Das Prinzip Der IS 180-2 ist mit zwei (z.B. eine Leuchte) wird ein- von 90° erreicht. Die Linse 120°-Pyro-Sensoren ausge- geschaltet. Durch Hinder- ist abnehmbar und drehbar. stattet, die die unsicht- nisse wie z.B. Mauern oder Dies ermöglicht zwei Reich- bare Wärmestrahlung von...
Dank für das Vertrau- Bitte machen Sie sich vor en, das Sie uns mit dem der Installation mit dieser Wir wünschen Ihnen viel Kauf dieses STEINEL- Freude an Ihrem neuen Montageanleitung vertraut. Infrarot-Sensors entgegen- Denn nur eine sachgerechte Infrarot-Sensor.
Seite 7
Installation/Wandmontage Der Montageort sollte min- destens 50 cm von einer Leuchte entfernt sein, da deren Wärmestrahlung zu Fehlauslösungen des Sen- sors führen kann. Um die angegebenen Reichweiten von 5/12 m zu erzielen, sollte die Montagehöhe ca. 2 m betragen. Montageschritte: 1.
Beschädigung des Gerätes mit N gekennzeichneten Reichweiteneinstellung. führen. Montage Eck-Wandhalter Mit den Eck-Wandhaltern lässt sich der IS 180-2 bequem an Innen- und Außenecken montieren. Benutzen Sie den Eck-Wandhalter beim Bohren der Löcher als Bohrvorlage. Auf diese Weise setzen Sie das Bohrloch im richtigen Winkel an und der Eck-Wand- halter lässt sich problemlos...
Reichweiten-Grundeinstellungen Die Linse des IS 180-2 ist die gewählte max. Reich- in zwei Erfassungsbereiche weite von 12 m oder 5 m aufgeteilt. Mit der einen lesbar. Hälfte wird eine Reichweite Die Linse kann seitlich mit von max. 5 m, mit der an-...
Individuelle Feinjustierung mit Abdeckblenden Um zusätzliche Bereiche (Siehe unten: Beispiele zur wie z.B. Gehwege oder Verringerung des Erfas- Nachbargrundstücke aus- sungswinkels sowie zur Re- zugrenzen oder gezielt zu duzierung der Reichweite.) überwachen, lässt sich der Erfassungsbereich durch Anbringen von Abdeck- schalen genau einstellen.
Wahlbetrieb zwischen Stellung I und Stellung II. 1) z. B. 1-4 × 100 W Glühlampen 2) Verbraucher, Beleuchtung max. 1000 W (siehe Technische Daten) 3) Anschlussklemmen des IS 180-2 4) Hausinterner Schalter 5) Hausinterner Serienschalter, Hand, Automatik 6) Hausinterner Wechselschalter, Automatik, Dauerlicht...
Sicherung, Netz- ohne Spannung eingeschaltet schalter einschalten, Leitung überprüfen mit Spannungsprüfer Kurzschluss Anschlüsse überprüfen Netzschalter AUS einschalten IS 180-2 schaltet bei Tagesbetrieb, neu einstellen nicht ein Dämmerungseinstellung steht auf Nachtbetrieb Glühlampe defekt Glühlampe austauschen Netzschalter AUS einschalten Sicherung defekt neue Sicherung, evtl.
Es gilt Garantie ausgeschlossen: deutsches Recht unter Wir beglückwünschen Sie • bei einem gebrauchsbe- Ausschluss des Überein- zum Kauf Ihres STEINEL- dingten oder sonstigen kommens der Vereinten Produkts, das höchste natürlichen Verschleiß von Nationen über Verträge Qualitätsansprüche erfüllt.
Congratulations on purchas- We hope your new Infrared Please familiarise yourself ing this STEINEL Infrared Sensor will give you lasting with these instructions Sensor and thank you for satisfaction. before attempting to install...
Principle The IS 180-2 is equipped detected through obstacles, basic reach settings of 5 m with two 120° pyro sensors such as walls or panes of or 12 m. Using the wall which detect the invisible glass. Heat radiation of this...
Seite 16
Installation/Wall mounting The site of installation should be at least 50 cm from a light because heat radiated from it may trigger the sensor unintentionally. To obtain the specified ranges of 5/12 m, the sensor should be installed at a height of approx. 2 m. Installation procedure: 1.
Seite 17
N together with the damage to the unit. Installation using corner wall mount With the corner wall brack- ets, the IS 180-2 can be conveniently mounted on inside and outside corners. Use the corner wall bracket as a drilling template when drilling the holes.
Seite 18
Basic reach settings The lens of the IS 180-2 Using a screwdriver, the is divided into two detection lens can be unclipped from zones. One half covers the groove at the side and a max. reach of 5 m, the re-positioned for the reach other half a max.
Seite 19
Precision adjustment using shrouds Shrouds may be used to define the detection zone exactly as you require in order, for example, to blank out or specifically target paths or neighbouring premises. The shrouds can be divided or cut with a pair of scissors along the vertical and hori- zontal grooves.
I and II. 1) e.g. 1-4 x 100 W filament bulbs 2) Service load, light of 1000 W max. (see Technical specifications) 3) IS 180-2 connection terminals 4) Indoor switch 5) Indoor series switch, manual, automatic...
