3
Lochbild (Angaben in mm) / hole pattern (figures in mm)
min. 600
400
250
ø 14
Sockel /
Fundament /
Base
Foundation
4
3
2
1
1. Stellen Sie den Sockel auf den gewünschten Platz
und markieren Sie die Bohr löcher von innen. /
Place the base in the desired position and mark the
drill holes from the inside.
2. Stellen Sie den Sockel beiseite, bohren Sie an den
Markierungen die benötigten Löcher und stecken
Sie anschließend die Dübel (1) hinein. / Set the
base aside, drill the required holes at the markings
and then insert the dowels (1).
3. Richten Sie den Sockel an den Bohrlöchern aus
und befestigen Sie diesen m. H. des Maul-
schlüssels an allen vier Stellen mit jeweils einer
Unterlegscheibe (2) und einer Sechskantschraube
(3). / Now align the base with the drill holes and,
using the openend wrench, fasten it in all four
places with a washer (2) and a hexagon head
screw (3) each.
TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA
LED-Streifen im Funktionskasten / LEDStrips in function box
Dämmerungsschalter / Twilight switch
Energieversorgung / Power supply
Schutzart / Protection type
Beleuchtungsstärke / Illuminance
Lichtfarbe / light colour
Anschluss über separat bestellbares Netzteil (sekundär 12 V DC, primär 230 V
AC). / Power supply (230 V AC to 12 V DC) to be ordered separately.
Modell-, Programm-, und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Model, program and technical changes are subject to change. All contents are protected by copyright.
frabox.de GmbH, Max-Planck-Str. 19, 33104 Paderborn / Germany
E-Mail: info@frabox.de | www.frabox.de
min. 750
550
400
XL-Ausführung / XL version
ø 14
Sockel /
Fundament /
Base
Foundation
5
Setzen Sie den Paketkasten auf den
befestigten Sockel und verschrauben
Sie den Kastenboden mit den in
Schritt 1 entfernten Schrauben. Nicht
vergessen: Führen Sie das Kabel-
Leerrohr wieder durch die Seiten-
öffnung des befestigten Sockels
und befestigen Sie die aus dem
Fundament herausragende Netzzu-
leitung am Fädeldraht. / Re attach
the parcel box to its base using
the screws undone in step 1. Don't
forget: Guide the cable conduit back
through the side opening of the fixed
base and attach the power supply line
protruding from the foundation to the
threading wire.
12—28 V DC
12 V DC; 4,8 W/m
IP 65
465 lm/m
Neutralweiß / neutral white 4.000 K
Bereiten Sie gemäß der benötigten Maße
das Fundament für den Paketkasten
vor. Achten Sie darauf, dass der Austritt der
Netzzuleitung aus dem Sockel mittig liegt,
sodass diese problemlos durch die Öffnung
des Sockels geführt werden kann. / Prepare
the foundation for the parcel box according
to the required dimensions, position and fix
the base on the foundation. Make sure that
the exit of the power cord from the base is
centered so that it can be easily fed through
the opening of the base.
6
Zum Abschluss wird die Beleuch tung
durch entsprechend qualifiziertes
Fachpersonal angeschlossen. Hierfür
müssen die Sicherheitsschrauben
des Funktionskastens mit dem
Spezialbit Resis-TX gelöst werden.
Danach ziehen Sie die Netzzuleitung
mit Hilfe des Fädeldrahts durch das
Leerrohr in den Funktionskasten.
[auch wenn auf der vorangehenden
Seite steht, dass das der Elektriker
machen soll. Die genauen Bedien-
und Einstellungshinweise zum
Dämmerungsschalter entnehmen
Sie bitte der beiliegenden Anleitung
des Herstellers. / The lighting is
then connected by appropriately
qualified personnel. For this purpose,
the safety screws of the function
box must be opened with the special
ResisTX bit. Next pull the power
supply line through the cable conduit
into the function box using the thread
wire. For detailed operating and
setting instructions for the twilight
switch, please refer to the enclosed
manufacturer's instructions.
Hinweis: Der Hersteller gibt für das eingesetzte
Leuchtmittel einen Jahresverbrauch von 24 kWh
bei 1000 h Betriebsdauer an und bezieht sich dabei
auf eine Länge von 5 m. In diesem Produkt sind
aber nur 0,25 m verbaut, die Angabe ist deshalb
durch 20 zu teilen, womit sich ein Jahresverbrauch
von 1,2 kWh ergibt. / Note: The manufacturer
specifies an annual consumption of 24 kWh at
1000 h operating time for the illuminant used, and
refers to a length of 5 m. In this product, however,
only 0,25 m are installed, so the specification must
be divided by 20, resulting in an annual consumption
of 1.2 kWh.