Inhalt Inhalt CE-Konformitätserklärung ........................1 Hinweis vom polnischem Zentrum für Tests und Zertifizierung ..............1 Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“) ............2 Informationen ausschließlich für das Vereinigte Königreich ..............2 Informationen für Nordeuropa (nordische Länder) .................. 4 Entsorgung am Ende der Produktlebenszeit .................... 4 Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE) ..............
Sicherheitshinweise CE-Konformitätserklärung Dieses Gerät stimmt mit den in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU), Niederspannungsrichtlinie (2014/35/ EU) und RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) festgelegten Anforderungen überein. D i e s e s P r o d u k t w u r d e g e t e s t e t u n d a l s m i t d e n h a r m o n i s i e r t e n S t a n d a r d s f ü r G e r ä t e d e r Informationstechnologie übereinstimmend befunden;...
Sicherheitshinweise Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“) • Wir produzieren und verkaufen zahlreiche Produkte für den Verbrauchermarkt, die – wie alle elektronischen Geräte – generell die Fähigkeit haben, elektromagnetische Signale auszustrahlen und zu empfangen. • Eines unserer wesentlichen Unternehmensprinzipien ist die Ergreifung aller erforderlichen Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen für unsere Produkte, damit diese alle geltenden gesetzlichen Anforderungen einhalten und sicher innerhalb der zum Zeitpunkt der Produktherstellung anwendbaren...
Seite 6
Sicherheitshinweise Falls der angebrachte Stecker nicht zu Ihren Steckdosen passt, sollten er abgeschnitten und durch einen geeigneten 3-poligen Stecker ausgewechselt werden. Falls der Netzstecker eine Sicherung beinhaltet, sollte diese einen Wert von 5 A haben. Falls ein Stecker ohne Sicherung verwendet wird, sollte die Sicherung im Verteilerkasten 5 A nicht übersteigen. So schließen Sie einen Stecker an Die Drähte in der Netzleitung sind wie folgt farblich gekennzeichnet: Blau –...
Sicherheitshinweise Informationen für Nordeuropa (nordische Länder) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Sicherheitshinweise Für private Haushalte in der Europäischen Union. Damit natürliche Ressourcen geschont werden und das Produkt auf eine Weise recycelt wird, die menschliche Gesundheit und Umwelt schützt, bitten wir Sie, Folgendes zu beachten: • Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern am Gerät oder an der Außenverpackung zeigt an, dass das Produkt die EU-Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE) erfüllt •...
Sicherheitshinweise Batterien/Akkus EU: Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass verbrauchte Batterien und Akkumulatoren nicht über den allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen! Es gibt separate Sammelsysteme für verbrauchte Batterien/Akkus für sachgemäße Entsorgung und das Recycling in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung. Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Stadtverwaltung.
Vorsichtsmaßnahmen CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN In dieser Anleitung verwendete Symbole Dieses Symbol weist auf mögliche Gefährdungen hin, die zu Verletzungen oder Beschädigungen des Gerätes führen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Betriebs- oder Wartungshinweise hin. Hinweis •...
Vorsichtsmaßnahmen Wichtige Hinweise zum Betrieb • Nutzen Sie ausschließlich das mit dem LCD-Display gelieferte Netzkabel. • Die Steckdose sollte sich in unmittelbarer Nähe des LCD- Displays befinden und jederzeit frei zugänglich sein. Warnung: • Falls Sie Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten zur Unter folgenden Stromversorgung Ihres LCD-Displays nutzen, achten Sie gut Bedingungen ziehen Sie...
Vorsichtsmaßnahmen Hinweise zu LCD-Displays • Damit die Leuchtkraft Ihres neuen Bildschirms möglichst lange erhalten bleibt, empfehlen wir Ihnen eine möglichst geringe Helligkeitseinstellung; dies tut auch Ihren Augen gut, wenn Sie in abgedunkelter Umgebung arbeiten. • Da die Leuchtmittel in LCD-Displays im Laufe der Zeit altern, ist es völlig normal, dass die Helligkeit der Beleuchtung auf lange Sicht nachlässt.
KAPITEL 1: PRODUKTBESCHREIBUNG 1.1 Lieferumfang Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass die folgenden Artikel im Lieferumfang enthalten sind. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. LCD-Display Hinweis: Schnellstartanleitung Fernbedienung Die Fernbedienung wird mit ♦...
PRODUKTBESCHREIBUNG 1.2 Display bewegen 1.2.1 Display tragen Warnung: Drücken Sie nicht zu fest gegen Halten Sie das Display beim Tragen immer zu zweit mit beiden ♦ Händen, wobei der Bildschirm nach vorne zeigt. den LCD-Bildschirm oder den Rand des Rahmens, da andernfalls Störungen auftreten können.
