Eine unsachgemäße Installation kann zu Wasserlecks, elektrischen Schlägen oder Brand führen. • Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile. Bei Verwendung ungeeigneter Teile besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt oder ein Wasserleck, elektrischer Schlag oder Brand verursacht wird.
Seite 5
Sicherheitshinweise • Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels muss dieses vom Hersteller, einem Kundendienstvertreter oder einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefährdungsrisiken auszuschließen. • Falls Kältemittelgas während der Installation entweicht, ist der Bereich sofort zu belüften. Giftiges Gas kann entstehen, falls das Kältemittelgas mit Feuer in Berührung kommt. •...
Zubehör Zubehörteile, die mit dem Außengerät geliefert werden: Installationsanleitung + R32-Anleitung Ablaufstopfen Reduzierstücke Er befindet sich unten an der Verpackung. Er befindet sich unten an der Verpackung. Aufkleber für Kältemittelfüllung Schraubenbeutel (zur Befestigung von Fixierbändern für Kabel) Er befindet sich unten an der Verpackung. Mehrsprachiger Aufkleber mit Hinweisen Abflusskappe (1) Abflusskappe (2)
Zeichnung für die Installation des Innen-/Außengeräts Informationen zur Installation der Innengeräte finden Sie in der mit den Geräten mitgelieferten Installationsanleitung. (Die Abbildung zeigt ein wandmontiertes Gerät.) VORSICHT • Schließen Sie die integrierte Zweigleitung und das Außengerät nicht an, wenn Sie nur Rohrleitungsarbeiten ohne Anschluss des Innengeräts ausführen, um zu einem späteren Zeitpunkt ein weiteres Innengerät anzuschließen.
Installation • Installieren Sie das Gerät horizontal. • Das Gerät kann direkt an einer Betonveranda oder an einer stabilen Stelle installiert werden, wenn ein ordnungsgemäßer Wasserablauf gewährleistet ist. • Wenn die Vibration möglicherweise auf das Gebäude übertragen wird, verwenden Sie ein vibrationsbeständiges Gummi (bauseitig zu liefern).
Hinweise zur Installation • Überprüfen Sie die Festigkeit und Ebenheit des Installationsortes, um zu gewährleisten, dass das Gerät nach der Installation und während des Betriebs keine Vibrationen oder Geräusche verursacht. • Befestigen Sie das Gerät gemäß der Fundamentzeichnung sicher mit Hilfe der Fundamentschrauben. (Halten Sie 4 Sätze mit M8- oder M10-Fundamentschrauben, Muttern und Unterlegscheiben bereit.
Auswählen eines Installationsortes für die Innengeräte • Nachfolgend sind die maximal zulässige Länge der Kältemittelleitungen und der maximal zulässige Höhenunterschied zwischen dem Außengerät und den Innengeräten aufgeführt. (Je kürzer die Kältemittelleitung, umso besser die Leistung. Erstellen Sie die Anschlüsse so, dass die Leitung so kurz wie möglich ist.
Verlegen der Kältemittelleitungen Kältemittelleitungen VORSICHT • Verwenden Sie die am Hauptgerät befestigten Überwurfmuttern. (Um ein Reißen der Überwurfmuttern aufgrund von Alterung zu vermeiden.) • Um einen Gasaustritt zu vermeiden, tragen Sie Kältemittelöl nur auf den Innenflächen des Bördelbereichs auf. (Verwenden Sie für das Kältemittel R32 geeignetes Kältemittelöl.) •...
Seite 12
Verlegen der Kältemittelleitungen Entlüften mit einer Vakuumpumpe und Überprüfen auf Gasundichtigkeiten WARNUNG • Füllen Sie nur das angegebene Kältemittel R32 (keine anderen Substanzen) in den Kühlzyklus. • Wenn Kältemittelgas austreten sollte, lüften Sie den Raum so bald und so lang wie möglich. •...
Verlegen der Kältemittelleitungen Einfüllen des Kältemittels 1) Wenn die Gesamtlänge der Rohrleitungen für alle Räume die unten aufgeführte Zahl überschreitet, füllen Sie zusätzlich 20 g Kältemittel (R32) für jeden weiteren Meter Rohrleitung ein. 3MXM40*, 3MXM52*, 3AMXM52*, 3MXM68*, Außengerät-Kapazitätsklasse 4MXM68*, 4MXM80*, 5MXM90* Gesamtlänge der Leitungen für alle Räume 30 m Wichtige Informationen zum verwendeten Kältemittel...
