Herunterladen Diese Seite drucken

ELRO SA68R Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

SA68R TELECOMANDO
Il telecomando SA68R serve per attivare o disattivare il sistema di
Pøídavný dálkový ovladaè SA68R slouží pro zapínání a vypínání
sicurezza ELRO 868 MHz. La batteria al litio CR2032, in normali
zabezpeèovacího systému ELRO 868MHz. Lithiová baterie CR2032,
circostanze, ha una durata di un anno. Quando la capacità della
která poskytuje nezbytnou energii, má za normálních okolností
batteria diviene troppo bassa il led rimane acceso quando si preme il
životnost jeden rok. Pokud po stisknutí kontrolního tlaèítka zùstane
bottone di controllo. In questo caso la batteria deve essere
svítit LED kontrolka, znamená to, že elektrické napìtí baterie je
sostituita.
pøíliš nízké. V tomto pøípadì musí být baterie vymìnìna.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (1)
OBSAH BALENÍ (1)
a. Telecomando
a. Ovladaè
b. Batteria al litio CR2032 (batteria a bottone)
b. Lithiová baterie CR2032 (knoflíkový monoèlánek)
INSTALLAZIONE
NASTAVENÍ
- Utilizzando un piccolo cacciavite (a croce) rimuovere la piccola
- Pomocí malého (køížového) šroubováku vyšroubujte šroubek na
vite sul retro (2).
zadní stranì ovladaèe (2).
- Rimuovere il coperchio del compartimento della batteria (3).
- Sejmìte kryt pøihrádky pro baterii (3)
- Inserire la batteria nella posizione corretta con il segno + rivolto
- Vložte lithiovou baterii do pøihrádky ve správné poloze, pól +
verso l'alto nella base per la batteria (4) e chiudere il coperchio
smìøuje nahoru (4) a namontujte zpìt kryt. Pøitom se ujistìte,
facendo attenzione che il gancio si inserisca nella corretta
že je kroužek závìsné karabinky usazen ve správné poloze.
posizione.
- Ujistìte se, že je pøepojovaè pøepnut do polohy pro registrace (viz
- Fare attenzione all'interruttore di registrazione sulla centralina che
popis systému).
sia attivo (consulta la descrizione del sistema).
- Stisknìte tlaèítko se symbolem otevøeného zámku (5), tím
- Premere il bottone con il lucchetto aperto (5) per inviare il codice
odešlete ID-kód.
identificativo.
- Nyní je možná komunikace s pøepojovaèem.
- Dopo ciò, la comunicazione con la centralina sarà possibile.
USO
POUŽITÍ
- Quando si premono i pulsanti il led si illuminerà (6).
- Pøi stisknutí tlaèítek by se mìla rozsvítit LED kontrolka (6).
- Per attivare l'allarme premere il pulsante d'attivazione (7a)
- Pro zapnutí alarmu stisknìte spouštìcí tlaèítko (7a).
- Per l'attivazione parziale, premere il pulsante d'attivazione
- Pro èásteèné zapnutí alarmu stisknìte tlaèítko pro èásteèné
parziale (7b).
spuštìní (7b).
- Per spegnere, va usato il bottone di spegnimento (7c).
- Pro vypnutí alarmu by mìlo být použito vypínací tlaèítko (7c).
- Su di un lato del telecomando esiste un pulsante d'emergenza
- Na stranì ovladaèe je umístìno nouzové tlaèítko - takzvané "v
(bolt) (8). Quando il bolt viene premuto l'allarme si attiva
panice" (šipka) (8). Pøi pøesunutí této šipky nahoru se alarm
immediatamente anche se il sistema è disattivato.
okamžitì aktivuje, i když je systém vypnutý.
- Il telecomando ha un gancio che può essere chiuso (9) che
- Ovladaè je také vybaven karabinkou (9), která umožòuje použití
permette al SA68R di essere utilizzato come portachiavi.
ovladaèe SA68R jako klíèenky.