Seite 21
Short circuit Check connections Mains switch OFF Switch on IS 180-2 will not switch Twilight control set to Adjust setting nighttime mode during daytime operation Bulb faulty Change light bulb Mains power switch OFF...
Manufacturer’s Warranty This STEINEL product has Further consequential dam- been manufactured with ut- age to other objects shall most care, tested for proper be excluded. Claims under...
červeného senzoru značky zaručí dlouhý, spolehlivý STEINEL. Rozhodl jste se a bezporuchový provoz. pro vysoce kvalitní produkt, který byl vyroben, testován a zabalen s největší možnou pečlivostí.
Princip činnosti IS 180-2 je vybaven dvěma připojeného spotřebiče (např. Čočka senzoru je odnímatel- pyroelektrickými senzory osvětlení). Tepelné záření ná a otočná. Toto řešení uspořádanými po 120°, které neprochází překážkami, jaký- umožňuje dvě základní zaznamenávají neviditelné mi jsou například zdi nebo nastavení...
Seite 25
Instalace / montáž na stěnu Místo montáže by mělo být vzdáleno nejméně 50 cm od nejbližšího svítidla, jehož tepelné záření může mít za následek chybnou aktivaci senzoru. Aby bylo možno dosáhnout uvedených do- sahů 5/12 m, měla by mon- tážní výška činit asi 2 m. Postup při montáži: 1.
Seite 26
b) Připojení přívodního přívodního vedení. Ochran- 5 a soumrakové nastavení vedení spotřebiče ný vodič se připojí ke 4 (viz kapitolu Funkce). Přívodní vedení spotřebiče svorce zemnicího kontaktu 10. Nasaďte tvarovou clonu svítidla je tvořeno rovněž 2 a pomocí pojistného dvou- až třívodičovým 7.
Seite 27
Základní nastavení dosahu Čočka přístroje IS 180-2 je 5 m. Pomocí šroubováku je rozdělena do dvou oblastí čočku možno bočně uvolnit záchytu. Pomocí jedné ze zarážek a následně poloviny se dociluje dosahu ji nasadit zpět v poloze max. 5 m, druhá polovina odpovídající...
Seite 28
Individuální jemné seřízení pomocí krycích clon Aby bylo možno cíleně sle- (Viz dole: příklady zmenšení dovat nebo naopak vyloučit úhlu záchytu a omezení určité dílčí oblasti, např. dosahu.) chodníky nebo sousední pozemky, je možno provést přesné nastavení oblasti záchytu připevněním krycích segmentů.
Seite 29
I a polohou II. 1) Např. 1-4 x 100 W žárovky 2) Spotřebiče, osvětlení max. 1000 W (viz Technická data) 3) Připojovací svorky IS 180-2 4) Domovní přepínač 5) Domovní sériový přepínač, ruční, automatický provoz 6) Domovní střídavý přepínač, automatický provoz, trvalé osvětlení...
Provozní poruchy Porucha Příčina Náprava IS 180-2 je bez napětí Poškozená pojistka, Nová pojistka, zapnout svítidlo není zapnuté síťový vypínač; zkont- rolovat vedení pomocí zkoušečky napětí Zkrat Zkontrolovat připojení Vypnutý síťový vypínač Zapnout Přístroj IS 180-2 se Při denním provozu je Znovu nastavit nezapíná...
Záruka výrobce Servis: Tento výrobek firmy STEINEL Uplatňování dalších nároků je vyráběn s maximální následných škod na cizích Naše servisní opravny prová- pozorností věnovanou jeho věcech je vyloučeno. Záruka dějí...
Pretože len ktorú ste nám preukázali správna inštalácia a uvede- kúpou tohto infračerveného nie do prevádzky zaručujú senzora značky STEINEL. dlhodobú, spoľahlivú Rozhodli ste sa pre kvalitný a bezporuchovú prevádzku. výrobok, ktorý bol vyrobený, testovaný a balený s najvyš- šou starostlivosťou.
Princíp IS 180-2 je vybavený dvoma Cez prekážky, ako sú napr. To umožňuje nastavenie pyrosenzormi otočnými múry alebo sklenené tabule, dvoch základných dosahov o 120°, ktoré snímajú nevidi- sa tepelné žiarenie nezazna- max. 5 m alebo 12 m. Pomo- teľné tepelné žiarenie pohy- menáva a nedochádza teda...
Seite 34
Inštalácia/montáž na stenu Miesto montáže by malo byť vzdialené minimálne 50 cm od svietidla, keďže tepelné žiarenie tohto svie- tidla môže spôsobiť chybnú aktiváciu senzora. Na dosiahnutie uvedených dosahov 5/12 m by mala byť montážna výška cca 2 m. Montážny postup: 1.
Seite 35
b) Pripojenie prívodného spolu s nulovým vodičom 9. Nastavte čas 5 a stmieva- vedenia spotrebiča napájacieho vedenia. nie 4 (pozri kapitolu Funkcie). Prívodné vedenie, napr. Ochranný vodič pripojte na 10. Nasaďte dizajnové svietidla, tvorí taktiež dvoj- uzemňovací kontakt ( tienidlo 2 a zaistite ho až...
Seite 36
Základné nastavenia dosahu Šošovka IS 180-2 je Šošovku môžete pomocou rozdelená na dve snímacie skrutkovača zboku uvoľniť oblasti. Jedna polovica z uchytenia a v závislosti umožňuje dosah max. 5 m, od požadovaného dosahu druhá dosah max. 12 m (pri znovu nasadiť.
