Herunterladen Diese Seite drucken

USP Duramax WoodBridge Plus Benutzerhandbuch Seite 66

Werbung

Aby ste zabezpečili že va a haly odolá vysokému vetru odporúčame použiť túto podlahovú možnosť.
SK
a vhodnú podlahovú základ u sa odporú a betónová podlo ka alebo ve ké betónové terasové kamenné tvorce. istite sa e je pevn a rovn a
umo n odvodnenie z miesta. ytvorte základov betónov základ ktor má vonkaj rozmer
Pre betónové podložky pripravte hladkú vrstvu pre pevnú základovú vrstvu drveného kame a. Betónová podložka by mala byť potom naliata
do hrúbky
palce (
v stavbu nadácie.
Da bi zagotovili da bo va a hi a odtegnila visoke vetrove smo priporočili da uporabite to možnost.
SL
a primerne talne podlage je priporo ljiva betonska podloga ali betonski trgi z velikimi povr inami. repri ajte se da je vrsta in raven ter omogo ila
drena o stran od mesta. zdelajte ravno betonsko podlago ki ima zunanjo dimenzijo dimenzij
Za betonsko podlago pripravite ravno posteljo za trdno podlago iz drobljenega kamna. Betonsko plo čo je treba nato vliti do debeline
palcev (
mm) do
Da bismo osigurali da va prolaz izdrži jak vjetar preporučujemo da upotrijebite tu podu.
HR
a pogodnu podnu bazu preporu uje se betonska podloga ili velike kamene plo e od betona. obrinite se da je vrsta i razina i omogu it e odvod
daleko od stranice. zradite temeljni betonski temelj koji ima vanjsku dimenziju od
Za betonsku podlogu pripremite krevet na razini za čvrsto podnožje slomljenog kamena. Betonsku podlogu treba zatim izliti na debljinu od
mm do
inča. Ostavite temeljito suhom najmanje
Annak érdekében hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek javasoljuk hogy használja ezt a padlót.
HU
etonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról hogy szilárd és v zszintes és lehetővé
teszi a v zelvezetést távol a helysz ntől. égezz nk el egy szintetikus alapot amely
rendelkezik a asic hed számára.
Betonpárnás aljzat esetén készítsen egy szintes ágyat egy szilárd alapozórétegre. A betonpárnát ezután
vastagságúra kell nteni. Legalább
kiválasztásához és megépítéséért.
F r att säkerställa att din skjul t l h g vind rekommenderar vi att du använder det här golvalternativet.
SV
En betongkudde eller en stor betongplattforms stenplattor rekommenderas för l mplig golvyta. e till att den r fast och j mn och gör det möjligt att
dr nera bort fr n platsen. Gör en j mn betongfundament som har en yttre dimension av
F r en betongplatta bas f rbereda en niv säng f r ett fast fotskikt av krossad sten. Betongplattan ska sedan hällas till en tjocklek av
(
mm) till
tum (
Per garantire che il tuo capannone sopporta venti elevati abbiamo consigliato di utilizzare uesta opzione a pavimento.
IT
i consiglia un tappetino in calcestruzzo o un uadrato in pietra di cemento in grande formato per una base adatta. ssicurarsi che sia stabile e
livellato e permetterebbe di drenare lontano dal sito. ealizzare una base di calcestruzzo di livello che ha una dimensione esterna di
/
x
/ (
Per una base di rilievo in calcestruzzo preparare un letto a livello per un solido strato di pietra schiacciata. Il tappetino di calcestruzzo deve
uindi essere versato ad uno spessore da
responsabile della scelta e della costruzione della fondazione.
W celu zapewnienia że szopy wytrzymuj wysokie wiatry zalecamy skorzystanie z tej opcji pod ogi.
PL
etonu pad lub du y rozmiar konkretne patio kamie kwadratów jest zalecane dla odpowiedniej bazy piętro. pewnij się e to jest prosto i stabilnie i
pozwoli drena witryny. robi fundamencie betonowym poziom który ma wymiar zewnętrzny
Do betonu pad podstawy przygotowa
si do grubości
cali (
odpowiedzialny za wybór i budowie fundamentów.
Pentru a vă asigura că vaporul dvs. rezistă unor v nturi puternice am recomandat să folosiți această opțiune pentru podea.
RO
n tampon de beton sau o pătrată de piatră din beton de dimensiuni mari este recomandată pentru o bază adecvată pentru podea. sigurați vă că
este ferm și la nivel și va permite scurgerea departe de site. sigurați o fundație de beton de nivel care are o dimensiune exterioară de
/
x
/ (
Pentru o bază de bază de beton pregătiți un pat de nivel pentru un strat ferm de piatră zdrobită. Plăcuța de beton trebuie apoi turnată la o
grosime de
inci (
pentru alegerea i construirea fundației.
а а те иг рни че Ва ата арака из
BG
/
x
/ (
а етон о нова на о ложка
тря ва а е излива на е елина от
Произво ителят не но и отговорно т за из ора и изграж ането на о новата.
Sunduğunuzdan y ksek r zgarlara dayan kl olmas n sağlamak i in bu zemin se eneğini kullanman z
TR
ygun taban taban i in beton bir yast k veya b y k boy bir beton bah e avlusu karosu önerilir. ert ve sa lam oldu undan ve drenaj n yerinden
uzaklaşmas na izin verece inden emin olun. asic hed i in d ş boyut
Beton pad taban i in ezilmi ta tan sağlam bir taban tabakas i in d z bir yatak haz rlay n. Beton pedi daha sonra
(
mm) aras ndaki bir kal nl ğa d k lmelidir. En az
sorumlu değildir.
65
mm) až
palcov (
mm). Nechajte dôkladne vysu iť aspo
palcev (
mm). Pustite da se temeljito posu i najmanj
órán kereszt l hagyja alaposan száradni. A gyártó nem vállal felel sséget az alapítvány
mm). L t torka noggrant i minst
mm x
mm). per asic hed.
mm a
óżko poziom dla rmy stopie warstw t ucznia. Betonu pad powinien by nast pnie przelewa
mm) do
cali (
mm). Pozostawi do wyschni cia dok adnie na co najmniej
mm x
mm). pentru hed asic.
mm) p nă la
inci (
mm). Lăsați-l să se usuce bine timp de cel puțin
ржа ви оки ветрове
.
mm x
mm).
о гответе ниво легло за тв р а о нова ло от натро ен кам к. Сле това етонната о ложка
инча (
мм) о
hodín. V robca nie je zodpovedn za v ber a
ur. Proizvajalec ni odgovoren za izbiro in gradnjo temeljev.
/
x
sati. Proizvo ač nije odgovoran za odabir i izgradnju zaklade.
/
x
timmar. Tillverkaren ansvarar inte f r valet och byggandet av stiftelsen.
centimetri. Lasciare asciugare accuratamente per almeno
ре ор чваме а из олзвате тази о ция за о а.
.
инча (
мм). О тавете а из
/
x
/ (
saat boyunca iyice kurumas na izin verin. Üretici vakf n se imi ve yap m i in
/
x
/ (
mm x
mm).pre základ u.
/
x
/ (
mm x
mm). za asic hed.
/ (
mm x
mm). za asic hed.
/ (
mm x
mm). k lső méretekkel
mm-es és
/
x
/ (
mm x
mm). för asic hed.
ore. Il produttore non
/
x
/ (
mm x
godzin. Producent nie jest
de ore. Producătorul nu este responsabil
.
не на
лно за оне
ча а.
neririz.
mm x
mm). olan d z bir beton temel oluşturun.
in (
mm-es
tum
mm)..
mm) ila
in

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Duramax 40224-2