Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fyn600:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fyn 600
gaskamine / feu de gaz
Installationsvorschrift/
Les instructions d'installation
SVGW-Nr. 12-033-3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Faber Fyn600

  • Seite 1 Fyn 600 gaskamine / feu de gaz Installationsvorschrift/ Les instructions d'installation SVGW-Nr. 12-033-3...
  • Seite 2 1 < < < <...
  • Seite 3 2 < < < <...
  • Seite 4 3 < < < <...
  • Seite 5: Einführung

    Gasgeräte (GAD) und trägt das keine Kinder oder Haustiere im CE-Kennzeichen. Raum anwesend sind. Kontrolireren sie den Fyn600 auf Installationsanforderungen transportschäden und melden Sie eventuelle Transportschäden sofort Ihrem leiferanten Kamin Für di Schweizer bau Vorschriften sehn Sie ...
  • Seite 6 Verwendung dieser Vorbereitung des Kamins Materialien kann die Faber eine gute  Den Kamin aus der Verpackung Funktionsweise gewährleisten. nehmen. Darauf achten, dass die  Die Außenseite des konzentrischen Gaszuleitungsrohre unter dem Gerät Abzugsmaterials kann +/- 150°C heiß...
  • Seite 7: Kontrolle Des Brennerdrucks Und Des Vordrucks

     muss jedoch über die gesamte Länge flach Die Kaminverkleidung aus sein. unbrennbarem Verkleidungsmaterial Das Holzset wie vorgeschrieben anbringen (Promatec) in Kombination mit ((siehe Abb. 3.1 oder die Holzsetkarte) Metallprofilen oder Nach Wahl können in der Ziegelsteinen/Porenbetonblöcken Verbrennungskammer Späne verwendet bauen.
  • Seite 8: Einweisung Des Kunden

     Einer zum Messen der Ansaugluft und der Gerätehahn zudrehen. andere für Rauchgas (Abb.2.4).  Messnippel B (siehe Abb.1.4) einige Das Verhältnis von CO und CO darf 1:100 Umdrehungen aufdrehen und einen nicht übersteigen. Messschlauch an den Gasregelblock anschließen. Beispiel: ...
  • Seite 9: Abzugsberechnung

    nicht mehr entfernen! A,N und F bezeichnet ) findet sich in den Tabellen 11.11 in der oberen Reihe wieder. Jetzt die Kontrolle durchführen, wie in Kapitel 7 “Prüfung nach Anlage” beschrieben. 11.2 Totale vertikale Höhe ( effektive Höhe ) TVH Umbau auf eine andere Gassorte (z.B.
  • Seite 10 11.7 90° Bögen Richtungswechsel(horizontal vertikal oder umgekehrt) Diese Bögen sind in den Beispielzeichnungen als G, O und S bezeichnet. Sie stellen jeweils einen Richtungswechsel dar. 11.8 45° oder 30° Bögen Richtungsänderung Diese Bögen sind in den Beispielzeichnungen als B und D bezeichnet. Sie stellen eine Richtungsänderung aus dem jeweiligen Verlauf dar, der sich zu 45°...
  • Seite 11 11.11 Tabelle 100/150mm Vertikalen (TVH) Horizontalen(THL) Fyn 600 Min.Start lengte Horizontaal (m) 30,1 1,5 30,1 30,1 40,1 50,1 50,1 60,1 60,1 60,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1...
  • Seite 12 Beispiel fig. 12.1 fig. 12.2 Fig 12.3 11 < < < <...
  • Seite 13: Startlänge (Stl) Die Erste Vertikale Strecke Auf Feuerstätte Wert