Seite 37
Individuálne jemné nastavenie pomocou krytov Na vylúčenie alebo cielené (Pozri dole: Príklady monitorovanie dodatočných redukcie uhla snímania, priestorov, ako sú napr. ako aj redukcie dosahu.) chodníky alebo susedné pozemky, je možné oblasť snímania presne vymedziť montážou krytov. Kryty môžete pozdĺž pred- značeného delenia oddeliť...
Seite 38
I a polohou II. 1) napr. 1-4 x 100 W žiarovky 2) spotrebič, osvetlenie max. 1000 W (pozri technické údaje) 3) pripájacie svorky IS 180-2 4) interný domový spínač 5) interný domový sériový spínač, manuál, automatika 6) interný domový prepínač, automatika, nepretržité svietenie Prevádzka/starostlivosť...
Seite 39
Prevádzkové poruchy Porucha Príčina Náprava IS 180-2 bez napätia c hybná poistka, v ymeniť poistku, zapnúť W W nezapnuté sieťový spínač, skontro- lovať vedenie pomocou skúšačky napätia skrat skontrolovať prípojky vypnutý sieťový spínač zapnúť IS 180-2 sa nezapína p ri dennej prevádzke, nanovo nastaviť...
Spoločnosť faktúrou (dátum kúpy a pe- su najbližšieho servisu. Steinel preberá záruku za čiatka predajcu) zašle riad- bezchybný stav a funkč- ne zabalený do príslušného nosť. servisu.
Tylko prawidłowa instalacja STEINEL. Jest to wysokiej i uruchomienie urządzenia jakości, wydajny produkt, zapewniają długoletnią, który został wyprodu- niezawodną i bezusterkową kowany, przetestowany i zapakowany z niezwykłą...
Zasada działania IS 180-2 jest wyposażony powodując włączenie podłą- 180° z kątem rozwarcia 90°. w dwa czujniki piroelektrycz- czonego odbiornika energii Soczewka czujnika jest wyj- ne 120°, które odbierają (np. lampy). Przeszkody, np. mowana i obracana. Pozwala niewidzialne promieniowanie mury lub szklane szyby, nie to na ustawienie dwóch pod-...
Seite 43
Instalacja/montaż na ścianie Miejsce montażu powinno być oddalone co najmniej o 50 cm od następnej opra- wy, ponieważ promieniowa- nie cieplne może powodować błędne działanie czujnika. W celu uzyskania podane- go zasięgu czujnika rzędu 5/12 m, wysokość montażu powinna wynosić ok. 2 m. Czynności montażowe: 1. Zdjąć stylizowaną prze- słonę 2.
Seite 44
N razem z przewodem czujnika. uszkodzenie urządzenia. Montaż narożnego uchwytu naściennego Dzięki wspornikom ściennym narożnym IS 180-2 możliwy jest wygodny montaż w na- rożnikach wewnętrznych i ze- wnętrznych. Podczas wierce- nia otworów użyj wspornika ściennego narożnego jako szablonu do wiercenia.
Seite 45
Ustawianie podstawowego zasięgu czujnika Soczewka czujnika ruchu po prawej stronie można IS 180-2 jest podzielona odczytać wybrany zasięg: na dwa zakresy zasięgu. maksymalnie do 12 m lub Za pomocą jednej połowy do 5 m. Soczewkę można uzyskuje się zasięg maksy- odpiąć bokiem z zatrza- malnie do 5 m, a za pomocą...
Seite 46
Indywidualne, dokładne ustawianie czujnika za pomocą przesłon Aby wykluczyć dodatkowe (Patrz poniżej: przykłady obszary wykrywania, jak np. zmniejszania kąta wykry- ścieżki, sąsiednie posesje, wania oraz redukcji zasięgu albo wybiórczo je kontro- czujnika.) lować, można dokładnie ustawić zasięg czujnika za pomocą przesłon. Przesłony można rozdzielić...
Seite 47
I a pozycją II. 1) np. 1-4 x żarówki 100 W 2) odbiornik energii, oświetlenie o poborze mocy maks. 1000 W (patrz Dane techniczne) 3) zaciski przyłączeniowe czujnika IS 180-2 4) wyłącznik wewnątrz budynku 5) wyłącznik wewnątrz budynku, tryb ręczny/automatyczny 6) wyłącznik schodowy wewnątrz budynku, tryb automatyczny, światło stałe...
Seite 48
IS 180-2 nie włącza przy dziennym trybie ustawić ponownie się pracy ustawiono próg czułości zmierzchowej dla nocnego trybu pracy uszkodzona żarówka wymienić żarówkę wyłączony wyłącznik włączyć...
Usterka Przyczyna Usuwanie czujnik IS 180-2 włącza się wiatr porusza gałęzia- zasłonić przesłonami w niepożądanym momencie mi drzew i krzewami odpowiednie obszary w obszarze wykrywania czujnika czujnik rejestruje ruch zasłonić przesłonami pojazdów na ulicy odpowiednie obszary gwałtowne zmiany zmienić obszar wykry- temperatury na skutek wania czujnika, zmienić...
