Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
BASKO HEALTHCARE
Pieter Lieftinckweg 16
NL-1505 HX, Zaandam
Basko
Healthcare
Pieter Lieftinckweg 16
NL-1505 HX Zaandam
Tel: +31 (0) 75 - 613 15 13
Fax: +31 (0) 75 - 612 63 73
E-mail: sales @ basko.com
Internet: www.basko.com
basko.com
MultiMotion
Dynamic Corrective Joint
Instructions for use
Flexion
Flexion
Extension
Extension
Flexion
Flexion
Extension
Extension
Flexion
Flexion
Extension
Extension
Plantar fl exion
Dorsal fl exion
Dorsal fl exion
Plantar fl exion

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Basko Healthcare MultiMotion

  • Seite 19: Verwendungszweck Des Produkts

    Die Gelenke sind ausschließlich für die Verwendung in Orthesen für die oberen oder unteren Extremitäten bestimmt und dürfen nicht durch das Körpergewicht belastet werden. Indikationen/Kontraindikationen Die MultiMotion-Systemgelenke können bei Kindern und Erwachsenen zur Behandlung von dynamisch korrigierbaren Kontrakturen und/oder zu deren Prävention eingesetzt werden.
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    Eine Kontraktur kann aufgrund einer Vielzahl von Indikationen entstehen, die von einem Arzt diagnostiziert werden können, wie u. a.: Neurologische Orthopädische Indikationen: Indikationen: • Apoplexie (CVA) • Amputationen • Zerebralparese • Bandruptur • Dystrophie • Fraktur • Multiple Sklerose • Postoperativ nach dem Einsetzen •...
  • Seite 21: Anmerkung

    Kraft kann zu einer Retraktion des Muskelgewebes oder zu Mikro- läsionen im Gewebe führen. Anmerkung Von Fachleuten, die das MultiMotion-Gelenk einsetzen und verwenden, wird erwartet, dass sie bei der Auswahl, Anpassung und Einstellung des Gelenks sowie bei der angemessenen Unterweisung des Patienten/der Patientin oder der Pflegeperson ihr fachliches Urteilsvermögen einset-...
  • Seite 22: Verpackungsinhalt

    Mittel wie Aceton oder Ähnliches. Versu- chen Sie, das Systemgelenk so weit wie möglich von Staub und Schmutz freizuhalten. Verpackungsinhalt • MultiMotion-Systemgelenk • Innensechskantschlüssel • Technische Gebrauchsanleitung • MultiMotion-Patientendokumentationsbogen Das Systemgelenk ist in mehreren Varianten erhältlich. Überprüfen Sie auf dem Aufkleber auf der Verpackung, ob die dort angegebene Artikelnummer mit dem Verpackungsinhalt übereinstimmt.
  • Seite 23 Abmessungen MultiMotion Medium (M) Modulare Schienenaufnahme Modulare Schienenaufnahme & T-Schiene (#MM04M-12) (#MM04MT-12) 19 MM 27 MM 10 MM 124 MM 124 MM Integrierte Schienen Integrierte Schienen & T-Schiene (#MM04B-12) (#MM04BT-12) 19 MM 27 MM 10 MM 540 MM 328 MM...
  • Seite 24: Produkt Und Ersatzteile - Multimotion Medium (M)

    Produkt und Ersatzteile – MultiMotion Medium (M) NR. ART.-NR. BESCHREIBUNG A1 MM04M-12 MULTIMOTION MIT MODULARER SCHIENENAUFNAHME MEDIUM STÜCK A2 MM04B-12 MULTIMOTION MIT INTEGRIERTEN SCHIENEN MEDIUM STÜCK MULTIMOTION MIT A3 MM04MT-12 STÜCK MODULARER SCHIENENAUFNAHME & T-SCHIENE MEDIUM MULTIMOTION MIT A4 MM04BT-12 STÜCK...
  • Seite 25: Produkt Und Ersatzteile - Multimotion Large (L)

