Bitte lesen Sie sich diese Montageanleitung vor dem Einbau vollständig durch. Bewahren Sie diese Montageanleitung immer
griffbereit und sicher auf. Das Produkt darf nur in trockene Räume oder in Badezimmerbereiche, die gegen Spritzwasser ge-
schützt sind, eingebaut werden. Der Einbau in Feuchträume wie z. B. Saunen, Schwimmbäder und im Duschbereich ist nicht
zulässig. Sorgen Sie immer für ausreichend belüftete Räume, um Schimmelbildung zu vermeiden. Das Produkt darf nur von
ausgebildeten Fachleuten montiert werden.
EMCO übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
ACHTUNG: Das beigefügte, universelle Befestigungsmaterial ist nicht für alle Untergründe geeignet. Bitte verwenden Sie nur
- für den jeweiligen Untergrund - geeignete Schrauben und Dübel. Bitte prüfen Sie deshalb vor der Verwendung sorgfältig, ob
das beigefügte Befestigungsmaterial für den jeweils vorgesehenen Untergrund tauglich ist.
Ersetzen Sie jede gebrochene Glasscheibe.
Please read these installation instructions carefully before installing the components. Always have these instructions readily
available and store them in a safe place. The product may only be installed in dry rooms or in bathrooms that are protected
against splashing water. Installation in damp locations such as saunas, swimming pools and shower areas is not permitted.
Always ensure that rooms are adequately ventilated to prevent mold growth. The product may be installed only by trained spe-
cialists. EMCO assumes no liability for damages that occur through non-compliant installation and use.
CAUTION: The universal fastening accessories supplied with the product are not suitable for all substrates. Please only use
screws and plugs that are suitable for the substrate concerned. Therefore, before using the accessories, please carry out a
thorough check to ensure that the fastening accessories supplied with the product are suitable for the intended substrate.
Replace any broken glass.
Veuillez s'il vous plaît lire ce guide de montage en entier avant d'entamer la construction. Conservez toujours ce guide à portée
de main et en lieu sûr. Le produit peut seulement être installé dans une chambre sèche ou dans un environnement de salle de
bain protégé des gouttes d'eau. Il n'est pas permis de l'installer dans des endroits humides comme par exemple les saunas, les
piscines ou près de la douche. LVeillez toujours à ce que les pièces soient suffisamment aérées afin d'éviter la formation de moi-
sissures. Le produit ne peut être installé que par des gens de métier spécialisés.
EMCO n'accepte aucune responsabilité pour des dommages causés par un usage impropre du matériel.
ATTENTION: le matériel de fixation universel fourni ne convient pas à tous les supports. Veuillez utiliser uniquement les vis et les
chevilles appropriées au support respectif. C'est pourquoi, nous vous prions de vérifier soigneusement avant toute utilisation si
le matériel de fixation fourni est compatible avec le support prévu.
Remplacer toute vitre cassée.
Leest u alstublieft deze montagevoorschriften voor het inbouwen volledig door. Bewaart u deze montageaanleiding goed en
berg deze op binnen handbereik. Het product mogen alleen in droge ruimten of in badkamer gedeelten, welke tegen spatwater
beschermt zijn, ingebouwd worden. Het inbouwen in vochtige ruimtes zoals, sauna`s, zwembaden en binnen douchebereik is
niet geoorloofd. Zorg er altijd voor dat de kamers voldoende geventileerd zijn om schimmelgroei te voorkomen. Het product
moeten door een erkend installateur gemonteerd worden.
EMCO neemt geen verantwoording voor schade welke het gevolg is van ondeskundige montage.
OPGELET! Het bijgeleverde, universele bevestigingsmateriaal is niet geschikt voor alle ondergronden. Gebruik alleen schroeven
en pluggen die geschikt zijn voor de betreffende ondergrond. Controleer daarom a.u.b. vóór gebruik
zorgvuldig of het bijgeleverde bevestigingsmateriaal geschikt is voor de bestaande ondergrond.
Vervang alle gebroken glas.
2
02