Control remoto SA68R
Este control remoto extra SA68R sirve para encender y apagar el
O controlo remoto extra SA68R serve para ligar e desligar o sistema
sistema de seguridad ELRO 868MHz.. La batería de litio CR2032 que
de segurança ELRO de 868MHz. A pilha de lítio CR2032 que fornece
suministra la energía necesaria en condiciones normales tiene una
a energia necessária, em condições normais, tem a durabilidade de
vida útil de un año. Cuando el potencial eléctrico de la batería se
um ano. Quando a pilha está fraca, o led mantém-se ligado ao
vuelve demasiado bajo, la luz se queda iluminada después de
premir a tecla de controlo. Nesse caso, deve substituir a pilha.
presionar el botón de control. En este caso, la batería debe
reemplazarse.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1)
a. Unidade de controlo
CONTENIDOS DEL EMBALAJE (1)
b. Pilha de lítio CR2032 (célula)
a. Unidad de control
b. Batería de litio CR2032 (célula botón)
CONFIGURAÇÃO
- Usando uma pequena chave de parafusos para remover o
CONFIGURACIÓN
pequeno parafuso na parte traseira (2).
- Usando un destornillador pequeño (de estrella) saque el tornillo
- Remova a tampa do compartimento da pilha (3).
pequeño del lado trasero.(2)
- Coloque a pilha de lítio na posição correcta com +visível na
- Saque la cubierta del compartimiento de batería (3)
abertura da pilha (4) e feche a tampa, certificando-se que o aro
- Ponga la batería de litio en la posición correcta con la polaridad
da presilha fica na posição correcta.
mostrada en la abertura de batería (4) y cierre la cubierta
- Certifique-se que o transeridor está ligado na posição de registo
asegurándose que el anillo del gancho está en la posición
(veja a descrição do sistema).
correcta.
- Empurre a tecla com o cadeado aberto (5) para enviar o código
- Asegúrese que el cambio está conectado en posición de registro
ID.
(vea descripción de sistema).
- Após este procedimento, é possível a comunicação com o
- Presione el botón con el candado abierto (5) para enviar el código
transferidor.
ID.
- Después de esto, la comunicación con el intercambio es posible.
USAR
USO
- Ao premir os botões, o led deve ligar-se (6).
- Al presionar los botones la luz debería iluminarse (6).
- Para ligar o alarme, prima o interruptor na tecla (7a).
- Para encender la alarma presione el botón de encendido (7a).
- Para ligar parcial, prima o interruptor parcial na tecla (7b).
- Para encendido parcial pulse el botón de encendido parcial (7b).
- Para desligar, deve usar a tecla de desligar (7c).
- Para apagar debe usarse el botón de apagado (7c).
- De lado da unidade de controlo, encontra o denominado botão de
- Al lado de la unidad de control hay lo que se llama botón de
pânico (grampo) (8). Quando este grampo é levantando, activa
pánico (perno) (8). Cuando se alcanza este perno, la alarma se
imediatamente o alarme, mesmo com o sistema desligado.
activa inmediatamente incluso si el sistema está apagado.
- A unidade de controlo tem também um grampo que pode ser
- La unidad de control también tiene un gancho que puede cerrarse
fechado (9) e permite que o SA68R seja usado como
(9), lo que permite usar el SA68R como un llavero.
porta-chaves.
Telecomanda SA68R
Telecomanda suplimentara SA68R este proiectata in vederea pornirii/opririi sistemului de securitate ELRO 868MHz. Bateria cu litiu CR2032, ce ofera
energia necesara functionarii aparatului, in conditii normale, are o durata medie de viata de 1 an. Cand potentialul electric al bateriei devine prea
scazut, LED-ul va ramane aprins pana la apasarea tastei de control. In acest caz, bateria trebuie inlocuita.
CONTINUTUL PACHETULUI (1)
a. Unitatea de control
b. Baterie cu litiu CR2032 (rotunda plata)
SETARE
- Cu ajutorul unei surubelnite (in cruce) de dimensiuni mici, scoateti surubul mic din spatele unitatii (2).
- Scoateti capacul compartimentului bateriei (3).
- Introduceti corect bateria de litiu, avand marcajul + in partea deschisa a bateriei (4) si apoi inchideti carcasa asigurandu-va ca inelul de fixare
este pozitionat corect.
- Asigurati-va ca centrala se afla in pozitia de inregistrare (cititi descrierea sistemului).