încrederea manifestată prin instrucţiuni de montare, achiziţionarea acestui sen- deoarece numai o instalare zor infraroşu STEINEL. V-aţi şi o punere în funcţiune decis pentru un produs corespunzătoare asigură o de înaltă calitate, fabricat, funcţionare de lungă durată, testat şi ambalat cu cea mai...
Principiul de funcţionare IS 180-2 este echipat cu doi conectat (de ex. o lampă). montabilă şi se poate roti. piro senzori de 120° care Obstacolele, cum ar fi ziduri- Acest lucru vă permite două detectează radiaţiile termice le sau geamurile, se opun setări de bază...
Seite 52
Instalarea / Montajul pe perete Locul de montaj trebuie să se afle la o distanţă de cel puţin 50 cm de o lampă, întrucât radiaţia termică a acesteia poate produce de- clanşări eronate ale senzo- rului. Pentru a obţine razele de acţiune de 5/12 m men- ţionate, înălţimea de montaj trebuie să...
Seite 53
Montare - suport de perete pentru colţ Cu suporturile de perete de colț, IS 180-2 poate fi montat convenabil pe colțurile interioare şi exte- rioare. Utilizați suportul de perete de colț ca şablon de găurire când găuriți.
Seite 54
Setările de bază ale razei de acţiune Lentila aparatului IS 180-2 12 m sau de 5 m, se poate este divizată în două dome- citi în dreapta jos. Lentila nii de detecţie. Cu una poate fi scoasă din lăcaş dintre jumătăţi se obţine din lateral, cu ajutorul unei o rază...
Seite 55
Reglaj fin individual cu ajutorul obturatoarelor Pentru a delimita sau a (vezi mai jos: exemple supraveghea în mod precis de reducere a unghiului zone suplimentare, ca de de detecţie, precum şi de ex. trotuare domeniul de reducere a razei de acţiune.) detecţie se poate regla în mod precis, prin montarea de obturatoare.
Seite 56
1) De ex. 1-4 becuri x 100 W 2) Consumator, iluminare max. 1000 W (vezi Date tehnice) 3) Borne de conexiune IS 180-2 4) Întrerupător intern al casei 5) Întrerupător în serie intern al casei pentru regim manual şi automat 6) Întrerupător cu două...
Seite 57
Scurtcircuit Verificaţi conexiunile Întrerupător de reţea Activaţi DEZACTIVAT IS 180-2 nu se activează În regim de zi, reglajul Reglaţi din nou luminozităţii la comutare este plasat pe regim de noapte Becul este defect Schimbaţi becul Întrerupător de reţea...
Defecţiune Cauză Remediu IS 180-2 se activează Vântul mişcă pomii şi Obturaţi zonele cu necontrolat tufişurile în domeniul de obturatoare detecţie Este detectat traficul Obturaţi zonele cu auto de pe stradă obturatoare Modificare bruscă a Schimbaţi domeniul, temperaturii din cauza mutaţi locul de montaj...
Načelo delovanja IS 180-2 je opremljen z dve- ovire, kot so npr. zidovi in S priloženimi zidnimi držali ma 120°-piro-senzorjema, ki steklene šipe, v takem prime- lahko infrardeči senzor pre- zajemata nevidno toplotno ru tudi ne more priti do vklo- prosto montirate na zunanje sevanje premikajočih se teles...
Seite 61
Inštalacija/montaža na zid Mesto montaže naj bo od luči oddaljeno vsaj 50 cm, saj lahko njeno toplotno sevanje vklopi senzor. Da bi zagotovili navedene dosege 5/12 m, naj montažna višina znaša pribl. 2 m. Postopek montaže: 1. Dizajnersko zaslonko 2 snemite, 2.
Seite 62
Nastavitev dosega. 9. Opravite nastavitev časa zazamovano spojko skupaj Montaža kotnega držala S kotnimi stenskimi nosilci lahko izdelek IS 180-2 enostavno namestite na no- tranje in zunanje vogale. Pri vrtanju lukenj kot šablono za vrtanje uporabite kotni stenski nosilec. Tako na-...
Seite 63
Osnovna nastavitev dosega Leča IS 180-2 je razdeljena Lečo lahko ob strani z izvija- na dve območji zaznavanja. čem sprostite iz položajnika Z eno polovice je zaobjet ter ponovno namestite v doseg maks. 5 m, z drugo skladu z želenim dosegom.
Seite 64
Posamična natančna nastavitev z zastirali Da bi iz območja zaznava- (Glejte spodaj: Primeri za nja izključili ali ciljano nad- zmanjšanje kota zaznavanja zorovali dodatna območja, ter dosega.) kot so npr. poti ali sosednja zemljišča, lahko območje zaznavanja s pomočjo zasti- ral natančno določite.
Seite 65
I in II. 1) n pr. 1-4 x 100 W sijalke 2) Porabnik, osvetlitev maks. 1000 W (glejte tehnične podatke) 3) Priključne spojke IS 180-2 4) Notranje hišno stikalo 5) Notranje hišno serijsko stikalo, ročno, avtomatsko 6) Notranje hišno izmenično stikalo, avtomatsko, stalna osvetlitev Uporaba/nega Infrardeči senzor je prime-...
Seite 66
Obratovalne motnje Motnja Vzrok Pomoč IS 180-2 je brez napetosti Varovalka pokvarjena, ni zamenjati varovalko, vklopljeno vklopiti omrežno stikalo, preveriti vod z merilcem napetosti Kratek stik Preverite priključke Omrežno stikalo Vklopite IZKLOPLJENO IS 180-2 se ne vklopi pri dnevnem delovanju,...
