Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Scope of Delivery
  • Warnings
  • General Information
  • Technical Data
  • Connection Types
  • Installation
  • Unpacking and Installation
  • Controls and Functions
  • Display Unit and Key Descriptions
  • Display Character Definitions
  • Terminal Display
  • Meaning of Symbols on Faceplate
  • Operation
  • Normal Weighing Mode
  • Count Weighing Mode
  • Percent Weighing Mode
  • BMI Working Mode
  • HOLD Function
  • Accumulation
  • Weight Fine-Tuning
  • Explanation of Symbols & Troubleshooting
  • Explanation of Symbols
  • Troubleshooting
  • Étendue de la Livraison
  • Avertissements
  • Informations Générales
  • Données Techniques
  • Types de Connexion
  • Installation
  • Déballage et Installation
  • Commandes et Fonctions
  • Description des Unités D'affichage et des Clés
  • Afficher les Définitions des Caractères
  • Affichage du Terminal
  • Signification des Symboles Sur la Plaque Frontale
  • Opération
  • Mode de Pesage Normal
  • Mode de Pesée de Comptage
  • Mode de Pesage en Pourcentage
  • Mode de Travail IMC
  • Fonction HOLD
  • Accumulation
  • Ajustement du Poids
  • Explication des Symboles et Résolution des Problèmes
  • Explication des Symboles
  • Résolution des Problèmes
  • Alcance de la Entrega
  • Advertencias
  • Información General
  • Datos Técnicos
  • Tipos de Conexión
  • Puesta en Marcha
  • Desembalaje y Puesta en Marcha
  • Controles y Funciones
  • Explicación de Los Botones de Mando
  • Descripción de Los Símbolos de la Pantalla
  • Visualización de Los Terminales
  • Significado de Los Símbolos de la Interfaz de Usuario
  • Operación
  • Modo de Pesaje Normal
  • Normaler Wägemodus
  • Modo de Recuento
  • Modo de Pesaje Porcentual
  • Modo de Trabajo del BMI
  • Función HOLD
  • Acumular
  • Ajuste del Peso
  • Explicación de Los Signos y Solución de Errores
  • Explicación de Los Símbolos
  • Solución de Problemas
  • Ambito DI Consegna
  • Avvertenze
  • Informazioni Generali
  • Dati Tecnici
  • Tipi DI Connessione
  • Messa in Funzione
  • Disimballaggio E Messa in Funzione
  • Elementi E Funzioni Operative
  • Spiegazione Dei Tasti Operativi
  • Descrizione Dei Simboli del Display
  • Display del Terminale
  • Significato Dei Simboli Sull'interfaccia Utente
  • Funzionamento
  • Modalità DI Pesatura Normale
  • Modalità DI Conteggio
  • Modalità DI Pesatura Percentuale
  • Modalità DI Lavoro BMI
  • Funzione HOLD
  • Cumulare
  • Regolazione Fine Del Peso
  • Spiegazione Dei Simboli E Ricerca Guasti
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Risoluzione Dei Problemi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Tierwaage
Veterinary scale
Balance pour animaux
Balanzas de animales
Scaglie di animali
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni d'uso
Seite 2
Page 24
Page 46
Página 72
Pagina 94
6958
www.soehnle-professional.com
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Soehnle Professional 6958

  • Seite 1 Tierwaage 6958 Veterinary scale Balance pour animaux Balanzas de animales Scaglie di animali Gebrauchsanweisung Seite 2 Operating Instructions Page 24 Mode d‘emploi Page 46 Instrucciones de manejo Página 72 Istruzioni d‘uso Pagina 94 www.soehnle-professional.com...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Soehnle Professional-Produkt entschieden haben. Soehnle Professional ist eine Marke der Soehnle Industrial Solutions GmbH. Dieses Produkt ist mit allen Funktionen der neuesten Technologie ausgestattet. Bei Fragen oder Problemen mit Ihrem Gerät, die nicht in der Gebrauchsanweisung beschrieben sind, wenden Sie sich bitte an Ihr Soehnle Industrial Solutions Service Center oder an unseren Kundendienst.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang .............4 2. Warnhinweise ............... 4 3. Allgemeine Informationen ..........5 3.1 Technische Daten ........5 3.2 Verbindungsarten ........6 4. Inbetriebnahme ............7 4.1 Auspacken und Inbetriebnahme ....7 5. Bedienelemente & Funktionen ........9 5.1 Erklärung der Bedientasten ......9 5.2 Beschreibung Anzeigensymbole ....10 5.3 Terminaldisplay ........11 5.4 Bedeutung der Symbole auf der Bedienoberfläche ......11...
  • Seite 4: Lieferumfang

