Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-CD 18/40 Li Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-CD 18/40 Li:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrschrauber
PL
Instrukcją oryginalną
Wiertarko-
wkrętarkaakumulatorowa
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный гайковерт
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δράπανο μπαταρίας
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü vidalama
5
Art.-Nr.: 45.139.34
Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 1
Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 1
TE-CD 18/40 Li
I.-Nr.: 21021
14.03.2022 07:48:59
14.03.2022 07:48:59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-CD 18/40 Li

  • Seite 1 TE-CD 18/40 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber Instrukcją oryginalną Wiertarko- wkrętarkaakumulatorowa Оригинальное руководство по эксплуатации Аккумуляторный гайковерт Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Δράπανο μπαταρίας Orijinal Kullanma Talimatı Akülü vidalama Art.-Nr.: 45.139.34 I.-Nr.: 21021 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 1 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 1 14.03.2022 07:48:59 14.03.2022 07:48:59...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 2 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 2 14.03.2022 07:49:08 14.03.2022 07:49:08...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 3 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 3 14.03.2022 07:49:09 14.03.2022 07:49:09...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung 10. Anzeige Ladegerät - 4 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 4 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 4 14.03.2022 07:49:11 14.03.2022 07:49:11...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um in den Service-Informationen am Ende der An- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen leitung. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Warnung: Die Schwingungs- und Geräuschemissionen kön- nen während der tatsächlichen Benutzung des Spannungsversorgung Motor: ....18 V d.c. Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abwei- Leerlauf-Drehzahl:....0-400 / 0-1500 min chen, abhängig von der Art und Weise, in der das Drehmomentstufen: ........20+1 Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, Rechts-/Links-Lauf: ..........ja welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
  • Seite 8: Vor Inbetriebnahme

    5. Vor Inbetriebnahme Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf- ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Ak- Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die kuschraubers unbedingt diese Hinweise: Leistung des Geräts nachlässt.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    • Wählen Sie das geeignete Werkzeug aus. Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Schieben Sie das Werkzeug soweit wie mög- www.Einhell-Service.com lich in die Bohrfutteröffnung (a) hinein. • Drehen Sie das Bohrfutter (9) fest zu, und - 9 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 9...
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 11: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 12 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Bit-Einsätze/Bohrer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16 Spis treści 1. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i zakres dostawy 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem 6. Obsługa 7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 8. Utylizacja i recykling 9. Przechowywanie 10. Wskazania diod na ładowarce - 16 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 16 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 16...
  • Seite 17 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Seite 18: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w Podczas użytkowania urządzenia należy informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu tabelę świadczeń gwarancyjnych. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją urządzenie.
  • Seite 19: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne Ostrzeżenie: Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu pod- czas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od Napięcie zasilania silnika: ......18 V d.c. podanych wartości i zależą ona od sposobu Prędkość obrotowa biegu jałowego: ..... użytkowania elektronarzędzia, w szczególności ..........
  • Seite 20: Obsługa

    ścianę lub mur należy sprawdzić, czy nie ma 6.2 Regulacja momentu obrotowego (rys. 4 / w nich przewodów elektrycznych, gazowych i poz. 1) wodociągowych. Uwaga! Przed rozpoczęciem regulacji momentu obrotowego przy pomocy pierścienia nastawcze- go wyłączyć urządzenie. 6. Obsługa Wkrętarka akumulatorowa wyposażona jest w mechaniczną...
  • Seite 21: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    • Numer wymaganej części zamiennej wiertarskiego (a). Aktualne ceny i informacje można znaleźć na • Zakręcić mocno uchwyt wiertarski (9). stronie internetowej: www.Einhell-Service.com Następnie sprawdzić, czy narzędzie jest prawidłowo zamocowane. - 21 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 21 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 21 14.03.2022 07:49:28...
  • Seite 22: Utylizacja I Recykling

    Wskazówka! Dla osiągnięcia doskonałych rezultatów po- lecamy stosować doskonałej jakości wyposażenie produ- kowane przez fi rmę ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu.
  • Seite 23: Wskazania Diod Na Ładowarce