Garancija proizvajalca Servis: Ta proizvod podjetja Nadaljnje poškodbe na dru- STEINEL je bil izdelan z ve- gih predmetih so izključene. Po poteku garancijske dobe liko skrbnostjo, preverjen Garancija bo odobrena v ali pri napakah brez garan- glede delovanja in varnosti primeru, da pošljete neraz-...
Naime, samo kupnjom ovog STEINEL stručna instalacija i puštanje infracrvenog senzora. Odlu- u pogon jamči dug i pouz- čili ste se za proizvod visoke dan rad bez smetnji.
Princip rada IS 180-2 opremljen je (npr. svjetiljku). Zbog prepre- skinuti i okrenuti. To omogu- pirosenzorima koji registrira- ka, kao što je npr. zid ili sta- ćava dva osnovna podeša- ju nevidljivo toplinsko zrače- klena površina, senzor ne vanja dometa od maks 5 ili nje tijela koja se pred njima prepoznaje toplinsko zrače-...
Seite 70
Instalacija/zidna montaža Mjesto montaže mora biti udaljeno od svjetiljke najmanje 50 cm jer njezino toplinsko zračenje može uzrokovati pogrešno funk- cioniranje senzora. Da bi se postigli navedeni dometi od 5/12 m, visina montaže treba iznositi oko 2 m. Montaža: 1. Skinuti dizajnirani prednji poklopac 2, 2.
Seite 71
b) Priključak voda 10. Stavite dizajnirani pred- Zaštitni vodič stavlja se na potrošača kontakt uzemljenja ( nji poklopac 2 i osigurajte Priključak voda potrošača 7. Navrnite kućište i ponov- vijkom 1 od neovlaštenog također se sastoji od dvo- no ga zatvorite. skidanja.
Seite 72
Dometi - osnovna podešavanja Leća IS 180-2 podijeljena je Izvijačem možete izvaditi na dva područja detekcije. leću iz utora i ponovno Jednom polovicom postiže je staviti prema željenom se domet od maks. 5 m, a dometu. drugom domet od maks 12 m (kod visine montaže od...
Seite 73
Individualno fino podešavanje s pokrovnim zaslonima Da biste izdvojili ili ciljano nadzirali dodatna područja kao npr. staze ili susjed- na zemljišta, stavljanjem pokrovnih zaslona možete točno podesiti područje detekcije. Pokrovni zasloni mogu se odrezati duž podjela ozna- čenih utorima u okomitom ili vodoravnom položaju ili se mogu odrezati škarama.
Seite 74
I i II. 1) npr. 1-4 x 100 W žarulje 2) potrošač, rasvjeta maks. 1000 W (vidi Tehničke podatke) 3) stezaljke za priključivanje senzora IS 180-2 4) interna kućna sklopka 5) interna kućna serijska sklopka, ručna, automatska 6) interna kućna izmjenična sklopka, automatska, stalno svjetlo Rad/Održavanje...
Seite 75
Smetnje u radu Smetnja Uzrok Pomoć IS 180-2 bez napona neispravan osigurač, nije staviti novi osigurač, uključeno uključiti mrežnu sklopku (prekidač), provjeriti vod pomoću ispitivača napona kratki spoj provjeriti priključke prekidač ISKLJUČEN uključiti IS 180-2 ne uključuje danu podešavanje podesiti iznova svjetlosnog praga nalazi u noćnom...
Seite 76
Jamstvo proizvođača Ovaj STEINEL-ov proizvod Posljedične štete na drugim Servis: izrađen je s najvećom pa- predmetima su isključene. Nakon isteka jamstvenog žnjom, njegovo funkcionira-...
EE Montaažijuhend Väga austatud klient! Soovime STEINELi Palun tutvuge enne infrapunasensori meeldivat installeerimist käesoleva Täname Teid usalduse kasutamist. montaažijuhendiga. Ainult eest, mida meile STEINELi asjakohase installatsiooni ja infrapunasensori ostmisega kasutuselevõtuga tagatakse osutasite. Te olete valinud seadme pikaajaline, usal- kõrgkvaliteetse toote, mis dusväärne ja häireteta töö.
Seite 78
Põhimõte IS 180-2 on varustatud kahe Läbi takistuste nagu nt müü- See võimaldab kahte tööraa- 120° pürosensoriga, mis tu- ride või klaaside soojuskiir- diuse põhiseadistust max vastavad liikuvate kehade gust ei tuvastata, seega ei 5 m või 12 m. Kaasasolevate (inimesed, loomad jne) nähta-...
Seite 79
Installatsioon/seinamontaaž Montaažikoht tuleks valida teisest valgustist vähemalt 50 cm kaugusele, sest selle soojuskiirgus võib põhjusta- da sensori väärrakendumist. Antud 5/12 m tööraadiuste saavutamiseks peab olema montaažikõrgus u 2 m. Montaažietapid: 1. Tõmmake disainsirm 2 maha, 2. vabastage lukustuskeel 6 ja pöörake korpuse alumine pool lahti, 3.
Seite 80
5 m või 12 m), vt peatükki heline äravahetamine võib võrgutoitejuhtme nulljuhiga „Tööraadiuse seadmine“. kahjustada seadet. Nurga-seinahoidiku montaaž Nurga seinakinnitustega saab IS 180-2 mugavalt paigaldada nii sise- kui ka välisnurkadesse. Kasutage aukude puurimisel nurga seinakinnitust puurimismal- lina. Nii teete puuraugu õige nurga all ja nurga seinakin- nituse saab probleemideta paigaldada.
Seite 81
Tööraadiuse põhiseaded Lääts IS 180-2 on kaheks kruvikeerajaga lukustusest tuvastuspiirkonnaks vabastada ja vastavalt soo- jaotatud. Ühe poolega vitud tööraadiusele uuesti saavutatakse max 5 m peale panna. tööraadius, teise poolega max 12 m tööraadius (u 2 m montaažikõrgusel). Pärast läätse pealepanemist (kiiluge lääts tugevasti ette-...
Seite 82
Individuaalne peenhäälestamine kattesirmidega Täiendavate piirkondade (Vt allpool: Näited tuvas- nagu nt kõnniteede või naa- tusnurga vähendamise ja berkruntide piiritlemiseks tööraadiuse vähendamise või sihilikuks jälgimiseks on kohta.) võimalik tuvastuspiirkonda kattekestade paigaldamise- ga täpselt seadistada. Kattekesti saab mööda eel- soonitud jaotisi vertikaalselt või horisontaalselt murda või kääridega lõigata.
Seite 83
üksnes valikrežiim asendi I ja asendi II vahel. 1) Nt 1-4 x 100 W hõõglambid 2) Tarbija, valgustus max 1000 W (vt Tehnilised andmed) 3) IS 180-2 ühendusklemmid 4) Majasisene lüliti 5) Majasisene jadalüliti, käsitsi, automaatika 6) Majasisene veksellüliti, automaatika, püsivalgustus Käitamine/hoolitsus...
Seite 84
ühendusi võrgulüliti VÄLJAS lülitage sisse IS 180-2 ei lülitu sisse päevarežiimi puhul seadistage uuesti hämaruseseadistus öörežiimil hõõglamp defektne vahetage hõõglamp võrgulüliti VÄLJAS lülitage sisse kaitse defektne...
Steinel annab garantii duse, kassatšeki või arvega punktis. Palun saatke toode toote laitmatu kvaliteedi ja (ostukuupäev ja müüja tem- korralikult pakitult lähimasse töökorras oleku kohta.
LT Montavimo instrukcija Gerb. kliente, Linkime Jums sėkmingai Prieš prijungdami prietaisą, naudoti naująjį infraraudo- susipažinkite su šia Dėkojame, kad parodėte nųjų spindulių sensorių. montavimo instrukcija. Nes pasitikėjimą ir įsigijote šį tik jei prietaisą prijungsite infraraudonųjų spindulių taisyklingai ir tinkamai iš sensorių.
Principas Prietaise IS 180-2 yra šviestuvą). Kliūtys, pvz., pasirinkti du veikimo nuotolio sumontuoti du 120° piroelek- sienos ar langai, trukdo užfik- pagrindinius nustatymus – triniai jutikliai, kurie fiksuoja suoti skleidžiamą šilumą, maks. 5 arba 12 m. Naudo- judančių kūnų (žmonių, gyvū- tokiu atveju šviesa neįsijun-...
Seite 88
Įrengimas / montavimas prie sienos Montavimo vieta turi būti nutolusi nuo šviestuvo ne mažiau kaip 50 cm, kadangi dėl šviestuvo šiluminės spinduliuotės jutiklis gali suveikti klaidingai. Siekiant užtikrinti 5 / 12 m senso- riaus jautrumo zoną, pasta- rąjį reikėtų montuoti apie 2 m aukštyje.
Seite 89
9. Atlikite laiko 5 ir prieblan- nuliniu laidu. Apsauginis prietaisą. Kampinių sieninių laikiklių montavimas Naudojant kampinius sieninius laikiklius, IS 180-2 galima patogiai pritvirtinti prie vidinių ir išorinių kampų. Kai gręžiate skyles, naudokite kampinį sieninį laikiklį kaip gręžimo šabloną. Tokiu būdu nustatysite gręžimo angą...
Seite 90
Pagrindiniai veikimo nuotolio nustatymai Prietaiso IS 180-2 objek- Linzę galima atsuktuvu iš tyvas yra padalytas į dvi šono išimti ir vėl įdėti atitin- aptikimo zonas. Viena pusė kamai pagal pageidaujamą skirta nustatyti maks. 5 m jautrumo zoną. jautrumo zonai, kita – maks.
Seite 91
Individualus nustatymas naudojantis dengiamosiomis užsklandomis Siekiant, kad į jautrumo (Žr. toliau: apimties kampo zoną nepatektų kitos terito- ir veikimo nuotolio sumaži- rijos, pvz., kaimynų teritorija nimo pavyzdžiai.) ar takai, ar norint jas tikslin- gai stebėti, jautrumo zoną galima tiksliai nustatyti nau- dojantis dengiamosiomis užsklandomis.
Seite 92
1) Pvz., 1-4 x 100 W kaitrinės lemputės 2) Vartotojas, apšvietimas maks. 1000 vatų (žr. „Techniniai duomenys“) 3) IS 180-2 prijungimo gnybtai 4) Vidinis sistemos jungiklis 5) Vidinis nuoseklusis sistemos jungiklis, rankinis, automatinis 6) Vidinis sistemos režimo perjungiklis, automatinis, pastovus švietimas Naudojimas / priežiūra...
