Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Akku-Heckenschere
Taille-haies sans fil
Cordless Hedge Trimmer
Accu heggenschaar
Cortasetos inalámbrico
Tagliasiepi a batteria
HC-66
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
OPERATOR'S MANUAL
GEBRUIKSANWIJSING
MANUAL DEL OPERADOR
MANUALE DELL'OPERATORE
SAU17051
1
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sabo HC-66

  • Seite 1 HC-66 Akku-Heckenschere BETRIEBSANLEITUNG Taille-haies sans fil MODE D'EMPLOI Cordless Hedge Trimmer OPERATOR'S MANUAL Accu heggenschaar GEBRUIKSANWIJSING Cortasetos inalámbrico MANUAL DEL OPERADOR Tagliasiepi a batteria MANUALE DELL'OPERATORE SAU17051...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    PRODUKTDATEN ...................... 6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ..................28 BAUTEILE ........................6 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN .................. 29 ERKLÄRUNG DES AUF DER HECKENSCHERE AUFGEBRACHTEN MONTAGE ........................29 TYPENSCHILDES ...................... 6 INGEBRUIKNAME ...................... 29 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE .................. 7 10 ONDERHOUD ......................30 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ............... 7 11 OPSLAG ........................
  • Seite 6: Produktdaten

    PRODUKTDATEN Produktbezeichnung Heckenschere SA560121 Motor 40 V Bürstenloser Gleichstrommotor Leerlaufdrehzahl/Schnitte pro Minute 2000 (±10%) rpm / 4000 (±10%) spm Messer-/Schnittlänge 660 mm / 550 mm Messerabstand 30 mm Gewicht ohne Akku 3,5 kg SAU15032 Akku SAU16450 / SAU16451 SAU17028 / SAU17029 Ladegerät SAU15033 / SAU16509 Gemessener Schalldruckpegel...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole

    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf dem Gerät befinden sich die folgenden Symbole. Bitte schauen Sie sich diese an und machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut. Ein gutes Verständnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen, das Produkt besser und sicherer einzusetzen. SYMBOL BESCHREIBUNG/ ERKLÄRUNG Wichtige Sicherheitsmaßnahmen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitsdatenblatt Ihre Heckenschere wurde mit höchsten Ansprüchen an Zuverlässigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Anwendersicherheit entwickelt und hergestellt. Bei sorgsamer Pflege wird Ihnen das Gerät über viele Jahre zuverlässige und störungsfreie Dienste leisten. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Durch Nicht-Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischer Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen die Folge sein. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Seite 9: Sicherheitsanweisungen

    Wasser abgespült werden. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Flüssigkeit in die Augen geraten ist. Verspritzte Akkuflüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen. • Alle Sicherheitshinweise zu Handhabung, Lagerung, Aufbewahrung, Transport, Entsorgung der Lithium-Ionen-Batterie sowie Erste-Hilfe-Maßnahmen und Maßnahmen zur Brandbekämpfung finden Sie im „Datenblatt zur Produktsicherheit“ auf www.sabo-online.com bei den Bedienungsanleitungen. Informations-Rufnummer für Lithium-Ionen-Batterien +49 (0) 2261 704-0 Reparatur •...
  • Seite 10: Heckenschere Ausschalten

    HECKENSCHERE EINSCHALTEN Siehe Abb. 1 bis 3 · Entfernen Sie die Klingenabdeckung (8). · Setzen Sie den Akku ein (9). · Für zusätzliche Sicherheit befindet sich ein Hand-Sicherheits-Taster (10) in dem vorderen Griff. Halten Sie die Heckenschere bei der Benutzung mit beiden Händen. Eine Hand drückt die Auslösesperre (5) und den Auslöseschalter (6) und die andere Hand drückt den Hand-Sicherheits-Taster (10).
  • Seite 11: Aufbewahrung

    · Sie sollten das Messer gelegentlich bei längeren Einsätzen auch häufiger schmieren. Entfernen Sie dazu den Akku und führen Sie den Vorgang durch, erst danach den Akku wiedereinsetzen. HECKENSCHERE SCHMIEREN Ihr Gerät ist mit wartungsfreien Lagern ausgerüstet, aus diesem Grund ist hier keine Wartung erforderlich. WARNUNG Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät in irgendeiner Weise zu modifizieren, umzubauen, fremdes Zubehör oder falsche Ersatzteile einzubauen.
  • Seite 12: Entsorgung Des Geräts

    ENTSORGUNG DES GERÄTS Werfen Sie elektrische Geräte nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese Geräte bei Recyclingzentren ab. Wenden Sie sich an die entsprechenden Behörden oder an Ihren Händler, um Auskünfte darüber zu erhalten. Getrennte Sammlung gebrauchter Produkte und Verpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien. Die Wiederverwendung von Materialien hilft, Umweltverschmutzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien.
  • Seite 46: Eu Konformitätserklärung / Déclaration De Conformité Ue / Eu Declaration Of Conformity / Eu Conformiteitsverklaring / Declaración De Conformidad Ce / Dichiarazione Di Conformita

    EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE / EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU CONFORMITEITSVERKLARING / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Hersteller: SABO Maschinenfabrik GmbH Déclaration: SABO Maschinenfabrik GmbH Adresse: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Deutschland Adresse: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Allemagne...
  • Seite 47 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Fabricante: SABO Maschinenfabrik GmbH Produttore: SABO Maschinenfabrik GmbH Dirección: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Deutschland Indirizzo: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Deutschland Representada por: GLOBGRO AB, Globe Group Europe Rappresentato da: GLOBGRO AB, Globe Group Europe Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suecia...
  • Seite 48 SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com facebook.com/SABO sabo-online.com represented by: GLOBGRO AB Globe Group Europe Riggaregatan 53 211 13 Malmö 11/2020...

Inhaltsverzeichnis