    13 Berechnungstabelle Startlänge (STL) die erste vertikale Strecke auf Feuerstätte Wert Längenelement 0,1 - 0,45 m Längenelement 0,5 - 0,90 m Längenelement 1,0 - 1,40 m Längenelement 1,5 - 2,00 m Längenelement 2,00 m und mehr Bogen 90° Bogen 45° oder 30° Mündungselement ( Dachdurchführung ) Aussenwandanschluß...
  • Seite 14 Suchen Sie in der Tabelle am TVH-und THL und geben Sie den Wert, Gefunde wert der gefunden wird Wen der gefundene Wert eine Zahl ist, überprüfen dann ob das STL Zahl höher oder gleich an dem Wert in der Tabelle ist. Wen STL-Wert kleiner ist als wie in der Tabelle, dann ist Installation nicht möglich Lösung: Starten Länge zu niedrig für die minimale Länge.
  • Seite 15 Schweizer Vorschriften. Bei der Montage und Installation der Faber Fyn600 Gas-Feuerstellen sind folgende Vorschriften ZWINGEND zu beachten und MÜSSEN eingehalt werden: SVGW-Gasleitsätze G1(2009) Gas Installationen SVGW-Merkblatt G1/02(2009 Aufstellunggsbestimmungen für Gas-Chemineés- anlagen(Dekorativeren Gasfeuer) EKAS-Richtlinie Nr 1942 Flüssiggas, Teil 2 Vorschriften der kant.Instanzen: Vorschriften der Feuerpolizei Vorschriften der Gebäudeversicherungen...
  • Seite 16: Zuluftöffnung

    8.362 Wird ausnahmsweise ein Außenwand-Gasapparat unterflur aufgestellt und münden die verbrennungsluft- und Abgasöffnungen in einen Schacht , ist der schachtquerschnitt gemäß den Angaben des Gasfeuerhersteller festzulegen. 8.363 Die Abgase dürfen in folgende Fällen nicht über die Fassade abgeleitet werden:  In überdeckten Durchgängen und Durchfahrten ...
  • Seite 17 Steildächer Anbauten 16 < < < <...
  • Seite 18 Flachdächer Sicherheitsabstand zu brennbarem Materialen Untenstehend finden Sie einen Auszug aus der Gasleitsätzen bezüglich der Sicherheitsabstände von Abgasanlagen und Verbindungsrohren zu brennbaren Materialen. 8.353 A Von Verbindungsrohren zu brennbaren Materialen ist ein Sicherheitsabstand einzuhalten. Dieser richtet sich nach der Tempreraturklasse der abgasanlage: T 080 bis T 160: 0.1m T 200 bis T 400: 0.2m T 450 bis T 600: 0.4m...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Gaskategorie II2H3+ II2H3+ II2H3+ Modell C11/ C31 C11 /C31 C11 /C31 Referenzgas Hgas Butan Propan Eingang Netto Effizienzklasse Nox-Klasse Abgasmassenstrom gr/c 6.56 6.54 5.83 Abgas Temperatur °c 350.7 Anschlussdruck mbar Gasdurchsatz bei 15 ºC und 1013 mbar Gasdurchsatz bei 15 ºC und 1013 gr/h mbar Brennerdruck bei Volllast...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    pas encore fixées, peuvent être Introduction aspirées par le système de convection et peuvent être déposées sur des L'appareil ne peut être installé que par une surfaces froides comme de la suie. personne compétente conformément à la C'est cela que vous ne devez pas sécurité...
  • Seite 21  Vous devez toujours utiliser les  Préparez un espace sécurisé pour matériaux conseillés par Faber. Ne placer le cadre et la vitre. garantit un bon fonctionnement  Retirez le cadre (si nécessaire) et la qu'avec l'utilisation de ces matériaux.
  • Seite 22: Vérification De L'installation