Veikimo sutrikimai Gedimas Priežastis Pagalba Į IS 180-2 netiekiama elek- Perdegęs saugiklis, prie- Reikia naujo saugiklio, tros srovė taisas neįjungtas į tinklą įjunkite tinklo jungiklį; įtampos rodytuvu patik- rinkite laidą Trumpasis jungimas Patikrinkite įvadą Tinklo jungiklis Įjunkite IŠJUNGTAS IS 180-2 neįsijungia Dienos metu nustatytas Nustatykite iš...
Seite 94
Gamintojo garantija Šis „Steinel“ produktas Kitiems daiktams padaryta Aptarnavimas pagamintas itin kruopščiai, žala neatlyginama. Garantija Pasibaigus garantinio aptar- pagal galiojančias normas taikoma tik tuo atveju, jei...
šo montāžas Paldies par uzticību, ko jauno infrasarkano staru pamācību. Tikai lietpratīga izrādījāt, iegādājoties šo sensoru. montāža un pieslēgšana STEINEL infrasarkano staru elektriskās strāvas tīklam sensoru. Jūs esat izvēlējies nodrošina ilgu, drošu un augstvērtīgu, kvalitatīvu nevainojamu sensora produktu, kurš ir izgatavots, darbību.
Seite 96
Princips IS 180-2 ir aprīkots ar Caur šķēršļiem, tādiem kā Tas dod iespēju izvēlēties diviem 120° piroelektriska- sienas vai loga stikls, šis sil- starp diviem pamata snie- jiem sensoriem, kas uztver tuma starojums netiek uz- dzamības iestatījumiem kustīgu ķermeņu (cilvēku, tverts, tāpēc gaismeklis ie-...
Seite 97
Instalēšana/montāža pie sienas Uzstādīšanas vietai ir jābūt vismaz 50 cm attālumā no lampas, jo tās siltuma staro- jums var patvaļīgi iedarbināt sensoru. Lai sasniegtu no- rādīto 5/12 m sniedzamību, montāžas augstumam būtu jābūt apm. 2 m. Uzstādīšana: 1. Noņemiet dizaina blendi 2, 2.
Seite 98
4 (skat. spalei. Aizsargvads jāpievie- nodaļu Funkcijas). Sienas stūra stiprinājuma montāža Ar stūra sienas kronštei- niem IS 180-2 iespējams ērti uzstādīt uz iekšējiem un ārējiem stūriem. Urbjot caurumus, izmantojiet stūra sienas kronšteinu kā urbša- nas šablonu. Šādā veidā jūs izvietosiet urbumu pareizajā...
Seite 99
Sniedzamības pamata iestatījumi IS 180-2 lēca ir sadalīta Lēcu no sāniem var noņemt divās uztveres zonās. Ar ar skrūvgrieža palīdzību un vienu zonu tiek sasniegta to atkal ievietot atbilstoši maks. 5 m sniedzamība, ar vēlamajai sniedzamībai. otru maks. 12 m sniedzamī- ba (pie apm.
Seite 100
Individuāla precīza regulēšana ar aizsegiem Lai mērķtiecīgi izslēgtu vai (Skat. zemāk: Piemēri uz- pārraudzītu papildu zonas, tveres leņķa ierobežošanai, piemēram, gājēju celiņus kā arī sniedzamības sama- vai kaimiņiem piederošas zināšanai.) teritorijas, uztveres zonu iespējams precīzi iestatīt, uzstādot aizsegus. Aizsegus iespējams atdalīt pa marķētajām horizontāla- jām un vertikālajām līnijām vai arī...
Seite 101
II. 1) piem. 1-4 x 100 W kvēlspuldzes 2) patērētāji, apgaismojums maks. 1000 W (skat. Tehniskie dati) 3) IS 180-2 pieslēguma spailes 4) iekšējais ēkas slēdzis 5) iekšējais ēkas sērijveida slēdzis, manuālais un automātikas režīms 6) iekšējais ēkas maiņas slēdzis, automātikas un ilgstošā apgaismojuma režīms Lietošana/kopšana...
Darbības traucējumi Traucējums Cēlonis Risinājums IS 180-2 bez sprieguma bojāts drošinātājs, jauns drošinātājs, ieslēgt sensors nav ieslēgts tīkla slēdzi; pārbaudīt vadu ar sprieguma testeri īssavienojums pārbaudīt pieslēgumus IZSLĒGTS tīkla slēdzis ieslēgt IS 180-2 neieslēdzas dienas gaismas režīmā, iestatīt atkārtoti krēslas slieksnis iestatīts nakts režīmā...
Seite 103
Ražotāja garantija Šis STEINEL ražojums ir iz- Garantijas saistības neattie- Serviss: gatavots ar vislielāko rūpību, cas uz citiem objektiem, kas Pēc garantijas laika beigām tā darbība un drošība pār- varētu tikt bojāti ierīces darbī-...
которое Вы выразили, купив и безотказная работа из- данного изделия, просим инфракрасный сенсорный делия. Вас внимательно ознако- светильник марки STEINEL. миться с инструкцией по Вы приобрели изделие Желаем приятной эксплуата- монтажу. Ведь только при высокого качества, из- ции инфракрасного сенсора.