- Apasati tasta cu lacatul deschis (5) ca sa trimiteti codul ID.
- Comunicarea cu ajutorul centralei este acum posibila.
UTILIZARE
- In timpul apasarii tastelor, LED-ul ar trebui sa se aprinda (6).
- Ca sa porniti alarma, apasati comutatorul de pornire (7a).
- Pentru comutare partiala, apasati comutatorul partial de pornire (7b).
- Ca sa opriti, folositi tasta de inchidere (7c).
- Pe partea laterala a unitatii de control exista o tasta de soc (bolt) (8). Cand acest bolt este ridicat, alarma este activata imediat, chiar daca
sistemul este inchis.
- Unitatea de control este prevazuta cu un sistem de prindere care poate fi inchis (9), si care permite aparatului SA68R sa fie folosit ca breloc.
Dálkový ovladaè SA68R
SA68R Ôçëå÷åéñéóôÞñéï
Ôï åðéðëÝïí ôçëå÷åéñéóôÞñéï SA68R ÷ñçóéìåýåé ãéá ôï Üíáììá êáé
óâÞóéìï ôïõ óõóôÞìáôïò áóöáëåßáò ELRO 868MHz. Ç ìðáôáñßá
ëéèßïõ CR2032 ðïõ ðáñÝ÷åé ôçí áðáéôïýìåíç åíÝñãåéá Ý÷åé êÜôù áðü
êáíïíéêÝò óõíèÞêåò ìéá äéÜñêåéá æùÞò åíüò Ýôïõò. ¼ôáí ôï çëåêôñéêü
äõíáìéêü ôçò ìðáôáñßáò êáôáóôåß ðïëý ÷áìçëü, ç öùôïäßïäïò
ðáñáìÝíåé áíáìÝíåé áöïý ðáôÞóåôå ôï êïõìðß åëÝã÷ïõ. Óå áõôÞ ôç
ðåñßðôùóç, ç ìðáôáñßá ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß.
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ (1)
a. ÌïíÜäá åëÝã÷ïõ.
b. Ìðáôáñßá ëéèßïõ CR2032 (êïõìðß ìðáôáñßáò)
ÑÕÈÌÉÓÇ
- ×ñçóéìïðïéþíôáò Ýíá ìéêñü êáôóáâßäé (óôáõñïêáôóÜâéäï)
áöáéñÝóôå ôç ìéêñÞ âßäá ðÜíù óôç ðßóù ðëåõñÜ (2).
- ÁöáéñÝóôå ôï êÜëõììá ôïõ äéáìåñßóìáôïò ìðáôáñßáò (3).
- ÔïðïèåôÞóôå ôç ìðáôáñßá ëéèßïõ óôç óùóôÞ èÝóç ìå ôçí +Üíù
åìöÜíéóç óôï Üíïéãìá ôçò ìðáôáñßáò (4) êáé êëåßóôå ôï êÜëõììá
áöïý âåâáéùèåßôå üôé ï äáêôýëéïò ôïõ áãêßóôñïõ êÜèåôáé óôç
óùóôÞ èÝóç.
- Âåâáéùèåßôå üôé ç ìåôáãùãÞ Ý÷åé ñõèìéóôåß óôç èÝóç åéóäï÷Þò
(âëÝðå ðåñéãñáöÞ óõóôÞìáôïò).
- ÐáôÞóôå ôï êïõìðß ìå áíïé÷ôü ôï ëïõêÝôï (5) ãéá íá óôåßëåôå ôïí
êùäéêü ôáõôïðïßçóçò.
- ¾óôåñá áðü áõôü, ç åðéêïéíùíßá ìå ôç ìåôáãùãÞ åßíáé äõíáôÞ.
×ÑÇÓÇ
- Åíþ ðáôÜôå ôá êïõìðéÜ, ç öùôïäßïäïò ðñÝðåé íá áíÜøåé (6).
- Ãéá íá áíÜøåôå ôïí óõíáãåñìü, ðáôÞóôå ôï êïõìðß åíåñãïðïßçóçò
(7a).
- Ãéá ìåñéêÞ åíåñãïðïßçóç, ðáôÞóôå ôï êïõìðß ìåñéêÞò
åíåñãïðïßçóçò (7b).