Detaillierte Installationsanweisungen finden Sie in der mit der sein als die Dicke der entsprechenden Halterung gelieferten Anleitung. Montagehalterung) und ziehen AG Neovo bietet zudem eine große Auswahl von Wandhalterungen ♦ Sie sie fest an. für verschiedene Installationsanwendungen. Weitere Informationen finden Sie unter: www.agneovo.com/accessories Zur Verringerung der Wahrscheinlichkeit von Verletzungen und ♦...
PRODUKTBESCHREIBUNG Halten Sie wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt genügend Abstand zu umliegenden Objekten ein, damit die Wärme abgeleitet werden kann. 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 1.4 Montage im Hochformat Dieses Display kann im Hochformat installiert werden. Drehen Sie es um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, sodass die Pfeile an der Rückseite des LCD-Displays nach oben und der andere zur linken Seite zeigt (wie nachstehend abgebildet).
PRODUKTBESCHREIBUNG 1.5 LCD-Display – Überblick 1.5.1 Eingänge/Ausgänge Audio Audio D-SUB HDMI 1 HDMI 2 RS232 IN RS232 OUT Audioausgang Stellt eine Verbindung zu externen Kann eine Verbindung zum Zubehör „IR- und Lautsprechern oder einem Audioverstärker Umgebungslichtsensor-Baugruppe“ herstellen. her, um Audio auszugeben, das über die RS232-Eingang Videoquelle eingespeist wird.
PRODUKTBESCHREIBUNG 1.5.2 IR- und Umgebungslichtsensor-Baugruppe Lichtsensor IR-Sensoranzeige Empfängt Umgebungsbeleuchtung und Zur Anzeige des Status des IR- aktiviert die automatische Anpassung Sensors. der Hintergrundbeleuchtung. • Grün: Die Stromversorgung des Displays ist eingeschaltet. Hinweis: • Rot: Das Display befindet sich im ♦ Stellen Sie sicher, dass der Energiesparmodus.
PRODUKTBESCHREIBUNG Fernbedienung 1.6.1 Allgemeine Funktionen EIN/AUS POWER MUTE Schaltet das Anzeigegerät ein oder aus. Hinweis: MENU Wenn die Betriebsanzeige nicht leuchtet, ♦ funktionieren die Bedienelemente nicht. ] STUMM Drücken Sie zur Aktivierung der Stummschaltung ENTER MUTE. MENÜ Zum Einblenden des Bildschirmmenüs. Bitte SLIDE SHOW EXIT SOURCE...
PRODUKTBESCHREIBUNG 1.6.2 Batterien in die Fernbedienung einlegen Achtung: Die Fernbedienung wird durch zwei 1,5-V-AAA-Batterien mit Strom B e i f a l s c h e B e n u t z u n g d e r versorgt. Batterien können diese lecken So installieren oder ersetzen Sie Batterien: oder bersten.
KAPITEL 2: ANSCHLIESSEN 2.1 Stromversorgung anschließen Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den Netzanschluss an der Seite des LCD-Displays an. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Steckdose oder einer Stromversorgung. Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter ein. Achtung: ♦...
ANSCHLIESSEN 2.2 Computer anschließen 2.2.1 D-SUB-Eingang verwenden Schließen Sie ein Ende eines D-SUB-Kabels an den D-SUB-Anschluss Ihres LCD-Displays an, das andere Ende verbinden Sie mit dem VGA-Ausgang (D-SUB) des Computers. Verbinden Sie bei Audioeingabe ein Ende eines Audiokabels mit dem Audioeingang des LCD-Displays und das andere Ende mit dem Audioausgang des Computers.
ANSCHLIESSEN 2.2.3 RS232-Kabel verwenden Schließen Sie ein Ende eines RS-232-Kabels an den RS-232-Eingang Ihres LCD-Displays an, das andere Ende verbinden Sie mit dem RS-232-Anschluss des Computers. Zur Verbindung einer Daisy-Chain-Konfiguration für Anwendungen schließen Sie ein Ende eines RS-232- Kabels an den RS-232-Ausgang von Display 1 und das andere ende an den RS-232-Eingang von Display 2 Display 1 Display 2 RS232 IN RS232 OUT...
ANSCHLIESSEN 2.3 Externe Geräte anschließen (Videoplayer) Verbinden Sie ein Ende eines HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss des LCD-Displays und das andere Ende mit dem HDMI-Ausgang des Videoplayers. HDMI 1 HDMI HDMI 2 HDMI Videoplayer HDMI-Ausgang 2.4 Audiogerät anschließen Verbinden Sie ein Ende eines Audiokabels mit dem Audioausgang des LCD-Displays und das andere Ende des Audiokabels mit dem Audioeingang des Audiogeräts.