    10. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Czerwona Zielona di- Znaczenie i postępowanie dioda LED oda LED nie świeci miga Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
  • Seite 24 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 24 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 24...
  • Seite 25: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 26: Certyfi Kat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 27 Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства и состав упаковки 3. Использование в соответствии с предназначением 4. Технические данные 5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Работа с устройством 7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей 8. Утилизация и вторичное использование 9.
  • Seite 28 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 29: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! 8. Фиксирующая клавиша При использовании устройств необходимо 9. Быстрозажимный патрон соблюдать определенные правила техники 10. Светодиодная лампочка безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому 2.2 Состав комплекта устройства внимательно прочитайте настоящее Проверьте комплектность изделия на руководство по эксплуатации / указания по основании...
  • Seite 30: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии Макс. диаметр винта означает максимальный диаметр винта, который можно ввинтить в с предназначением древесину. Диаметр винта может различаться в зависимости от породы древесины. Аккумуляторный гайковерт предназначен для ввинчивания и вывинчивания винтов Опасность! на деревянных предметах, а также для Шумы...
  • Seite 31: Перед Вводом В Эксплуатацию

    5. Перед вводом в эксплуатацию Сведите образование шумов и вибрации к минимуму! • Используйте только безукоризненно Прочитайте непременно перед первым работающие устройства. использованием Вашего аккумуляторного • Регулярно проводите техническое шуруповерта нижеследующие указания: обслуживание и очистку устройства. 1. Зарядите аккумулятор при помощи •...
  • Seite 32 обслуживания или в магазин, в котором направление вращения аккумуляторного было приобретено устройство. шуруповерта и защитить его от случайного включения. Можно выбрать вращение При отсылке или утилизации влево или вправо. Для того, чтобы избежать аккумуляторов, а также аккумуляторных повреждения привода переключать устройств...
  • Seite 33: Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей

    патрона (a). номер необходимой запасной части • Крепко завинтите сверлильный патрон Актуальные цены и информацию можно найти (9) и проверьте в заключении прочность на сайте www.Einhell-Service.com. посадки насадки. Рекомендация! Для 6.10 Винты хорошего результата Используйте лучше всего винты с работы мы рекомендуем...
  • Seite 34: Утилизация И Вторичное Использование

    8. Утилизация и вторичное использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не...
  • Seite 35: Индикаторы Зарядного Устройства

    10. Индикаторы зарядного устройства Состояние индикатора Значение и действия Красный Зеленый светодиод светодиод Не горит Мигает Готовность к эксплуатации Зарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве. Горит Не горит Зарядка Зарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстрой зарядки.
  • Seite 36 При утилизации устройства убедитесь, что из него извлечены аккумуляторы и осветительные приборы (например, лампочки). Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 36 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 36 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 36...
  • Seite 37: Информация О Сервисном Обслуживании

    * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 38: Гарантийное Свидетельство

    заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 39 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9. Φύλαξη 10. Ένδειξη φορτιστή - 39 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 39 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 39...
  • Seite 40 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 41: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους Διαβάστε...
  • Seite 42: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά εκτίμηση της σχετικής επιβάρυνσης. Προειδοποίηση: Τροφοδοσία τάσης κινητήρα: ....18 V d.c. Η τιμή μετάδοσης της δόνησης μπορεί να Αριθμός στροφών ραλεντί: .. 0-400/0-1500 min διαφέρει κατά την πραγματική χρήση της Βαθμίδες ροπής στρέψης: .... 20+1 βαθμίδα ηλεκτρικής συσκευής από την αναφερόμενη Δεξιόστροφη-αριστερόστροφη...
  • Seite 43: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία πυρκαγιά! Για μεγάλη διάρκεια ζωής της μονάδας του Πριν τη θέση σε λειτουργία του κατσαβιδιού συσσωρευτή, φροντίστε για την έγκαιρη μπαταρίας σας να διαβάσετε οπωσδήποτε αυτές επαναφόρτιση της μονάδα του συσσωρευτή. τις υποδείξεις: Αυτό είναι οπωσδήποτε απαραίτητο ότνα 1.
  • Seite 44: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    6.5 Αφήστε ελεύθερο τον διακόπτη 6.9 Αλλαγή εργαλείων (εικ. 7) ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Προσοχή! Σε όλες τις εργασίες (π.χ. αλλαγή (εικ. 5/αρ. 4) εργαλείων, συντήρηση κλπ.) που εκτελείτε στο Με τον διακόπτη ενεργοποίησης/ κατσαβίδι με μπαταρία να βάζετε το διακόπτη απενεργοποίησης μπορείτε να ελέγξετε αλλαγής...
  • Seite 45: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Συμβουλή! Για ένα καλό αποτέλεσμα της εργασίας σας σάς συνιστούμε αξεσουάρ ανώτερης ποιότητας της www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8.
  • Seite 46 10. Ένδειξη φορτιστή Κατάσταση ένδειξης Σημασία και μέτρα Κόκκινο LED Πράσινο LED απενεργοποίηση Αναβοσβήνει Ετοιμότητα για λειτουργία (OFF) Ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος με το δίκτυο και έτοιμος για λειτουργία. Η μπαταράι δεν είανι μέσα στο φορτιστή. Ενεργοποιημένος απενεργοποίηση Φόρτιση (OFF) Ο...
  • Seite 47 ταείδη φωτισμού από τη συσκευή (π.χ. λάμπες). Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 47 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 47...
  • Seite 48 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 49 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 50 İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellkler 5. Çalıştırmadan önce 6. Kullanma 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi 9. Bertaraf etme ve geri kazanım 10.
  • Seite 51 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş...
  • Seite 52: Güvenlik Uyarıları

