Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
SPREMIAGRUMI
SPREMIAGRUMI
SQUEEZER
ZITRUSPRESSE
PRESSE-AGRUMES
ESPREMEDOR DE CITRINOS
OŽEMALNIK AGRUMOV
CITRUSPRÉS
All manuals and user guides at all-guides.com
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Instructions pour l'emploi
Instruções para o uso
Navodila za uporabo
Használati utasítás

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec SPREMIAGRUMI

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instructions pour l’emploi Instruções para o uso Navodila za uporabo Használati utasítás SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI SQUEEZER ZITRUSPRESSE PRESSE-AGRUMES ESPREMEDOR DE CITRINOS OŽEMALNIK AGRUMOV CITRUSPRÉS...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com pagina page Seite page página stran oldal...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com TYPE G4001 220-240 V 50 Hz 22 W...
  • Seite 6: Avvertenze Sulla Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELLO SPREMIAGRUMI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è...
  • Seite 7: Legenda Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com • Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come SPREMIAGRUMI per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso. • Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto. Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione...
  • Seite 8: Pulizia Del Blocco Motore

    • Mettere un bicchiere sotto al beccuccio erogatore (6) [Fig G]. • Inserire la spina del cavo di alimentazione (5) nella presa di corrente. • Premere la metà dell’agrume sul cono di spremitura (2), lo spremiagrumi si avvierà automaticamente. • Alzare il beccuccio erogatore (6) quando il processo di spremitura è terminato.
  • Seite 9: Problemi E Soluzioni

    Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    INSTRUCTION MANUAL FOR SQUEEZER Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
  • Seite 11: Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com • This appliance may be used by children below 12 years of age, by persons with reduced physical, sensorial or mental abilities or by unskilled persons only if they have been instructed beforehand concerning its safe use and if they have been informed on the risks linked to the product. Children must not play with the appliance. The appliance must not be cleaned or serviced by children without adult supervision. Keep the appliance and the power cable out of the reach of children below 12 years of age when it is on or heating up.
  • Seite 12: Description Of The Appliance And Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF ThE APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. A] 1. Lid 2. Cone 3. Filter 4. Motor block 5. Power supply cable 6. Spout 7. Container ATTENTION! All parts which come into contact with food during use of the appliance must be washed properly beforehand.
  • Seite 13: Problems And Solutions

    Possible cause Solution The filter (3) is Too much fruit has been Wash the filter as indicated clogged. squeezed. in the chapter “CLEANING”. DISPOSAL The product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards. The product must be disposed of properly, in accordance with the provisions of European standard 2002/96/EC. The recyclable materials contained in the appliance must be recovered so as to prevent environmental pollution. For further information, contact the local waste disposal facility or the appliance dealer. SERvICE AND WARRANTy To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s customer assistance service by calling the free-phone number below (only in Italy) or consulting the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty. For details, read the attached warranty sheet. Failure to comply with the use and maintenance instructions provided in this user manual will invalidate all and any rights to the manufacturer’s warranty. www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...
  • Seite 14: Anleitung Für Den Gebrauch Der Zitruspresse

    ANLEITUNG FÜR DEN GEBRAUCH DER ZITRUSPRESSE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, IMETEC dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Wir sind sicher, dass Sie die Qualität und die Zuverlässigkeit dieses Geräts, bei dessen Planung und Produktion die Kundenzufriedenheit im Vordergrund stand, zu schätzen wissen werden.
  • Seite 15: Zeichenerklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com • Vor dem Anschließen des Geräts überprüfen, ob die Angaben zur Netzspannung auf dem Typenschild dem verfügbaren Stromnetz entsprechen. Das Typenschild befindet sich am Gerät. • Dieses Gerät darf ausschließlich zu dem Zweck, für den es entwickelt wurde, verwendet werden, d.h. als ZITRUSPRESSE für den Hausgebrauch. Jede andere Art der Verwendung ist unsachgemäß und daher gefährlich.
  • Seite 16: Beschreibung Des Geräts Und Des Zubehörs

