (niedrig) S*PH, HPS* Druckschalter (hoch) S*PL Druckschalter (niedrig) Thermostat S*RH Feuchtigkeitssensor S*W, SW* Betriebsschalter SA*, F1S Überspannungsableiter SR*, WLU Signalempfänger...
  • Seite 80: Rohrleitungsplan: Außengerät

    Technische Daten 17.2 Rohrleitungsplan: Außengerät Kategorie-Klassifizierung von Komponenten PED: ▪ Hochdruckschalter: Kategorie IV ▪ Verdichter: Kategorie II ▪ Akkumulator: Kategorie II ▪ Andere Komponenten: siehe PED Artikel 4, Paragraf 3 4MWXM-A a Wärmetauscher k 4-Wege-Ventil u Thermistor (Gas) b Außenlufttemperatur- l Dämpfer v Raum (A, B, C) und Thermistor...
  • Seite 81: Glossar

    Lieferumfang des Produkts enthalten sind und die gemäß den in der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Von Daikin hergestellte oder zugelassene Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
  • Seite 84 4P678385-1A 2022.02 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Inhaltsverzeichnis