    • Tehlike! Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Ambalaj içindeki parçaların eksik olup nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma olmadığını kontrol edin. •...
  • Seite 53: Teknik Özellkler

    4. Teknik özellkler kullanım türüne ve özellikle hangi malzemenin işlenmesine bağlı olarak belirtilen değerlerden farklı olabilir. Motor gerilim beslemesi: ......18 V d.c. Rölanti deviri: ....0-400 / 0-1500 dev/dak Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim Tork kademeleri: ......... 20+1 oluşmasını asgariye indirin! Sağ/sola dönme: ...........evet •...
  • Seite 54 • 6. Kullanma İşlenecek malzemenin türü ve sertliği. • Kullanılan civataların türü ve uzunluğu. • Civata bağlantılarında aranan özellikler. 6.1 Akünün şarj edilmesi (Şekil2-3) 1. Aküyü (5) bağlı olduğu el sapından sabitleme Ayarlanmış olan tork değerine erişilme, butonunu (8) aşağıya bastırarak sökün. kavramanın kayması...
  • Seite 55: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    • Mandreni (9) açın. Güncel bilgiler ve fi yatlar internette • Mandren deliği (a) içine takılacak takımın www.Einhell-Service.com sayfasında (matkap ucu veya vidalama ucu) gireceği ka- açıklanmıştır dar yeterli büyüklükte olmalıdır. Tüyo! İyi bir çalışma sonucu • Uygun takımı seçin. Takımı mümkün olduğu elde etmek için yüksek kalite-...
  • Seite 56: Şarj Cihazı Göstergeleri

    10. Şarj cihazı göstergeleri Gösterge durumu Anlamı ve alınacak önlemler Kırmızı Yeşil LED Kapalı Yanıp İşletmeye hazır olma sönüyor Şarj cihazı elektrik şebekesine bağlı ve işletmeye hazırdır, akü şarj cihazına takılı değildir Açık Kapalı Şarj etme Şarj cihazı aküyü hızlı şarj işletiminde şarj ediyor. İlgili şarj süreleri direkt olarak şarj cihazı...
  • Seite 57 Aletin bertaraf edilmesinde akü ve ampullerin alet içinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 57 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 57...
  • Seite 58: Servis Bilgileri

    Vidalama/matkap uçları Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 59: Garanti Belgesi

    Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 60 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Bohrschrauber* TE-CD 18/40 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 61 - 61 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 61 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 61 14.03.2022 07:49:34 14.03.2022 07:49:34...
  • Seite 62 - 62 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 62 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 62 14.03.2022 07:49:34 14.03.2022 07:49:34...
  • Seite 63 - 63 - Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 63 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 63 14.03.2022 07:49:34 14.03.2022 07:49:34...
  • Seite 64 EH 03/2022 (01) Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 64 Anl_TE_CD_18_40_Li_4513934_SPK5.indb 64 14.03.2022 07:49:34 14.03.2022 07:49:34...

Inhaltsverzeichnis