Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installing The Plug Holder - Wallbox PULSAR MAX Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PULSAR MAX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLATION

Installing the Plug Holder

ES
Instalación del soporte del enchufe
0.4 x 0.4m
0.5 - 1.5m
28
1.
Place the plug holder on the wall and mark the
fixing points.
Coloca el soporte del enchufe en la pared y marca los
puntos de fijación.
2.
Drill holes where the fixing points are marked.
Taladra agujeros donde marcaste los puntos de fijación.
x2
ø8 x 40mm
3.
Insert the anchor screws into the fixing holes.
Fix the device on the wall by inserting and
tightening the screws.
Inserta los tornillos de anclaje en los orificios de fijación.
Fija el dispositivo en la pared insertando y apretando
los tornillos.
x2
ø5 x 40mm
FR
Installation du support de prise
1. Placez le support de prise sur le mur et marquez les points de
fixation.
2. Percez des trous aux marques des points de fixation.
3. Insérez les vis d'ancrage dans les trous de fixation. Fixez l'appareil
au mur en insérant et en serrant les vis.
IT
Installazione del supporto della presa
1. Posiziona il supporto della presa a parete e contrassegna i punti
di fissaggio.
2. Pratica i fori dove sono contrassegnati i punti di fissaggio.
3. Inserisci le viti di ancoraggio nei fori di fissaggio. Fissa il dispositivo
alla parete inserendo e serrando le viti.
NO Montering av pluggholderen
1. Plasser pluggholderen på veggen og merk av festepunktene.
2. Bor hull der festepunktene er merket.
3. Sett ankerskruene inn i festehullene. Fest enheten på veggen ved å
sette inn og stramme skruene.
CA Instal·lació del suport del connector
1. Col·loca el suport del connector a la paret i marca els punts
de fixació.
2. Trepa forats als llocs on hi ha marcats els punts de fixació.
3. Insereix els cargols d'ancoratge en els forats de fixació. Fixa el
dispositiu a la paret inserint i collant els cargols.
DA Montering af stikholderen
1. Placer stikholderen på væggen og marker fastgørelsespunkterne.
2. Bor huller, hvor fastgørelsespunkterne er markeret.
3. Sæt ankerskruerne ind i fastgørelseshullerne. Fastgør enheden på
væggen ved at indsætte og stramme skruerne.
FI Pistokkeen pidikkeen asentaminen
1. Aseta pistokkeen pidike seinälle ja merkitse sen kiinnityskohdat.
2. Poraa reiät merkittyihin kiinnityskohtiin.
3. Aseta ankkuriruuvit asettamalla ruuvit kiinnitysreikien ankkureihin ja
kiristämällä ne. Kiinnitä laite seinään kiristämällä ruuvit.
HU
A csatlakozótartó felszerelése
1. Helyezze a csatlakozótartót a falra, és jelölje meg a rögzítési
pontokat.
2. Fúrjon lyukakat a megjelölt rögzítési pontokon.
3. Helyezze be a rögzítőcsavarokat a rögzítőfuratokba. A csavarok
behelyezésével és meghúzásával rögzítse a készüléket a falon.
LV Kontaktdakšas turētāja uzstādīšana
1. Novietojiet kontaktdakšas turētāju uz sienas un atzīmējiet
fiksācijas punktus.
2. Izurbiet caurumus, kur ir atzīmēti fiksācijas punkti.
3. Ievietojiet enkurskrūves fiksācijas atverēs. Nostipriniet ierīci pie
sienas, ievietojot un pievelkot skrūves.
RO
Montarea suportului pentru
1.
Plasaţi suportul pentru fișă pe perete și marcaţi punctele de fixare.
2.
Faceţi găuri acolo unde aţi marcat punctele de fixare.
3.
Inseraţi diblurile în găurile de fixare. Montaţi dispozitivul pe perete
inserând șuruburile și strângându-le.
UK
Установлення тримача для вилки
1.
Прикладіть тримач для вилки до стіни й позначте місця
для кріплення.
2.
Просвердліть отвори на місці позначок.
3.
Вставте шурупи у кріпильні отвори. Закріпіть пристрій на стіні,
закрутивши шурупи.
RU
Установка держателя разъема
1.