    Produkt und Ersatzteile – MultiMotion Large (L) NR. ART.-NR. BESCHREIBUNG A1 MM05M-16 MULTIMOTION MIT MODULARER SCHIENENAUFNAHME LARGE STÜCK A2 MM05B-16 MULTIMOTION MIT INTEGRIERTEN SCHIENEN LARGE STÜCK MULTIMOTION MIT A3 MM05MT-16 STÜCK MODULARER SCHIENENAUFNAHME & T-SCHIENE LARGE A4 MM05BT-16 MULTIMOTION MIT INTEGRIERTER SCHIENE & T-SCHIENE LARGE STÜCK...
  • Seite 26: Übersicht Systemschienen Und Zubehör

    Ellenbogen- und Handgelenke und das Large-Gelenk (L) für Knie- und Sprunggelenke, dies ist jedoch von der Morphologie und dem Zustand des Patienten/der Patientin abhängig. MultiMotion ist universell einsetzbar bei der Behandlung von Flexions- oder Extensionskontrakturen. Durch die herausnehmbare Federkassette lassen sich Ausgangspunkt und Federkraft im Bewegungsbereich...
  • Seite 27: Einstellen Von Flexion/Extension

    Bitte beachten: Achten Sie auf die richtige Positionierung des System- gelenkes, d.  h. das MultiMotion-Logo muss auf dem Gehäuse lesbar sein (es darf nicht auf dem Kopf stehen). Die Gelenke können sowohl links als auch rechts eingesetzt werden und sind nach Wunsch mit einer Kraft in Flexions- oder Extensions- richtung einstellbar.
  • Seite 28: Änderung Der Kraftrichtung

    Änderung der Kraftrichtung (siehe die rechte Umschlagseite) Die folgende Beschreibung geht davon aus, dass das Systemgelenk neu geliefert wird und die Zugfeder daher mit der roten Seite nach oben montiert ist. Schritt 1 Lösen Sie mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel die mittlere Schraube am Gehäuse.
  • Seite 29: Montage Des Gelenks Auf Die Systemschienen

    Befestigen Sie die Schienen mit den mitgelieferten Schrauben und einem PH-2-Schraubendreher und sichern Sie sie mit Loctite 243. Ausrichtung des MultiMotion-Korrektur-Systemgelenks Für die korrekte Funktionsweise der Gelenke ist es wichtig, dass diese ordnungsgemäß parallel miteinander ausgerichtet werden und dass sie an einer Orthesenstruktur mit einer ausreichenden Torsionssteifigkeit montiert werden.
  • Seite 30: Kalibrieren Des Gelenks

    Kalibrieren des Gelenks Dies sollte auf dem Gipspositiv geschehen. Entfernen Sie dazu zunächst die Federkassette (siehe die Schritte 1 und 2 „Ändern der Kraftrich- tung“) und die Flexions-/Extensionsstopps hinten. Anschließend positionieren Sie die Orthese auf dem Gipspositiv und drücken den Ver-/Entriegelungshebel in die horizontale Position, um die Winkel- einstellung der Orthese zu arretieren.
  • Seite 31: Einstellung Der Flexions- Und Extensionsstopps

    Extensionsstopps eingestellt werden. Andernfalls kann es zu einer übermäßigen Gelenkbelastung kommen. Auf der Rückseite des MultiMotion-Korrektur-Systemgelenks befinden sich zwei Schrauben zur Einstellung des Bewegungsausschlags. Bei beiden Gelenken sind diese Stopps auf eine Flexion von 0° und eine Extension von 95° vorein- gestellt.
  • Seite 32: Ce-Konformität

    Die aufgeführten Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EEG für Medizinprodukte. Diese Produkte wurden auf der Grundlage der Klassifizierungskriterien für Medizinprodukte gemäß Anhang VIII der Richtlinie in die Klasse I eingestuft. Basko Healthcare hat daher diese Konformitätserklärung gemäß Anhang XI der Richtlinie in eigener Verantwortung verfasst.

Inhaltsverzeichnis