Verlegen der Kältemittelleitungen Verlegen der Kältemittelleitungen Eine Kappe muss zwingend Wand angebracht Hinweise zur Handhabung von Kältemittelleitungen werden. 1) Schützen Sie das offene Ende der Rohrleitung vor Schmutz Regen Soweit keine Kappe und Feuchtigkeit. verfügbar ist, die Bördelung mit 2) Alle Rohrbiegungen sollten so behutsam wie möglich erfolgen. Klebeband abdecken, Verwenden Sie eine Rohrbiegezange zum Biegen.
Verwenden der Reduzierstücke Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 Nr. 5 Nr. 6 Ø15,9 Ø12,7 Ø15,9 Ø12,7 Ø15,9 Ø15,9 → Ø12,7 → Ø9,5 → Ø12,7 → Ø9,5 → Ø9,5 → Ø9,5 Dichtung (1) Dichtung (2) Reduzierstück und Dichtung Verwenden Sie die mit dem Gerät mitgelieferten Reduzierstücke wie unten beschrieben.
Abpumpmodus Wenn Sie das installierte Gerät an einem anderen Ort aufstellen oder es entsorgen möchten, müssen Sie das Kältemittel abpumpen, um die Umwelt zu schützen. 1) Entfernen Sie die Ventilkappen vom Absperrventil der Schließen Flüssigkeitsleitung und der Gasleitung. 2) Führen Sie die Zwangskühlung aus. 3) Schließen Sie nach 5 bis 10 Minuten das Absperrventil der Sechskantschlüssel Absperrventil...
Kabel WARNUNG • Verwenden Sie keine Drähte mit Verzweigungen, Litzendrähte, Verlängerungskabel oder sternförmige Verbindungen, weil sie zu Überhitzung, Stromschlag oder Bränden führen können. • Verwenden Sie keine lokal erworbenen elektrischen Teile im Innern des Produkts. (Zweigen Sie nicht die Stromversorgung für die Kondensatpumpe etc.
Seite 18
Kabel Einheitliche Legende für Elektroschaltpläne Für Angaben zu den verwendeten Komponenten und zur Nummerierung siehe den Aufkleber mit dem Elektroschaltplan auf der Einheit. Die Komponenten werden mit arabischen Ziffern in aufsteigender Reihenfolge nummeriert. In der folgenden Übersicht erscheint an ihrer Stelle das Symbol "*" im Artikelcode. SCHUTZSCHALTER SCHUTZLEITER VERBINDUNG...
Seite 19
Kabel VORSICHT • Vorsichtsmaßnahmen beim Netzstromanschluss. Wenn Runde, gecrimpte Klemme verlitzte Drähte verwendet werden, verwenden Sie den für den Anschluss runden Crimp-Anschluss für den Anschluss an den Litzendraht Stromversorgungsanschluss. Flache Ringscheibe Schraube Schraube Schraube Runde, Flache Ringscheibe gecrimpte Klemme für den Anschluss Runde, Runde, gecrimpte Klemme gecrimpte Klemme...
Stromsparen im Standby-Betrieb Nur 3MXM40*, 3MXM52*, 3AMXM52* Die Stromsparfunktion im Standby-Betrieb schaltet die Stromversorgung des Außengeräts ab und versetzt das Innengerät in den Standby-Stromsparbetrieb und verringert somit den Stromverbrauch der Klimaanlage. Die Standby-Stromsparfunktion funktioniert mit den folgenden Innengeräten. Für Typ FTXM, FTXP, FTXJ, FVXM VORSICHT •...
Prioritäts-Raumeinstellung • Um die Prioritäts-Raumeinstellung zu verwenden, müssen nach der Installation des Geräts Anfangseinstellungen vorgenommen werden. Erläutern Sie dem Kunden die Prioritäts-Raumeinstellungen wie nachfolgend beschrieben und ermitteln Sie, ob der Kunde die Prioritäts-Raumeinstellung verwenden möchte oder nicht. Die Einstellung in Gäste- und Wohnzimmern ist empfehlenswert. Informationen zur Funktion "Prioritäts-Raumeinstellung"...