Поместите держатель разъема на стену и отметьте точки
крепления.
2.
Просверлите отверстия согласно отметкам точек крепления.
3.
Установите анкерные винты в отверстия для крепления.
Закрепите устройство на стене, установив и затянув винты.
DE
Einbau der Steckerhalterung
1. Die Steckerhalterung an der Wand ansetzen und die
Befestigungspunkte markieren.
2. An den markierten Befestigungspunkten die Bohrungen setzen.
3. Die Ankerschrauben in die Befestigungsbohrungen einsetzen. Das Gerät
an der Wand befestigen. Hierzu die Schrauben einsetzen und festziehen.
NL
Installeren van de stekkerhouder
1. Plaats de stekkerhouder op de muur en markeer de
bevestigingspunten.
2. Boor gaten op de gemarkeerde bevestigingspunten.
3. Steek de ankerschroeven in de bevestigingsgaten. Bevestig het apparaat
aan de muur door de schroeven erin te steken en vast te draaien.
PT
Instalar o Suporte da Tomada
1. Coloque o suporte da tomada na parede e marque os pontos de fixação.
2. Faça os furos onde os pontos de fixação estão marcados.
3. Insira os parafusos de ancoragem nos furos de fixação. Fixe o
dispositivo na parede, inserindo e apertando os parafusos.
SV Installation av kontakthållaren
1. Placera kontakthållaren på väggen och markera fästpunkterna.
2. Borra hål där fästpunkterna är markerade.
3. Sätt in ankarskruvarna i fästhålen. Fixera enheten på väggen
genom att sätta i och dra åt skruvarna.
CS Instalace držáku zástrčky
1. Umístěte držák zástrčky na stěnu a označte upevňovací body.
2. Vyvrtejte otvory ve vyznačených místech pro upevnění.
3. Do otvorů pro upevnění vložte hmoždinky. Připevněte zařízení na
stěnu vložením šroubů a jejich utažením.
ET Pistikuhoidiku paigaldamine
1. Paigutage pistikuhoidik seinale ja märkige kinnituspunktid.
2. Puurige märgitud kinnituspunktide kohale augud.
3. Sisestage ankrukruvid kinnitusaukudesse. Kinnitage seade seinale,
sisestades ja kinnitades kruvid.
EL
Τοποθέτηση της υποδοχής πρίζας
1.
Τοποθετήστε την υποδοχή πρίζας στον τοίχο και σημαδέψτε
τα σημεία στερέωσης.
2.
Ανοίξτε οπές εκεί που έχουν μαρκαριστεί τα σημεία στερέωσης.
3.
Εισαγάγετε τις αγκυρόβιδες μέσα στις οπές στερέωσης. Στερεώστε
τη συσκευή στον τοίχο εισάγοντας και σφίγγοντας τις βίδες.
IS
Uppsetning á innstunguhaldara
1. Settu innstunguhaldarann á vegginn og merktu
festingarpunktana.
2. Boraðu göt þar sem festingarpunktar eru merktir.
3. Settu akkeriskrúfurnar í festingargötin. Festu tækið á vegginn með
því að setja í og herða skrúfurnar.
PL Montaż uchwytu wtyczki
1. Przyłóż uchwyt wtyczki do ściany i zaznacz punkty mocowania.
2. Wywierć otwory w miejscach oznaczonych jako punkty mocowania.
3. Włóż wkręty do otworów mocujących. Zamocuj urządzenie na
ścianie, wkładając i dokręcając wkręty.
SK Inštalácia držiaka zástrčky
1. Umiestnite držiak zástrčky na stenu a označte upevňovacie
body.
2. Na vyznačených miestach vyvŕtajte otvory na upevnenie.
3. Do otvorov na upevnenie vložte hmoždinky. Upevnite zariadenie
na stenu vložením a utiahnutím skrutiek.
HE
‫התקנת מחזיק התקע‬
.‫יש להצמיד את מחזיק התקע על הקיר ולסמן את נקודות הקיבוע‬
.‫יש לקדוח חורים לפי סימון נקודות הקיבוע‬
‫יש להכניס את הדיבלים לחורי הקיבוע. יש לעגן את ההתקן לקיר על‬
.‫ידי הכנסת הברגים והידוקם‬
29
.1
.2
.3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis