Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
User instructions
Instructions pour l'utilisateur
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
SPREMIAGRUMI
IT
SPREMIAGRUMI
EN
JUICER
FR
PRESSE-AGRUMES
DE
SAFTPRESSE
ES
EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS
TYPE D1901
pagina
1
page
8
page
15
Seite
22
página
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec D1901

  • Seite 1 Istruzioni per l’uso User instructions Instructions pour l’utilisateur Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI pagina JUICER page PRESSE-AGRUMES page SAFTPRESSE Seite página EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS TYPE D1901 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY...
  • Seite 2 GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / BEBILDERTER LEITFADEN / GUÍA ILUSTRATIVA DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS...
  • Seite 3: Avvertenze Sulla Sicurezza

    INTRODUZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l’uso sono conformi alla norma europea EN 82079. ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro dell’apparecchio.
  • Seite 4 ATTENZIONE! Rischio di soffocamento. l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini. • Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come spremiagrumi per uso domestico.
  • Seite 5: Legenda Simboli

    • In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Seite 6: Pulizia Al Primo Utilizzo

    DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI Consultare la guida illustrativa a pagina I per verificare la dotazione del vostro apparecchio. Cono del filtro Corpo motore Filtro Cavo di alimentazione Contenitore Dati tecnici Perno CONTATTO CON GLI ALIMENTI Per un utilizzo sicuro dell’apparecchio è necessario attenersi alle indicazioni di questa tabella che riporta: •...
  • Seite 7: Pulizia E Manutenzione

    QUANTITÀ E TEMPI DI UTILIZZO Accessorio Ingredienti Tempo di utilizzo Potenza 15 secondi On – 15 1. 2. Filtro e cono secondi Off per 10 cicli. Lasciar raffreddare Agrumi l’apparecchio per 30 Watt 3. Contenitore 40 minuti prima di riprendere il funzionamento.
  • Seite 8: Smaltimento

    SMALTIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alla normativa di tutela ambientale. Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 9 Modalità di assistenza La riparazione dell’apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato. L’apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    INTRODUCTION Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use are compliant with the European Standard EN 82079. WARNING! Instructions and warnings for safe use.
  • Seite 11 WARNING! Risk of suffocation. Children shall not play with the packaging. Keep the plastic bag out of the reach of children. • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a citrus fruit squeezer for home use. Any other use is considered not compliant with the intended use and therefore dangerous.
  • Seite 12: Key To Symbols Used

    • If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre, so as to prevent all risks. • The motor body of this appliance shall not come into contact with water, other liquids, spray, steam. For any cleaning and maintenance operation refer to the instructions in the relevant chapter.
  • Seite 13: Description Of The Appliance And Its Accessories

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES Refer to the illustrative guide on page I to check that your appliance is complete with all its accessories. Filter cone Motor body Filter Power cable Container Technical data CONTACT WITH FOOD To ensure safe use of the device, respect the indications in this table which shows: •...
  • Seite 14: Quantities And Usage Times

    QUANTITIES AND USAGE TIMES Accessory Ingredients Time Power 15 seconds On – 15 1. 2. Filter and cone seconds Off for 10 cycles. Citrus fruit Leave the appliance to 30 Watts 3. Container cool for 40 minutes before resuming use. WARNING! Comply with the indications in the chapters "Food contact"...
  • Seite 15: Disposal

    DISPOSAL The appliance packaging is made of recyclable materials. Dispose of the packaging in accordance with the environmental protection regulations. Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), the crossed bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the appliance must be disposed of separately from other waste at the end of its useful life.
  • Seite 16 Assistance The appliance may only be repaired by an authorised service centre. If the faulty appliance is under warranty, it must be sent to the Assistance Centre along with a fiscal document showing the date of purchase or delivery.
  • Seite 17: Introduction

    INTRODUCTION Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de vous satisfaire. Le présent mode d’emploi est conforme à la norme européenne EN 82079. AVERTISSEMENT ! Instructions et avertissements pour un usage sûr.
  • Seite 18 ATTENTION ! Enlever de l’appareil les éventuels matériels de communication, tels que les étiquettes, les panneaux, etc., avant l’usage. AVERTISSEMENT ! Risque d’étouffement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’emballage. Tenir le sac plastique hors de portée des enfants. •...
  • Seite 19: Légende Des Symboles Utilisés

    • Débrancher toujours l'appareil de l'alimentation s'il reste sans surveillance et avant le montage, le démontage, le nettoyage et quand l'appareil n'est pas utilisé. • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, l’éteindre et ne pas essayer de le modifier. Contacter un centre d’assistance technique agréé...
  • Seite 20: Description De L'appareil Et De Ses Accessoires

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES Consultez le guide illustré à la page I pour vérifier que votre appareil est complet et qu’il dispose de tous ses accessoires. Cône du filtre Corps du moteur Filtre Câble électrique Récipient Données techniques Broche CONTACT AVEC LES ALIMENTS Pour assurer un usage en toute sécurité...
  • Seite 21: Quantités Et Temps D'utilisation