- Ãéá ôï óâÞóéìï, ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ôï êïõìðß
áðåíåñãïðïßçóçò (7c).
- Óôç ðëåõñÜ ôçò ìïíÜäáò åëÝã÷ïõ õðÜñ÷åé ôï êáëïýìåíï êïõìðß
ðáíéêïý (ìÜíäáëï) (8). ¼ôáí áõôü ôï ìÜíäáëï åãåßñåôáé, ï
óõíáãåñìüò åíåñãïðïéåßôáé áõôüìáôá áêüìç êé áí ôï óýóôçìá åßíáé
óâçóôü.
-
Ç ìïíÜäá åëÝã÷ïõ Ý÷åé åðßóçò Ýíá Üãêéóôñï, ôï ïðïßï ìðïñåß íá
åßíáé êëåéóôü (9), ðñÜãìá ðïõ åðéôñÝðåé óôï SA68R íá
÷ñçóéìïðïéçèåß óáí Ýíáò âáóéêüò äáêôýëéïò.
SA68R Controlo Remoto
SA68R Uzaktan Kumanda
SA68R ek uzaktan kumanda, ELRO 868MHz güvenlik sisteminin
açýlýp kapatýlmasýnda kullanýlýr. Kumandaya gerekli enerjiyi saðlayan
CR2032 Lityum pilin normal koþullarda ömrü bir yýldýr. Pilin
zayýflamýþsa kontrol düðmesine basýldýðýnda LED yanýk kalýr. Bu
durumda pilin deðiþmesi gerekir.
PAKET ÝÇERÝÐÝ (1)
a. Kumanda birimi
b. CR 2032 Lityum pil (düðme tipi)
AYAR
- Bir küçük (yýldýz) tornavida kullanarak arkadaki minik vidayý
çýkarýn. (2)
- Pil bölmesi kapaðýný çýkarýn.(3)
- Lityum pili, pil bölmesine bakýldýðýnda + görünecek þekilde (4)
yerleþtirin, ve kanca halkasý doðru pozisyona oturacak þekilde
kapaðý kapatýn.
- Santral'in giriþ (sign in) durumunda olduðundan emin olun (bkz:
sistem tanýmlama)
- ID-kodunu göndermek üzere, üzerinde "açýk kilit" olan düðmeye
basýn (5)
- Artýk santral ile iletiþim mümkündür.
KULLANIM
- Düðmelere basýldýðýnda LED yanmasý gerekir (6).
- Alarmý çalýþtýrmak için "çalýþtýr " düðmesine basýn (7a).
- yarý çalýþtýrma için "yarý çalýþtýrma" düðmesine basýn (7b).
- Kapatmak için "kapat " düðmesini kullanýn (7c).
- Kumandanýn yan tarafýnda "panik tuºu " denilen bir sürgü vardýr
(8). Bu sürgü kullanýldýðýnda, sistem kapalý durumda dahi olsa
alarm faaliyete geçer.
- Kontol birimin bir de SA68R cihazýnýn kapatýldýðýnda anahtarlýk
olarak (9) kullanýlmasýný saðlayacak bi r kancasý da vardýr
DECLARATION OF CONFORMITY
Company
: ROOS ELECTRONICS
Address City
: Broekakkerweg 15, 5126 BD
: PO Box 115, 5126 ZJGILZE
Country
: The Netherlands
Declares that the product
Description
: Remote control
Product number
: SA68R
Trade mark
: ELRO
Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the Council
Directive on the Approximation of the Member States relating to:
Electro Magnetic Compatibility Directive
R&TTE Directive
LVD Directive
Assessment of compliance of the product with the requirements relating
to EMC was based on the following standards:
EN 301 489-1/-3:V1.4.1 (2002-08)
The requirements relating to Electrical Safety was based on
the following standards:EN 600950-1:2001
The requirements relating RF was based on the following standard:
EN 300 220-1 :V1.3.1 & EN 300 220-3:V1.1.1 (2000-09)
Ïóëüò äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ SA68R
Äîäàòêîâèé ïóëüò äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ SA68R
âèêîðèñòîâóºòüñÿ äëÿ óâ³ìêíåííÿ òà âèìêíåííÿ ñèñòåìè áåçïåêè
ELRO 868 ÌÃö. ˳ò³ºâà áàòàðåÿ CR2032, ùî çàáåçïå÷óº íåîáõ³äíå
æèâëåííÿ, çà çâè÷àéíèõ îáñòàâèí, ìîæå ñëóæèòè âïðîäîâæ ðîêó.
