Herunterladen Diese Seite drucken

USP Duramax WoodBridge Plus Benutzerhandbuch Seite 65

Werbung

Assembly on Concrete Platform
EN
Assemblage sur plate-forme en béton
FR
Montage auf Betonplattform
DE
Montaje en plataforma de hormigón
ES
Montagem em plataforma de concreto
PT
Montage op betonplatform
NL
Parts needed
EN
Piè ces né cessaires
FR
Benötigte Teile
DE
Piezas necesitadas
ES
Peças Necessá rias
PT
Onderdelen nodig
NL
S2
F1
To ensure that your shed withstands high winds we recommend using this oor option.
EN
concrete pad or large size concrete patio stone s uares is recommended for suitable oor base. Make sure it is rm and level and will allow drainage
away from the site.Make a level concrete foundation that has an outside dimension of
For a concrete pad base prepare a level bed for a rm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a
thickness of
inches(
choice and construction of the foundation.
Pour vous assurer ue votre hangar résiste
FR
ne dalle de béton ou une grande taille concr tes dalles de patio de est recommandé pour base appropriée au sol. ssurez vous u il est ferme et
niveau et permettre un bon drainage du site. Faire niveau fondation en béton
mm). our hanger de base.
Pour une dalle en béton préparer une couche de graviers de nive au. Le tampon de béton doit ensuite tre coulé sur une épaisseur de
pouces (
mm)
choi et de la construction des fondations.
Um sicherzustellen dass Ihr Schuppen hohen Winden standhält emp ehlt es sich diese Bodenoption zu benutzen.
DE
Eine konkrete u age oder eine gro e Grö e konkreten atio tein uadrate wird empfohlen f r die geeignete tandring. tellen ie
sicher es ist fest und Ebene und Entw sserung von der
Dimension von
f r eine konkrete Au age hat base einer soliden Basis Schicht aus Schotter ein Niveau Bett vorzubereiten. Die konkrete Au age
sollte dann zu einer Dicke von
lassen. Hersteller ist nicht verantwortlich f r die Auswahl und Konstruktion der Stiftung.
Para asegurarse de ue su cobertizo resiste vientos fuertes se recomienda utilizar esta opción baja.
ES
n coj n concreto o los cuadrados concretos del tama o grande de una piedra del patio se recomiendan para la base conveniente para el suelo.
segúrese de ue sea rme y llana y ue permita drenaje lejos del sitio. acer una fundación nivel concreto ue tiene una dimensión fuera de
/ (
mm x
Para una base concreta del cojín prepare una cama llana para una capa de pie rme de la piedra machacada. El cojín concreto se debe
entonces verter a un grueso de
es responsable de la opción y de la construcción de la fundación.
Para garantir ue o seu galp o resiste a ventos fortes recomendamos usar esta op
PT
m bloco de concreto ou um uadrados de pedra de pátio de concreto de tamanho grande é recomendado para base apropriado do
assoalho. Certi ue se ue é rme e nivelada e permitirá drenagem longe do local. Fazer base de uma funda o de concreto n vel
uma dimens o exterior de
Em um bloco de concreto preparar uma cama de nível para uma camada rme de brita. O base de concreto deve ser derramado emseguida
a uma espessura de
responsável pela escolha e constru
Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen hoge winden raden wij u aan deze vloeroptie te gebruiken.
NL
Een concrete pad of een groot formaat concrete patio stenen pleinen wordt aanbevolen voor geschikt woord basis. org ervoor dat
het is stevig en niveau en drainage zal toestaan weg van de site. Een niveau concrete stichting die een externe dimensie van
/
x
/ (
For a concrete pad base prepare a level bed for a rm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a
thickness of
inches(
choice and construction of the foundation.
Abyste zajistili že vá haly odolává silnému větru doporučujeme použít tuto podlahu.
CS
ro vhodnou podlahovou základnu se doporu uje betonová podlo ka nebo velké betonové terasové tverce. jist te se e je pevn a rovn a umo n
odvodn n od m sta. yrobte hladk betonov podklad kter má vn j rozm r
U betonové podložky připravte rovnou lůžko pro pevnou podkladovou vrstvu drceného kamene. Betonová vložka by měla b t nalita do
tlou ťky od
palců do
v stavbu nadace.
64
Montáž na betonové plo ině
CS
Montáž na betónovú plo inu
SK
Montaža na betonsko plo čad
SL
Montaža na betonskoj platformi
HR
Szerelés beton fel leten
HU
Montering p betongplattform
SV
Potřebné součástí
CS
Potrebné časti
SK
Dele ki jih boste potrebovali
SL
Dijelovi potreban
HR
Szü ksé ges ré szek
HU
Delar som beh vs
SV
24
24
mm) to
inches (
mm). Allow to dry thoroughly for at least
des vents violents nous avons recommandé d'utiliser cette option de plancher.
pouces (
mm). Laisser sécher compl tement pendant au moins
/
x
/ (
mm x
mm)..
Zoll (
mm) bis
Zoll (
mm). cobertizo para ásico.
pulgadas (
mm) a
/
x
/ (
mm x
polegadas (
mm)
polegadas (
o da Funda
o.
mm x
mm).
mm) to
inches (
mm). Allow to dry thoroughly for at least
palců (
milimetrů). Nechte důkladně vyschnout po dobu nejméně
IT
PL
RO
BG
TR
IT
PL
RO
BG
TR
/
ui a une dimension extérieure de
ebsite ermöglicht. Machen ie eine Ebene etonfundament die eine externe
mm) gegossen werden. Gr ndlich mindestens
pulgadas (
mm). Permita secarse a fondo por lo menos
o de andar.
mm).
mm). Dei e para secar completamente pelo menos
/
x
Montaggio su piattaforma in calcestruzzo
Montaż na betonowej platformie
Adunarea pe platforma de beton
Монтаж на етонна латформа
Beton platform zerine montaj
Parti occorrenti
Niezb dne elementy
Elementele componente necesare
Нео
о ими ча ти
Gerekli par alar
x
/ (
mm x
mm). for asic hed.
hours.Manufacturer is not responsible for the
/
x
/ (
heures.Le fabricant n'est pas responsable du
Stunden trocknen
horas.El fabricante no
horas. Fabricante n o é
hours.Manufacturer is not responsible for the
/ (
mm x
mm). pro základn shed.
hodin. V robce nezodpovídá za volbu a
mm x
/
x
ue tem

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Duramax 40224-2