Einstellung des geräuscharmen Betriebs Nachts • Wenn der Modus Geräuscharmer Betrieb nachts verwendet werden soll, müssen nach der Installation des Geräts Anfangseinstellungen vorgenommen werden. Erläutern Sie dem Kunden den Modus Geräuscharmer Betrieb nachts wie nachfolgend beschrieben und ermitteln Sie, ob der Kunde die Funktion Geräuscharmer Betrieb nachts verwenden möchte oder nicht. Über den Modus Geräuscharmer Betrieb nachts Der Modus Geräuscharmer Betrieb nachts reduziert nachts die Betriebsgeräusche des Außengeräts.
Testbetrieb • Beim Brauchwassergenerator für Multi-Geräte und beim Hybrid-Modul für Multi-Geräte müssen bestimmte Maßnahmen getroffen werden, bevor diese Funktion in Betrieb genommen oder aktiviert werden darf. Detaillierte Informationen dazu finden Sie in der Installationsanleitung zum Innengerät. • Messen Sie vor Beginn des Testlaufs die Spannung an der Primärseite des Unterbrechers. •...
Seite 24
Testbetrieb Ablauf der Produktdiagnose HINWEIS: 1)Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Wenn die LED-Anzeige wieder erscheint, ist die Außen-Platine fehlerhaft. 2)Mit * markierte Diagnosen gelten nicht in allen Fällen. Weitere Informationen finden Sie im Wartungshandbuch. 3)Berühren Sie NICHT die Klemmleiste oder die Platinenbaugruppe. 1-1.
Testbetrieb Testbetrieb 1) Um den Kühlbetrieb zu testen, stellen Sie das Gerät auf die niedrigste Temperatur ein. Um den Heizbetrieb zu testen, stellen Sie das Gerät auf die höchste Temperatur ein. (Abhängig von der Raumtemperatur ist möglicherweise nur Heizen oder Kühlen (jedoch nicht beides) möglich.) 2) Nachdem das Gerät gestoppt wurde, startet es für ca.
Seite 26
Rohrleitungsplan Rohrleitungsplan für 3MXM40+52N2V1B, 3AMXM52M3V1B Außengerät Elektronisches Expansionsventil Wärmetauscher Temperaturfühler für Außenluft Fühler (Flüssigkeit) Filter Refnet-Kopfteil 7,9CuT 7,9CuT 6,4CuT Raum A Bauseitige 7,9CuT (6,4CuT) Rohrleitung Wärmetauscherfühler Flüssigkeit 7,9CuT 12,7CuT 7,9CuT 7,9CuT 6,4CuT Dämpfer mit Filter Raum B 9,5CuT (6,4CuT) 7,9CuT 9,5CuT Refnet-Kopfteil Verteiler...
Seite 27
Rohrleitungsplan Rohrleitungsplan für 4MXM68N2V1B Außengerät Elektronisches Expansionsventil Wärmetauscher Temperaturfühler für Außenluft Fühler (Flüssigkeit) Filter Refnet-Kopfteil 7,9CuT 7,9CuT 6,4CuT Raum A Bauseitige 7,9CuT (6,4CuT) Rohrleitung Wärmetauscherfühler Flüssigkeit 7,9CuT 12,7CuT 7,9CuT 7,9CuT 6,4CuT Raum B 9,5CuT (6,4CuT) 7,9CuT 9,5CuT Refnet-Kopfteil Verteiler 7,9CuT 6,4CuT Raum C (6,4CuT)
Seite 28
Rohrleitungsplan Rohrleitungsplan für 5MXM90N2V1B Außengerät Elektronisches Expansionsventil Temperaturfühler für Außenluft 7,9CuT Fühler (Flüssigkeit) Filter Wärmetauscher 7,9CuT Flüssigkeitssammler 7,9CuT 6,4CuT Raum A 9,5CuT Bauseitige (6,4CuT) 7,9CuT Rohrleitung 9,5CuT Flüssigkeit 7,9CuT 6,4CuT Verteiler 7,9CuT Raum B (6,4CuT) Flüssigkeitssammler 7,9CuT Wärmetauscher Kapillarrohr 12,7CuT 7,9CuT 7,9CuT 7,9CuT...