Êîëè ðåñóðñ áàòàðå¿ ñòຠäóæå íèçüêèì, ³íäèêàòîð ïðîäîâæóº
ñâ³òèòèñÿ ï³ñëÿ íàòèñêàííÿ êíîïêè óïðàâë³ííÿ.  òàêîìó âèïàäêó
ïîòð³áíî çàì³íèòè áàòàðåþ.
Â̲ÑÒ ÓÏÀÊÎÂÊÈ (1)
à. Ïóëüò êåðóâàííÿ
b. ˳ò³ºâà áàòàðåÿ CR2032 (òàáëåòêà)
ÍÀËÀØÒÓÂÀÍÍß
- Âèêîðèñòîâóþ÷è íåâåëèêó (õðåñòîïîä³áíó) âèêðóòêó âèêðóò³òü
ìàëåíüêèé ãâèíò ç òèëüíî¿ ñòîðîíè. (2)
- Çí³ì³òü êðèøêó áàòàðåéíîãî â³äñ³êó (3)
- Âñòàíîâ³òü ë³ò³ºâó áàòàðåþ ó ïðàâèëüíîìó íàïðÿìêó, ñòîðîíîþ
ç ïîçíà÷êîþ + âãîðó (4), ³ çàêðèéòå êðèøêó, ïåðåâ³ðèâøè, ÷è
ê³ëüöå ãà÷êà âñòàíîâëåíî ó ïðàâèëüíå ïîëîæåííÿ.
- Ïåðåâ³ðòå, ÷è ïåðåäàâà÷ ñèãíàëó âñòàíîâëåíî ó ïîëîæåííÿ
âõîäó â ñèñòåìó (äèâ. îïèñ ñèñòåìè).
- Íàòèñí³òü êíîïêó ç ïîçíà÷êîþ â³äêðèòîãî çàìêà (5), ùîá
íàä³ñëàòè ³äåíòèô³êàö³éíèé êîä.
- ϳñëÿ öüîãî, ìîæëèâà ïåðåäà÷à ñèãíàëó.
ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍß
- ϳä ÷àñ íàòèñíåííÿ êíîïîê ³íäèêàòîð ñâ³òèòèìåòüñÿ (6).
- Äëÿ óâ³ìêíåííÿ ñèñòåìè áåçïåêè íàòèñí³òü êíîïêó óâ³ìêíåííÿ
(7à).
- Äëÿ ÷àñòêîâîãî óâ³ìêíåííÿ íàòèñí³òü êíîïêó ÷àñòêîâîãî
óâ³ìêíåííÿ (7b).
- Ùîá âèìêíóòè, íàòèñí³òü êíîïêó âèìêíåííÿ (7ñ).
- Ç áîêó ïóëüòà êåðóâàííÿ ðîçòàøîâàíà êíîïêà òðèâîãè (8).
ßêùî öÿ êíîïêà ï³äíÿòà, ñèãíàë òðèâîãè áóäå àêòèâîâàíî
íåãàéíî, íàâ³òü ÿêùî ñèñòåìà âèìêíåíà.
- Ïóëüò êåðóâàííÿ òàêîæ ìຠãà÷îê, ÿêèé çàêðèâàºòüñÿ (9), ùî
äîçâîëÿº âèêîðèñòîâóâàòè SA68R ÿê áðåëîê äëÿ êëþ÷³â.
SA68R Dial kové ovládanie
Extra dialkové ovládanie SA68R slúži na zapínanie a vypínanie
bezpecnostného systému zariadenia ELRO 868MHz. Lítiová batéria
CR2032, ktorá poskytuje potrebnú energiu má za normálnych
okolností životnost jeden rok. Ked sa dostáva elektrický potenciál
batérie príliš nízko, svetielko zostáva zasvietené po stlacení
kontrolného tlacidla. V takomto prípade musí byt batéria vymenená.