    All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG DES GERäTS UND DES ZUBEHöRS [Abb. A] 1. Deckel 2. Konus 3. Sieb 4. Motorblock 5. Netzkabel 6. Auslauftülle 7. Behälter ACHTUNG! Alle für den Kontakt mit Lebensmitteln während des Gebrauchs bestimmten Teile des Geräts müssen vor dem Gebrauch sorgfältig abgewaschen werden.
  • Seite 17: Problemlösung

    Informationen wenden Sie sich an die örtliche Abfallentsorgungseinrichtung oder den Händler des Geräts. KUNDENDIENST UND GARANTIE Für die Reparaturen oder den Kauf von Ersatzteilen wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst von IMETEC unter der unten aufgeführten kostenfreien Nummer oder Sie informieren sich via Internet. Das Gerät ist durch eine Herstellergarantie gedeckt. Einzelheiten sind dem beiliegenden Garantieschein zu entnehmen. Bei Nichtbeachtung der in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Anweisungen zu Gebrauch, Wartung und Pflege des Produkts erlischt das Recht auf die Herstellergarantie.
  • Seite 18: Consignes De Securite

    MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI DU PRESSE-AGRUMES Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé de manière conforme à la norme européenne EN 62079.
  • Seite 19: Legende Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com La plaque d’identification se trouve sur l’appareil. • Le présent appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est-à-dire en tant que PRESSE-AGRUMES à usage domestique. toute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse. • Cet appareil peut être utilisé par des mineurs de plus de 12 ans, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience uniquement si elles ont été...
  • Seite 20: Nettoyage Du Bloc Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES ACCESSOIRES [fig. A] 1. Couvercle 2. Cône 3. Filtre 4. Bloc moteur 5. Câble d’alimentation 6. Bec verseur 7. Récipient ATTENTION! Toutes les parties destinées au contact avec les aliments pendant l’utilisation de l’appareil doivent être bien lavées avant l’utilisation.
  • Seite 21: Problemes Et Solutions

    éliminé selon les règles. Les matières recyclables contenues dans l’appareil sont récupérées, afin d’éviter de dégrader l’environnement. Pour plus d’informations, s’adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l’appareil. ASSiStAnCE Et GARAntiE Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de détails, consulter la feuille de garantie jointe. Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel quant à l’utilisation, au soin et à la maintenance de l’appareil annule le droit à la garantie du fabricant. www. imetec.com tenacta Group S.p.A. via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (bG) itALy tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...
  • Seite 22 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO DO ESPREMEDOR DE CITRINOS Prezado cliente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto. Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desenvolvido e fabricado para colocar, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Este aparelho deve ser utilizado somente para os fins para os quais foi projetado, ou seja, como ESPREMEDOR DE CITRINOS para uso doméstico. Qualquer outro tipo de uso deve ser considerado impróprio e, portanto, perigoso. • Este aparelho pode ser utilizado por menores de idade, superior a 12 anos, por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se foram previamente instruídas sobre o uso com segurança e informadas sobre os perigos relacionados ao produto.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO DO APARELHO E ACESSÓRIOS [Fig. A] 1. Tampa 2. Cone 3. Filtro 4. Bloco do motor 5. Cabo de alimentação 6. Bico distribuidor 7. Recipiente ATENÇÃO! Todas as partes destinadas ao contacto com o alimento durante a utilização do aparelho devem ser bem lavadas antes do uso.
  • Seite 25: Problemas E Soluções

    O aparelho deve ser eliminado de acordo com a norma europeia 2002/96/CE. Os materiais recicláveis utilizados para a fabricação do aparelho são recuperados para evitar fenómenos de degradação ambiental. Para ulteriores informações, entre em contacto com a entidade local de competência ou com o revendedor do aparelho. ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para eventuais consertos ou aquisição de peças de troca, entre em contacto com o serviço de assistência aos clientes IMETEC, utilizando o número gratuito abaixo ou através do nosso sítio internet. O aparelho está coberto pela garantia do fabricante. Para informações adicionais, consulte o folheto de garantia em anexo. A inobservância das instruções contidas neste manual para a utilização, cuidado e manutenção do produto anula o direito à garantia do fabricante. www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Seite 26 PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO OŽEMALNIKA AGRUMOV Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo tega aparata, pri zasnovi in izdelavi katerega smo imeli v mislih predvsem zadovoljstvo uporabnika. Ta navodila za uporabo so bila sestavljena v skladu z evropskim standardom EN 62079.
  • Seite 27: Legenda Simbolov