    QUANTITÉS ET TEMPS D'UTILISATION Accessoire Ingrédients Temps Puissance 15 secondes allumé 1. 2. Filtre et cône – 15 secondes éteint pendant 10 cycles. Agrumes Laisser l'appareil 30 Watts 3. Récipient refroidir pendant 40 minutes avant de redémarrer. USAGE AVERTISSEMENT ! Respecter les indications figurant dans les chapitres «...
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT L’emballage de l’équipement est réalisé en matériaux recyclables. Jetez l'emballage conformément aux réglementations en matière de protection environnementale. Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), le symbole de poubelle barrée sur l’appareil ou son emballage indique que l’appareil doit être éliminé...
  • Seite 23 Assistance L'appareil ne peut être réparé que par un centre de maintenance agréé. Si l'appareil défectueux est sous garantie, il doit être envoyé au Centre d'assistance, accompagné d'un document fiscal prouvant la date d'achat ou de livraison.
  • Seite 24: Einführung

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Seite 25 VORSICHT! Entfernen Sie etwaiges Kommunikationsmaterial wie Aufkleber, Schilder usw. vor der Verwendung vom Gerät. WARNUNG! Erstickungsgefahr. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Den Plastikbeutel von Kindern fernhalten. • Dieses Gerät darf für den Zweck eingesetzt werden, für den es geplant wurde, das heißt als Zitrusfruchtpresse im Haushalt.
  • Seite 26: Das Gerät Stets Von Der Stromversorgung Trennen, Wenn Es

    • Das Gerät stets von der Stromversorgung trennen, wenn es unbeaufsichtigt bleibt, vor dem Zusammenbauen, Zerlegen, Reinigen und wenn es nicht verwendet wird. • Bei einem Defekt oder einer Funktionsstörung das Gerät ausschalten und nicht daran manipulieren. Wenden Sie sich für eine eventuelle Reparatur nur an die autorisierten technischen Servicestellen.
  • Seite 27: Beschreibung Des Geräts Und Seines Zubehörs

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND SEINES ZUBEHÖRS Den bebilderten Leitfaden auf Seite I einsehen, um die Ausstattung Ihres Geräts zu überprüfen. Filterkegel Motorkörper Filter Netzkabel Behälter Technische Daten Stift KONTAKT MIT LEBENSMITTELN Beachten Sie die Angaben in dieser Tabelle, um einen sicheren Betrieb der Verwendung zu gewährleisten.
  • Seite 28: Mengen Und Gebrauchsdauer

    MENGEN UND GEBRAUCHSDAUER Zubehör Zutaten Verwendungsdauer Leistung 15 Sekunden Ein – 15 1. 2. Filter und Kegel Sekunden Aus 10 Zyklen. Das Gerät 40 Minuten Zitrusfrucht 30 Watt lang abkühlen lassen, 3. Behälter bevor der Betrieb wieder aufgenommen wird. VERWENDUNG ACHTUNG! Halten Sie die Anweisungen der Kapitel „Kontakt mit Lebensmitteln“...
  • Seite 29: Entsorgung

    ENTSORGUNG Die Geräteverpackung besteht aus recycelbaren Materialien. Die Verpackung entsprechend den Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Gemäß Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) weist das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden muss.
  • Seite 30 Kundendienst Die Reparatur des Gerätes ist bei einem autorisierten Kundendienstzentrum auszuführen. Wenn für das defekte Gerät eine Garantie besteht, ist es zusammen mit einem Steuerbeleg mit Kauf- oder Lieferdatum an das Kundendienstzentrum zu senden.
  • Seite 31: Introducción

    INTRODUCCIÓN Estimado cliente: Gracias por haber elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079. ¡ADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato.
  • Seite 32 ¡PRECAUCIÓN! Antes de usar el aparato, retire los posibles materiales informativos, como etiquetas, etc. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia. No deje que los niños jueguen con el embalaje. Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños. • Este aparato debe utilizarse únicamente con el fin para el que ha sido diseñado, es decir, como exprimidor de cítricos de uso doméstico.
  • Seite 33: Leyenda De Los Símbolos

    • Desconecte siempre el aparato de la toma eléctrica cuando vaya a dejarlo sin supervisión y antes de su montaje, desmontaje y limpieza, y cuando no lo utilice. • En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado.
  • Seite 34: Descripción Del Aparato Y De Los Accesorios

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Consulte la página I de la guía ilustrativa para comprobar que no falte ningún accesorio del contenido del paquete. Cono del filtro Cuerpo del motor Filtro Cable de alimentación Recipiente Datos técnicos Perno CONTACTO CON LOS ALIMENTOS Para garantizar el uso seguro del aparato, respete las indicaciones en esta tabla que muestra: •...
  • Seite 35: Cantidades Y Tiempos De Funcionamiento

    CANTIDADES Y TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO Accesorio Ingredientes Tiempo de uso Potencia 15 segundos 1. 2. Filtro Y cono encendido – 15 segundos apagado durante 10 ciclos. Cítricos 30 W Antes de volver a poner 3. Recipiente en funcionamiento el aparato, déjelo enfriar durante 40 minutos.
  • Seite 36: Eliminación

    ELIMINACIÓN El embalaje del aparato está hecho de materiales reciclables. Elimine el embalaje de acuerdo con las normas de protección del medio ambiente. De conformidad con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), el símbolo del recipiente tachado presente en el aparato o en su embalaje indica que el aparato debe eliminarse por separado del resto de residuos al final de su vida útil.
  • Seite 37 Asistencia La reparación del aparato debe realizarse en un centro de asistencia técnica autorizado. Si el aparato defectuoso está en garantía, deberá enviarse al Centro de Asistencia junto con un documento fiscal que acredite la fecha de compra o entrega.

Inhaltsverzeichnis