OBSAH BALÍCKA (1)
a. kontrolná jednotka
b. Lítiová batéria CR2032 (bunka tlacidla)
NASTAVENIE
- Použitím malého (s krížovou hlavou) skrutkovaca odstránte malú
skrutku na zadnej strane.(2)
- Odstránte kryt priehradky batérie (3)
- Dajte lítiovú batériu do správnej pozície s +objavením sa svetla
v otvore batérie (4) a zatvorte kryt a uistite sa, že kruh a
prstenec hácika je na správnom mieste.
- Uistite sa, že výmena je zapnutá do pozície prihlasovania (vid
popis systému).
- Stlacte tlacidlo s otvorenou visiacou zámkou (5) pre zaslanie
ID-kódu.
- Po tomto je možná komunikácia s výmenou.
POUŽITIE
- Pokým stlácate tlacidlá, svetielko by sa malo rozsvietit (6).
- Pre zapnutie poplašného systému stlacte spínac na tlacidle (7a).
- Pre ciastkový spínac, stlacte ciastkový spínac na tlacidle (7b).
- Pre vypnutie, by sa malo použit tlacidlo vypnutia (7c).
- Na strane kontrolnej jednotky je tu tzv. Spúštac poplachu
(skrutka, západka) (8). Ked je táto skrutka zdvihnutá, okamžite
sa aktivuje poplach aj ked je systém vypnutý dokonca.
- Kontrolná jednotka má taktiež hácik, ktorý môže byt zatvorený
(9) a ktorý dovoluje zariadeniu SA68R, aby bolo použité ako
krúžok na klúce.
DECLARATION DE CONFORMITE
Société
: ROOS ELECTRONICS
Adresse/Ville
: Broekakkerweg 15, 5126 BD
: Boite postale 115, 5126 ZJ GILZE
Pays
: Pays-Bas
Déclarons que le produit
Description
: Télécommande
Référence produit
: SA68R
Marque de commercialisation
: ELRO
Est certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil
d'approximation des Etats Membres suivante:
(89/336/EEC)
Compatibilité Electro magnétique
(89/336/EEC)
(1999/5/EEC)
Directive R&TTE
(1999/5/EEC)
(73/23/EEC)
Directive Basse Tension
(73/23/EEC)
L'évaluation de conformité du produit par rapport aux exigences de
Compatibilité Electro Magnétique a été effectuée sur la base des normes
suivantes :
EN 301 489-1/-3:V1.4.1 (2002-08)
Les exigences Electriques surette ont été vérifiées par rapport a la norme
suivante
EN 60950-1 :2001
Les exigences radio ont été vérifiées par rapport à la norme suivante :
EN 300 220-1 :V1.3.1 & EN 300 220-3:V1.1.1 (2000-09)
Fjärrkontroll SA68R
Extra fjärrkontrollen SA68R används för att stänga av och på ELRO
? ????????????? ???????????? ?????????? SA68R ???? ? ??
868MHz. Säkerhetssystemet.. The Litium batteriet CR2032 som
???? ????? ? ????? ????? ?? ELRO 868MHz. ? ?????????? ?????? ?.
tillhandahåller nödvändig energi har under normala förhållanden en
? ???????? ??????? CR2032 ,????? ????????? ????????? ???
livscykel på ett år. När batteriets elektriska potential blir för låg
??????? , ?? ? ??? ???? ???? ????????????? ???????? ???? ??????.
tänds den röda lampan efter att kontrolltroll knappen tryckts ned. I
? ????? ?????????????? ?????? ???? ?? ????????? ????? ??????
detta fall måste batteriet bytas ut.
????? , ??? ???? ?????? ???????? ???? ????????? ?? ?????? ??
??????????. ? ???? ?????? ????????? ?????? ?? ?? ?? ???.