Принцип действия IS 180-2 оснащен двумя пиро- включение электроприемника жения равный 180° при угле сенсорами, встроенными под (например, лампы). Если на открытия в 90°. Имеющаяся углом 120°, которые регистри- пути имеются препятствия, на- линза может сниматься и по- руют невидимое теплоизлуче- пример, стены...
Seite 106
Установка/Монтаж к стене Для предотвращения ложно- го включения светильника в результате теплового излуче- ния, место монтажа должно находиться на расстоянии не менее 50 см от постороннего источника света. Для обе- спечения радиуса действия в 5/12 м сенсор следует монтировать на высоте при- близительно...
с нулевым проводом сетевого 9. Выполните регулировку вести к повреждению прибора. Монтаж с помощью угольника Угловые настенные кронштей- ны IS 180-2 служат для удоб- ного монтажа на внутренних и внешних углах. Используйте угловой настенный кронштейн в качестве шаблона для свер- ления...
Seite 108
Установка радиуса действия Линза инфракрасного выбранный макс. радиус сенсора IS 180-2 поделена действия 12 м или 5 м. Линзу на две зоны обнаружения. С можно удалить, поддев помощью одной зоны дости- сбоку отверткой, и вновь гается радиус действия макс. установить на требуемый...
Seite 109
Точная регулировка с помощью сферических заслонок Для исключения некоторых (См. ниже: Примеры, демон- участков, например дорожек, стрирующие уменьшение из зоны обнаружения или угла обнаружения и радиуса для целенаправленного кон- действия.) тролирования участков зону обнаружения можно устанав- ливать с помощью полусфери- ческих...
Seite 110
режима I в режим II. Напр. 1-4 лампы накаливания по 100 Вт 2) Потребитель, освещение макс. 1000 Вт (см. „Технические данные“) 3) Соединительные зажимы инфракрасного сенсора IS 180-2 4) Выключатель внутри дома 5) Переключатель на несколько направлений внутри дома, ручной, автоматический режим...
Seite 111
Неполадки при эксплуатации Неполадка Причина Устранение На IS 180-2 нет напряжения Д ефект предохранителя, З аменить предохрани- W W не включен тель, включить сетевой выключатель, проверить провод индикатором напряжения Короткое замыкание Проверить соединения В ыключен сетевой Включить W выключатель IS 180-2 не включается...
ствах отработанные элек- троприборы должны соби- Гарантия производителя Сервисное обслуживание: Данное изделие производ- Гарантийный срок эксплуа- ства STEINEL было тщатель- тации не распространяется По истечении гарантийного но изготовлено и испытано на повреждения и недостат- срока или при наличии на работоспособность и без- ки, возникшие...
Дълга, надеждна и безпро- което ни гласувахте с по- блемна работа може да купката на този инфрачер- бъде гарантирана само при вен сензор STEINEL. Вие правилен монтаж и пускане избрахте висококачествен в експлоатация. продукт, произведен, изпи- тан и опакован с най-голямо...
Принцип на действие IS 180-2 е оборудван с два включва. През препятствия, ност за избор между два мак- 120-градусови пирое- като например стени или симални обхвата - 5 или 12 м. лектрични сензора, които прозорци, топлинното излъч- Приложените държачи могат...
Seite 115
Инсталация/Монтаж на стена Мястото на монтаж трябва да бъде избрано на раз- стояние поне 50 см от други лампи, защото топлината им би могла да доведе до включване на системата. За да се постигнат обявените максимални обхвати от 5/12 м, височината на монтаж...
Seite 116
ктите може да доведе до повреда на уреда. Монтаж на ъглова стойка за стена С ъгловите стенни скоби може лесно да монтирате IS 180-2 във вътрешни и външни ъгли. Използвайте ъгловата стенна скоба като шаблон за пробиване. По този начин създавате отвора...
Seite 117
Основни настройки на обхвата Обективът на IS 180-2 е Обективът може да бъде разделен на две части. С изваден странично, с помо- едната половина се достига щта на отвертка, след което максимална дължина на да бъде поставен отново обхвата 5 м, с другата 12 м...
Seite 118
Индивидуална фина настройка с покриващи бленди Обхватът може да бъде (Виж долу: примери за нама- настроен точно с помощта ляване на ъгъла и дължина- на покриващи бленди, с цел та на обхвата.) ограничаване или целево наблюдение на допълнител- ни области, като напр. съ- седни...
Seite 119
I и позиция II. 1) напр. 1-4 x 100 W крушки 2) Потребител, осветление макс. 1000 W (виж технически данни) 3) Клеми на IS 180-2 4) Вътрешен прекъсвач 5) Вътрешен сериен прекъсвач, ръчен, автоматичен 6) Вътрешен девиаторен ключ, автоматичен, постоянна светлина...
Seite 120
включи, проводниците да се проверят с уред за напрежение Kъсо съединение Да се проверят връзките Прекъсвачът е изключен Да се включи IS 180-2 не се включва П ри дневен режим, Н астройката да се W W настройката на светло- направи наново...
Seite 121
Проблем Причина Решение IS 180-2 включва произ- В ятър движи дървета и О бласти да бъдат W W волно храсти в обхвата изключени посредством покриващи бленди З асичане на автомобили О бласти да бъдат W W на пътя изключени посредством...