    Manteau de cheminée  Assurez-vous qu'ils s'adaptent correctement sur les imitations bois /  Fabriquer le manteau de cheminée A propos du brûleur. avec des matériaux incombustibles en  Placez la cheminée tel que décrit association avec des profilés dans les instructions à la lumière. métalliques ou des Évaluer si la distribution de la flamme briques/agglomérés en béton.
  • Seite 23: Entretien Annuel

    raccordez le tuyau du manomètre à la par une personne compétente afin de vanne de régulation du gaz. garantir une utilisation sécurisée et une longue durée de vie de l'appareil.  La pression doit correspondre à la  valeur indiquée dans les informations Conseillez et apprenez au client l'entretien et le nettoyage de la vitre.
  • Seite 24 11.5 Coudes à 90°dans la direction horizontale Calcul du système d'évacuation Seulement les coudes selon la direction horizontale. Désignés en tant que I, K and Q En utilisant la feuille de calculs, vous pourrez (fig. 12.1, 12.2 et 12.3). faire le calcul des fumées. (voir chapitre 13). Il existe également une Application, qui peut 11.6 Coudes 45°...
  • Seite 25 11.11 Tableau Longueur de Départ (STL) Vertical (HVT) et Horizontal (LHT) Fyn 600 Min.Start lengte Horizontaal (m) 30,1 1,5 30,1 30,1 40,1 50,1 50,1 60,1 60,1 60,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1 65,1...
  • Seite 26 Exemple Fig. 12.1 Fig. 12.2 Fig. 12.3 25 < < < <...
  • Seite 27 13 Calcul des fumées feuille de calcul Première longueur (starter length=STH) Première partie au dessus de la cheminée value Longueur d’évacuation entre 0,1m et 0,45m Longueur d’évacuation entre 0,5m et 0,90m Longueur d’évacuation entre 1m et 1,4m Longueur d’évacuation entre 1,5m et 2m Longueur d’évacuation de 2m ou plus Coudes 90°...
  • Seite 28 Total _______+ mètre Cherchez dans le tableau au niveau TVH et THL et reportez les valeurs Valeur trouvée trouvées Si la valeur trouvée est un chiffre, vérifiez que la STL complète est supérieure ou égale à la valeur dans le tableau. Si la valeur STL est inférieure à...
  • Seite 29 14 Prescriptions pour la Suisse Lors du montage et de l’installation des foyers à gaz Faber Fyn 600 les prescriptions suivantes doivent IMPÉRATIVEMENT être observées et DOIVENT être respectées : Directives gaz SSIGE G1 (2009) Installations au gaz Note technique SSIGE G1/02 (2009) Directives d’installation pour les foyers à...
  • Seite 30 8.363 Les gaz de combustion ne peuvent pas être évacués à travers la façade dans les cas suivants :  dans les couloirs et passages couverts  dans les puits de lumière  sous des éléments de construction surplombants  dans des zones désignées comme explosives Annexe 6.7.
  • Seite 31 Toits en Hauteur minimale pente Anbauten Bâtiments annexes Hauteur minimale Toit non accessible 30 < < < <...
  • Seite 32 Toits plats Flachdächer Hauteur minimale Toit non accessible Terrasse de toit accessible Distance de sécurité par rapport aux matériaux inflammables Vous trouverez ci-dessous un extrait des Directives gaz concernant les distances de sécurité des installations d'évacuation des gaz de combustion et des conduites de connexion par rapport aux matériaux inflammables.
  • Seite 33 Spécifications Cat. gaz II2H3+ II2H3+ II2H3+ Modèle d’appareil C11/C31 C11/C31 C11/C31 Mis au point selon type de gaz Charge Hi Classe de rendement Classe NOx Débit massique de gaz 6.56 6.54 5.83 d'échappement température d'échappement 350.7 °C Pression de raccordement mbar Débit de gaz en charge maximum (à...
  • Seite 34 16 Maßzeichnungen / schémas dimensionnels 33 < < < <...
  • Seite 35 34 < < < <...
  • Seite 36 Saturnus 8 NL - 8448 CC Heerenveen Postbus 219 NL - 8440 AE Heerenveen T. +31(0)513 656500 F. +31(0)513 656501...

Inhaltsverzeichnis