    1. Lieferumfang Terminal  Wägeplattform  Gebrauchsanweisung  2. Warnhinweise Vergewissern Sie sich, dass der auf dem Datenschild aufgedruckte Eingangs- spannungsbereich mit der zu verwendenden lokalen Wechselspannung über- einstimmt. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel kein Hindernis oder eine Stolperfalle darstellt.
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    3. Allgemeine Informationen 3.1 Technische Daten Max. Anzeigebereich -999,999 bis 999,999 Max. Displayauflösung 1:100,000 (Primäreinheit) 1:125,000 (Sekundäreinheit) Max. eichfähige Auflösung 1:5,000 Ziffernschritt 0.0001, 0.0002, 0.0005 bis 10, 20 ,50 Kalibrierungseinheiten kg oder lb Wägeeinheiten g, lb, lb:oz, g, oz, pcs, % Display 6-stellig, 7-Segment, 25 mm Höhe LCD mit blauer Hintergrundbeleuchtung...
  • Seite 6: Verbindungsarten

    3. Allgemeine Informationen 3.2 Verbindungsarten 7-polige Buchse, wie folgt belegt: Pin 1: Spannung + Pin 2: Fühler + Pin 3: Signal + Pin 4: Spannung - Pin 5: Fühler - Pin 6: Signal - Pin 7: Abschirmung 7-Loch-Buchse (Terminal) 7-polige Buchse (Basis)
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme 4.1 Auspacken und Inbetriebnahme Achtung: Ziehen Sie bei der Installation nicht am Wägezellenkabel und den Steckverbindern, da dies die Teile beschädigen kann 1. Entfernen Sie die beiden Plattformen 1 & 2 mit der gleichen Seriennummer aus den Kartons und richten Sie sie wie unten gezeigt aus.
  • Seite 8 4. Inbetriebnahme 3. Montieren Sie die Montagehalterungen wie in der Abbildung unten gezeigt, um zwei Plattformen auszurichten. Hinweis: Es ist notwendig, dass die beiden Plattformen lose miteinander verbunden sind. 4. Stecken Sie das Anschlusskabel der Plattform 1 in die Anschlussbuchse auf dem Display.
  • Seite 9: Bedienelemente & Funktionen

    5. Bedienelemente & Funktionen 5.1 Erklärung der Bedientasten Taste Modus Beschreibung < 3 Sekunden In den HOLD-Modus gelangen oder ihn verlassen Wäge-, Zähl- oder Prozentmodus > 3 Sekunden In den SETUP-Modus wechseln HOLD/ < 3 Sekunden Rückkehr zum letzten Untermenü Dateneingabe SETUP modus...
  • Seite 10: Beschreibung Anzeigensymbole

    5. Bedienelemente & Funktionen 5.2 Beschreibung Anzeigensymbole...
  • Seite 11: Terminaldisplay

    5. Bedienelemente & Funktionen 5.3 Terminaldisplay 5.4 Bedeutung der Symbole auf der Bedienoberfläche Waage ist nullgestellt, Bruttogewicht ist 0, Tara ist 0. Waage ist stabil Anzeigewert ist Nettogewicht; Tara ist nicht 0 Total Die Anzeigedaten sind kumulierte Gesamtzeiten, Gewicht, Stückzahl oder Prozentsatz Hold Die Waage befindet sich im dynamischen Wägemodus - Hold blinkt - das aktuelle schwankende Gewicht wird angezeigt - Hold blinkt nicht - gesperrtes Gewicht wird angezeigt Peak...
  • Seite 12: Bedienung

    6. Bedienung 6.1 Normaler Wägemodus Hinweis: Während der Tastenbedienung ist zu beachten, dass die zweite Funktion einer Taste nur durch Drücken der Taste über 3 Sekunden genutzt werden kann. Um Daten einzugeben oder das Menü auszuwählen, verwenden Sie die Pfeiltasten zur Bearbeitung. Terminal einschalten / ausschalten: Einschalten: Wenn Terminal ausgeschaltet ist, zum Einschalten kurz die Taste [ZERO/ON/OFF] drücken.
  • Seite 13 6. Bedienung Gewichtseinheit ändern: Drücken Sie die Taste[UNIT/DATA] kurz, um die Einheiten kg, lb, lb:oz, g oder oz auszuwählen. Hinweis: Unter bestimmten Bedingungen sind die Einheiten g und lb:oz nicht verfügbar. Gewicht im Wägemodus prüfen: (1) Um die Funktion des Gewichtsvergleichs verfügbar zu machen, sollte das Element CONFIG-FUNC-COMPAR auf YES gesetzt werden, und die Gewichtsbegrenzung sollte entsprechend den folgenden Schritten korrekt eingestellt werden: (2) Im Wägemodus drücken Sie die Taste [UNIT/DATA] länger als 3 Sekunden, um Vergleichsdaten mit...
  • Seite 14: Zählmodus

    6. Bedienung 6.2 Zählmodus In diesem Modus wägt die Waage das Warengewicht auf der Waage, berechnet und zeigt ihre Zählerstände an, nachdem das Stückgewicht der Ware ermittelt wurde. Um die Zählfunktion zur Verfügung zu stellen, sollte die Option CONFIG-FUNC-COUNT im Menü CONFIG auf YES gesetzt werden.
  • Seite 15: Prozentwägemodus

