Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Déballage; Montage; Mise En Service - Scheppach LG300 Original Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bruit et vibrations
m Avertissement: Le bruit peut avoir de graves
conséquences pour la santé. Si la machine émet un
bruit supérieur à 85 dB (A), vous devez porter une
protection auditive adaptée.
8. Déballage
Ouvrez l'emballage et sortez la machine avec pré-
caution.
Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les pro-
tections mises en place pour le transport (s'il y a lieu).
Vérifiez que la fourniture est complète.
Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été
endommagés lors du transport.
En cas de réclamations, vous devez les faire immé-
diatement au transporteur qui a effectué la livraison,
les réclamations ultérieures ne seront pas recevables.
Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la
période de garantie.
Familiarisez-vous avec la machine à l'aide du manuel
d'utilisation avant de la mettre en service.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange et
des pièces d'usure d'origine. Les pièces de rechange
sont disponibles chez votre revendeur.
Lors des commandes, indiquez notre référence d'ar-
ticle ainsi que l'année de fabrication et le type de ma-
chine.
m ATTENTION
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont
pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun
cas jouer avec les sacs en plastique, films d'em-
ballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque
d'ingestion et d'asphyxie!

9. Montage

Montez l'appareil au moins à deux!
Poignées de transport (B)
Fixez les poignées de transport sur le bâti du tombe-
reau au moyen des vis (f). Fixez le support de la poi-
gnée de transport avec les vis (g) (fig. 3)
Plaque de base de la cuve de transport (B)
Positionnez le socle dans le support et alignez-la de
manière à pouvoir guider le boulon (a) dans l'alésage.
Fixez le boulon à gauche et à droite avec des ron-
delles et des goupilles. (Fig. 4)
Tôle de protection avec poignée (C) + manette (D)
Fixez la tôle de protection du côté gauche avec les
vis à six pans (e). Sur le côté droit, mettez également
en place la manette (D) et fixez-la avec les vis à six
pans (d). (Fig. 5)
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Hayons (H, E et F)
Montez les hayons avec les supports vers l'extérieur.
Voir les marquages, fig. 6. Placez les boulons du
hayon dans les œillets et fixez-les avec une goupille.
Fixez le hayon (F) avec les boulons et fixez-le avec
une goupille à ressort. Pour maintenir les parois laté-
rales en position, bloquez-les avec les poignées.
Cylindre (I)
Montez le cylindre comme indiqué à la Fig. 7 et le
fixer avec les vis (b).

10. Mise en service

Consultez également le mode d'emploi du mo-
teur
Appoint de carburant
Remplissez le réservoir uniquement avec de l'es-
sence propre ayant un indice d'octane de 90 au mi-
nimum et une teneur en bio-éthanol de 5% maximum.
m Remplissez le réservoir à 12,5 mm (1/2 pouce)
du bord de l'orifice de remplissage pour laisser
suffisamment d'espace en cas d'expansion du
carburant.
Huile-moteur
m L'huile a été vidangée pour l'expédition. Si le
carter moteur n'est pas rempli d'huile avant le
démarrage du moteur, il y aura des dommages
permanents et la garantie sera annulée.
Interrupteur du moteur (19)
L'interrupteur du moteur (19) permet d'activer et de
désactiver le système d'allumage.
L'interrupteur du moteur doit se trouver en position
de marche (ON) pour que le moteur puisse être mis
en marche. Tournez l'interrupteur du moteur sur OFF
pour arrêter le moteur.
Levier de commande de l'embrayage (10)
Actionnez le levier de commande pour engager l'em-
brayage. Relâchez le levier, pour découpler l'em-
brayage.
Levier d'accélérateur (2)
Il contrôle la vitesse du moteur. Placez le levier d'ac-
célérateur à la vitesse la plus faible (L), la plus élevée
(H) ou à une position intermédiaire entre L et H pour
augmenter ou réduire le régime du moteur.
Levier de direction gauche (9)
Utilisez ce levier pour tourner à gauche.
Levier de direction droit (3)
Utilisez ce levier pour tourner à droite.
FR | 29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

39088029953

Inhaltsverzeichnis