INNEHÅLL I PAKETET (1)
a. kontroll enhet
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? (1)
b. Litium batteri CR2032 (knappcell)
a. ???? ?? ??????????
b. ? ?????? ??????? CR2032 (?????? ?? ??????? )
INSTÄLLNINGAR
- Använd en liten stjärnskruvmejsel för att avlägsna den lilla
? ? ? ?? ? ? ? ?
skruven på baksidan.(2)
- ? ?????????? ? ???? (????????) ???????? ?????????? ? ?????
- Avlägsna locket till batteriutrymmet (3)
???? ?? ??????? ??????.(2)
- Placera litium batteriet i rätt position med + sidan uppåt I
- ? ????????? ?????? ?? ????????? (3)
batteriöppningen (4) stäng sedan locket och se till att ringen på
- ? ???????? ????????? ??????? ? ?????????? ?????? ,
kroken är i rätt position.
+íàñî÷åíî ?? ? ? ???? ? ???? ? ? ???? ? ?? ????????? (4) ?
- Se till att bytet är i signeringsposition (se system beskrivning).
çàòâîðåòå êàïàêà ?????????? ?? ?? ??????? ?? ??????? ???? ?
- Tryck på knappen med det öppna hänglåset (5) för att skicka
ïðàâèëíîòî ????? ????.
ID-koden.
- ??????? ??, ?? ??? ???????? ? ???? ??? ? ??????????
- Efter detta, kommunicera med bytet om möjligt.
????? ????(??? ?? ?????????? ?? ?????? ???).
ANVÄNDNING
- ? ???????? ?????? ? ????????? ??????? (5) ?? ?? ?????????
- När du trycker på knapparna bör lamporna tändas. (6).
??????? ?????????? ???.
- För att slå på alarmet trycker du på växelknappen (7a).
- ? ??? ???? ? ???? ?? ?? ??? ?????????? ? ??? ???????.
- För delvis påslagning, tryck på delvisknappen (7b).
- För att stänga av, tryck på stäng av knappen (7c).
? ?? ? ? ?? ? ? ?
- På sidan av kontrollpanelen finns den så kallade panik knappen
- ? ????? ????????? ???????? ??? ???? ?????? ?? ?????? (6).
(bult) (8). När denna bult höjs aktiveras alarmet omedelbart även
- ?? ?? ???? ???? ????? ??? ????????? ?????? ?? ???? ????? (7a).
om systemet är avstängt.
- ?? ???????? ???? ????? ????????? ?????? ?? ????????
- Kontrollenheten har även en krok som kan stängas (9) detta låter
???? ????? (7b).
dig använda SA68R som en nyckelring.
- ?? ?? ????? ???? ?????? ?? ?????????? ?????? ?? ????? ?????
(7c).
- ? ? ???????? ?? ????? ?? ?????????? ?? ? ???? ????????? ? ????
????? (????) (8). ? ????? ???? ???? ? ??????? ????? ??? ? ??
???????? ????????? ???? ??? ?????? ??? ? ????? ????.
- ?????????? ??? ???? ?? ? ??? ? ????? ????? ? ?? ? ?? ????
????????? (9), ????? ????????? SA68R ?? ???? ??????????
???? ??????? ?? ????? ?????.
SA68R Daljinski upravljaè
Posebni daljinski upravljaè SA68R služi za paljenje i gašenje ELRO
Dodatni daljinski upravljalnik SA68R se uporablja za vklop ali izklop
868MHz. sigurnosnog sustava. Litijska baterija CR2032 koja daje
868 MHz varnostnega sistema ELRO. Življenjska doba litijeve
potrebnu energiju, u normalnim uslovima traje jednu godinu. Kada
baterije CR2032, ki zagotavlja potrebno napajanje, je v obicajnih
se elektrièna snaga baterije smanji, led svjetlo ãe ostati upaljeno
okolišcinah eno leto. Ce se baterija iztroši, bo dioda LED po pritisku
kada pritisnete kontrolni gumb. U tom sluèaju, zamijenite bateriju.
na kontrolni gumb ostala prižgana. V tem primeru morate baterijo
zamenjati.