KAPITEL 3: LCD-DISPLAY VERWENDEN 3.1 Einschalten EIN-AUS-Taste Verbinden Sie den Netzstecker POWER MUTE Hinweis: mit einer Steckdose oder einer Das LCD-Display verbraucht ♦ Stromversorgung. MENU nach wie vor etwas Strom, Schalten Sie das Gerät mit solange der Netzstecker eingesteckt ist. Zum dem Hauptschalter ein.
POWER MUTE MENU LCD-DISPLAY VERWENDEN 3.3 Lautstärke einstellen ENTER Hinweis: SLIDE SHOW SOURCE EXIT ♦ Nach Betätigung der Taste oder blendet sich der Lautstärkeregler automatisch PHOTO MUSIC MOVIE am Bildschirm ein. 16:9/4:3 ROTATE VOLUME ZOOM BACKMUSIC LAUTSTÄRKE-Tasten ♦ Drücken Sie zur Aktivierung der Passen Sie die Lautstärke mit oder nach Wunsch an.
KAPITEL 4: BILDSCHIRMMENÜ 4.1 OSD-Menü verwenden Menünavigation Fernbedienung Hauptmenü anzeigen. Drücken Sie die Taste MENU. Luminance Brightness Contrast Anti-Burn-in Auto Dimming Rufen Sie das Untermenü auf. 1 Drücken Sie die Taste oder , um das Hauptmenüelement auszuwählen. Luminance 2 Mit der Taste ENTER rufen Sie das Untermenü...
OSD-Menü 4.2 OSD-Menübaum Hauptmenü Untermenü Bereich Funktionsbeschreibung Helligkeit 0 bis 100 Passt die Helligkeit des Displays an. Kontrast 0 bis 100 Passt den Kontrast des Displays an. Löst den Bildschirmschoner aus (Aus/ Ein). Dieser Vorgang wird dann bei Anti-Burn-In jedem Einschalten des Displays aktiviert.
OSD-Menü Hauptmenü Untermenü Bereich Funktionsbeschreibung Passt die Position des OSD-Menüs Horizontal 0 bis 100 horizontal an Passt die Position des OSD-Menüs Vertikal 0 bis 100 vertikal an Zum Ändern der Timer-Einstellungen OSD- des OSD-Menüs (5 bis 60), wobei Einstellungen OSD- die für diese Einstellung ausgewählte 5 bis 60 Zeitüberschreitung...
KAPITEL 5: ANHANG Warnmeldungen Warnmeldungen Ursache Lösung Auflösung oder • Ändern Sie Auflösung oder ATTENTION Bildschirmaktualisierungsrate der Bildschirmaktualisierungsrate Computer-Grafikkarte befinden der Grafikkarte entsprechend. CANNOT DISPLAY THIS VIDEO sich außerhalb des zulässigen Bereiches. Das LCD-Display erkennt kein • Prüfen Sie, ob die Quelle ATTENTION Eingangssignal.
ANHANG 6.3 Reinigung Warnhinweise bei Benutzung des Displays • Halten Sie Hände, Gesicht und andere Objekte von den Belüftungsöffnungen des Displays fern. Die Oberseite des Displays wird aufgrund der durch die Belüftungsöffnungen ausgegebenen heißen Luft üblicherweise sehr heiß. Falls Sie Körperteile zu nah an die Öffnungen halten, können Verbrennungen oder andere Verletzungen auftreten.
ANHANG 6.4 Fehlerbehebung Symptom Mögliche Ursache Lösung Es wird kein Bild angezeigt • Das Display ist über den 1 Schließen Sie das Netzkabel an. Hauptschalter an der Seite 2 Stellen Sie sicher, dass das ausgeschaltet. Gerät über den Hauptschalter • Der ausgewählte Eingang ist eingeschaltet ist.
ANHANG 6.5 LCD-Display transportieren Wenn Sie Ihr LCD-Display transportieren oder zur Reparatur einschicken möchten, nutzen Sie am besten die Originalverpackung. 1 Platzieren Sie das LCD-Display im mitgelieferten Schutzbeutel (a). 2 Legen Sie das LCD-Display in den unteren Karton (b). 3 Stützen Sie den LCD-Bildschirm mit den Hartschaumkissen (c); dies bietet zusätzlichen Schutz. 4 Legen Sie sämtliches Zubehör in die Verpackung (bei Bedarf).