    6. Bedienung Zählungen vergleichen im Zählmodus: (1) Um die Vergleichsfunktion für die Zählungen zur Verfügung zu stellen, sollte das Element CONFIG-FUNC-COMPAR auf YES gesetzt werden. Die Hoch- und Niedrigbegrenzung der Teile sollte entsprechend den folgenden Schritten korrekt eingestellt werden: (2) Im Betriebsmodus Zählen drücken Sie die Taste [UNIT/DATA] für mehr als 3 Sekunden, um die Daten von High und Low zu vergleichen.
  • Seite 16 6. Bedienung Geben Sie das Gewicht und seinen Prozentsatz über die Tastatur ein und berechnen Sie das prozentuale Gewicht: Drücken Sie im Prozentwägemodus die Taste [UNIT/DATA], wenn InP.Pct angezeigt wird, drücken Sie die Taste [TARE/PRESET], um in diesen Modus zu gelangen: (1) Verwenden Sie vor der Eingabe des Gewichts die Tasten [PRINT/FUNC] oder [ACC/TOTAL], um den Prozentsatz aus dem Bereich 1%, 2%, 5%, 10%, 20%, 50% und 100% auszuwählen.
  • Seite 17: Bmi Arbeitsmodus

    6. Bedienung (3) Nachdem HIGH angezeigt wurde, wird 00000000 angezeigt. Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Eingabe einer hohen Prozentzahl und drücken Sie die Taste [TARE/PRESET] zur Bestätigung. Das Symbol von Hi wird in diesem Schritt angezeigt. Drücken Sie die Taste [ZERO/ON/OFF], um den Wägemodus zu verlassen und zum Prozentwägen zurückzukehren.
  • Seite 18: Hold-Funktion

    6. Bedienung 6.5 HOLD-Funktion Die HOLD-Funktion kann verwendet werden, um die Nummer der Anzeige einzufrieren. In diesem Modus kann die Skala eine dynamische Zahl abfangen, eine stabile Zahl halten oder eine instabile Zahl mitteln, dann diese Zahl vorübergehend halten (einfrieren), damit der Benutzer sie ansehen oder aufnehmen kann.
  • Seite 19: Kumulieren

    6. Bedienung Durchschnitt HOLD: Wenn USER-HOLD-HLD.MOD auf AVERAG eingestellt ist, ist der Hold-Modus der durchschnittliche Hold-Modus. Nach dem Aufrufen dieses Arbeitsmodus friert die Waage ein und zeigt die Nummer an, wenn die Waage stabil ist. Wenn die Skala nicht stabil ist, aber die Variation kleiner als USER-HOLD-DYN.RNG ist, wird die Skala die durchschnittlichen Daten in USER-HOLD-AVG.TIM anzeigen, dann einfrieren und die Nummer anzeigen.
  • Seite 20: Gewichtsfeinabstimmung

    6. Bedienung 6.7 Gewichtsfeinabstimmung Mit dieser Funktion kann der Benutzer das angezeigte Gewicht etwas anpassen. Ein Standardgewicht ist nicht erforderlich. Diese Einstellung kann nur im Wägemodus vorgenommen werden. Hinweis: (1) Die Waage muss vor dieser Einstellung kalibriert worden sein. (2) Der Einstellbereich ist „(aktuell angezeigtes Gewicht) x (0,9-1,1)“. Das bedeutet, dass der Bereich etwa ±10% beträgt.
  • Seite 21: Zeichenerklärung & Fehlerbehebung

    7. Zeichenerklärung & Fehlerbehebung 7.1 Zeichenerklärung Nullpunkt liegt über dem Einstellbereich ---- Nullpunkt liegt unter dem Einstellbereich ____ Das Signal zum ADC ist über dem maximalen Bereich. ---- Das Signal zum ADC liegt unter dem minimalen Bereich. ____ Das Gewicht ist über der oberen Grenze oder die Anzeigedaten sind über der Grenze. ---- Das Gewicht liegt unter der unteren Grenze.
  • Seite 22: Fehlerbehebung

    7. Zeichenerklärung & Fehlerbehebung 7.2 Fehlerbehebung Problem Probable cause Remedy Die Kabel der Wägezelle zur Anzeige sind falsch Vergewissern Sie sich, dass die Kabel in Ordnung sind und angeschlossen, kurzgeschlossen oder geöffnet; oder korrekt angeschlossen sind. Wägezelle oder ADC-Chip Ad___ ADC, Wägezelle sind beschädigt.
  • Seite 23 Notizen...
  • Seite 45 Notes...
  • Seite 116 Soehnle Industrial Solutions GmbH Gaildorfer Straße 6 71522 Backnang Telefon +49 7191 / 3453 220 E-Mail info@sis.gmbh All rights reserved. © Soehnle Industrial Solutions GmbH, Publication, duplication, or any form of commercialization of such material beyond the scope of the copyright law shall require the prior written consent of Soehnle Industrial Solutions GmbH.

Inhaltsverzeichnis