SADRŽAJ U PAKIRANJU (1)
a. Kontrolni ureðaj
VSEBINA ŠKATLE (1)
b. Litijska baterija CR2032 (stanica s prekidaèem)
a. nadzorna enota
b. litijeva baterija CR2032 (gumbasta)
PODEŠAVANJE
- Pomoãu malog (krstastog) odvijaèa odvijte mali vijak na
NASTAVITEV
poleðini.(2)
- Uporabite majhen (križni) izvijac, da odstranite majhen vijak na
- Skinite poklopac sa odjeljka za bateriju (3)
zadnji strani (2).
- Ispravno stavite litijsku bateriju tako da je znak +okrenut
- Odstranite pokrov prostora za baterije (3).
prema gore u odjeljku za baterije (4) i stavite poklopac pazeãi
- Postavite litijevo baterijo v pravilen položaj, + naj bo obrnjen
da se prsten na kuki nalazi na svome mjestu.
navzgor, v odprtini za baterijo (4) in zaprite pokrov in preverite,
- Provjerite da li je izmjena podešena na poziciju upisivanja (vidi
ce je obesek za kljuce pravilno obrnjen.
opis sustava).
- Poskrbite, da bo osrednja enota nastavljena za
- Pritisnite gumb dok je lokot otkljuèan (5) da bi poslali ID-kod.
vpisovanje/povezavo (glejte opis sistema).
- Nakon ovoga, komunikacija sa izmjenom je omoguãena.
- Pritisnite gumb z znakom odprte kljucavnice (5), da pošljete kodo
ID (identifikacijsko).
UPORABA
- Po tem postopku lahko vzpostavite povezavo (komunicirate) z
- Dok pritišãete gumb trebalo bi se paliti led svjetlo (6).
osrednjo enoto.
- Da bi upalili alarm, pritisnite gumb za paljenje (7a).
- Za djelomièno paljenje, pritisnite gumb za djelomièno paljenje
UPORABA
(7b).
- Med pritiskanjem gumbov dioda LED zasveti (6).
- Da bi ugasili, pritisnite gumb za gašenje (7c).
- Da vklopite alarm, pritisnite gumb za vklop (7a).
- Sa strane kontrolnog ureðaja nalazi se takozvani gumb u sluèaju
- Da alarm delno vklopite, pritisnite gumb za delni vklop (7b).
panike (klin) (8). Ukoliko pomjerite ovaj klin, odmah ãe se
- Da alarm izklopite, uporabite gumb za izklop (7c).
aktivirati alarm èak iako je sustav ugašen.
- Na boku enote je namešcen »gumb za paniko« (strela) (8). Ko to
- Ovaj kontrolni ureðaj ima i kuku koja se može zatvarati (9) što
preklopno stikalo premaknete navzgor, se alarm aktivira tudi, ce
je sistem izklopljen.
omoguèava da se SA68R može koristiti i kao prsten za kljuèeve.
- Enota ima tudi namešcen kaveljcek (9), ki omogoca, da SA68R
uporabite kot obesek za kljuce.
KONFORMITATSERKLARUNG
Firma
: ROOS ELECTRONICS
Adresse
: Broekakkerweg 15, 5126 BD
: Postbox 115, 5126 ZJ GILZE
Land
: Niederlande
Erklärung des Produktes:
Artikelbeschreibung
: Fernbedienung
Artikel-Nr.
: SA68R
Markenname:
: ELRO
Hiermit bestätigen wir, um die Anforderungen aus den Richtlinien des Rates
über die Annäherung der Mitgliedsstaaten zu befolgen, die Anerkennung
folgender Richtlinien:
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) (89/336/EEC)
R&TTE-Anforderung
(1999/5/EEC)
Niederspannungsrichtlinie
(LVD) (73/23.EEC
Die Bewertung des Produktes bezüglich der Anforderung bezüglich EMC basiert
auf den folgenden Standards:
EN 301 489-1/-3:V1.4.1 (2002-08)
Die Anforderungen bezuglich Elektrisch Sicherheit basiert auf den folgenden
Standards: EN 60950-1:2001
Die Anforderungen bezüglich RF basiert auf den folgenden Standards:
EN 300 220-1 :V1.3.1 & EN 300 220-3:V1.1.1 (2000-09)
SA68R ? ? ???? ? ? ?? ? ? ?????? ????
SA68R - daljinski upravljalnik
SA68R
Authorized representative: Mr. Ad Netten

Werbung

loading