    All manuals and user guides at all-guides.com uporaba velja za neprimerno in zatorej nevarno. • Aparata naj ne uporabljajo osebe, mlajše od 12 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi (vključno z otroki) oziroma s premalo izkušnjami ali znanja, razen če jih pri tem nadzoruje ali usmerja oseba, zadolžena za njihovo varnost. Otroci naj se z aparatom ne igrajo. Otroci lahko aparat čistijo in na njem izvajajo vzdrževalne posege samo pod nadzorom odrasle osebe. Aparat in napajalni kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od 12 let, ko je aparat vključen ali se ohlaja. • Naprave nikoli NE uporabljajte z mokrimi ali vlažnimi rokami ali nogami. • NE vlecite za napajalni kabel ali za samo napravo, da bi vtič izvlekli iz vtičnice.
  • Seite 28: Opis Naprave In Nastavkov [Slika A]

    All manuals and user guides at all-guides.com OPIs NAPRAVE IN NAsTAVKOV [slika A] 1. Pokrov 2. Ožemalni stožec 3. Filter 4. Del z motorjem 5. Napajalni kabel 6. Dulec za nalivanje 7. Posoda POZOR! Vse dele, ki bodo med uporabo naprave prišli v stik z živili, je treba pred tem dobro oprati. Dela z motorjem (4) in napajalnega kabla (5) nikoli ne potapljajte v vodo.
  • Seite 29: Iskanje In Odpravljanje Napak

    POMOČ IN jAMsTVO Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja jamstvo proizvajalca. Za podrobnejše informacije glejte priloženo garancijsko izjavo.
  • Seite 30: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS CITRUSFACSARÓHOZ Kedves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizonyosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételével tervezett és gyártott készülékünk minősége és megbízhatósága az Ön megelégedésére szolgál.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Az azonosító adattábla a készüléken található. • ez a készülék kizárólag rendeltetésszerűen, vagyis háztartási citrUsfAcsArókéNt használható. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek, és mint ilyen, veszélyesnek minősül. • ezen készüléket 12 éven felüli kiskorúak, csökkent szellemi, fizikai képességekkel rendelkező személyek ill. megfelelő jártassággal nem rendelkezők csak abban az esetben h asználhatják, h a a k észülék h asználatát m egelőzően m egfelelő i nformációval látták el őket a készülék biztonságos használatáról és a készülék használatával járó...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com A KÉSZüLÉK ÉS TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA [A Ábra] 1. Fedél 2. Facsaró 3. Szűrő 4. Motorház 5. Tápvezeték 6. Kiöntőcsőr 7. Tartály FIGYELEM! A használat megkezdése előtt alaposan mossa el az ételekkel közvetlenül érintkező részeket. A motorházat (4) és a vezetéket (5) ne merítse vízbe. A fedél (1), A fAcsAró (2), A szűrő (3) és A tArtály (7) tisztításA • Vegye le a fedelet (1) a motorházról (4) [B ábra].
  • Seite 33: Hulladékba Helyezés

    üzlethez, ahol a készüléket vásárolta. SZERvIZ ÉS GARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén forduljon az IMETEC ügyfélszolgálatához az alábbi zöld számon vagy a honlapon található információ segítségével. A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garanciajegyen találhatók. A jelen használati, kezelési és karbantartási útmutatóban foglalt utasítások be nem tartása a gyártói jótállás megszűnését vonja maga után. www. imetec.com tenacta Group s.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano s. Paolo (BG) itAly tel. +39.035.688.111 fax +39.035.320.149...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...

Inhaltsverzeichnis