Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Stitched PanoVu Camera with PTZ
Quick Start Guide
Installation Video

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIKVISION PanoVu

  • Seite 1 Stitched PanoVu Camera with PTZ Quick Start Guide Installation Video...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Magyar English Polski Français Română Deutsch Slovenčina Español Bahasa Indonesia Italiano ျမန္ မ ာ Português Türkçe Nederlands Русский Čeština Українська Dansk...
  • Seite 22: English

    2. This device must accept any interference received, including without notice, due to firmware updates or other reasons. interference that may cause undesired operation. Please find the latest version of this Manual at the Hikvision EU Conformity Statement website (https://www.hikvision.com/).
  • Seite 23: Français

    documentation for specific battery information. The battery is transporting it. marked with this symbol, which may include lettering to Power Supply indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper The power source should meet limited power source or PS2 recycling, return the battery to your supplier or to a requirements according to IEC 60950-1 or IEC 62368-1 designated collection point.
  • Seite 24 Activation et accès à la caméra réseau (Page 20 — F2) 2014/30/UE et RoHS 2011/65/UE. 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous européenne, les produits portant ce pictogramme ne droits réservés. doivent pas être déposés dans une décharge À...
  • Seite 25: Deutsch

    Maintenance Cet équipement doit être installé avec un onduleur pour éviter Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre tout risque de redémarrage. revendeur ou le centre de service le plus proche. Nous Batterie n’assumerons aucune responsabilité concernant les Cet équipement n’est pas adapté...
  • Seite 26 Dieses Produkt und – falls zutreffend – das (Seite 20 – F2) mitgelieferte Zubehör sind mit dem „CE“-Zeichen gekennzeichnet und erfüllen daher die gültigen © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle harmonisierten Europäischen Normen, die in der Rechte vorbehalten. EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung 2011/65/EU aufgelistet sind.
  • Seite 27: Español

    ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen falschen die durch nicht Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von Typ besteht Explosionsgefahr. nicht autorisierten Dritten verursacht werden. Unsachgemäßer Austausch der Batterien durch einen falschen Einige Gerätekomponenten (z. B. Elektrolytkondensator) Typ kann eine Schutzvorrichtung umgehen müssen regelmäßig ausgetauscht werden.
  • Seite 28: Descargo De Responsabilidad

    ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL Instrucciones de seguridad CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍ AS, EXPLÍ CITAS O IMPLÍ CITAS, INCLUIDAS, A Advertencias MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD Leyes y normativas SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ...
  • Seite 29: Italiano

    No deje la baterí a en lugares con temperaturas utilice detergentes alcalinos. extremadamente altas, ya que podrí a explotar o tener fugas Entorno de uso de lí quido electrolí tico o gas inflamable. Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el objetivo del No permita que la baterí...
  • Seite 30 Marchi commerciali Avvertenza e gli altri marchi e loghi di Hikvision sono di Il presente prodotto è un dispositivo di Classe A. Il presente proprietà di Hikvision in varie giurisdizioni. prodotto è in grado di causare interferenze radio in ambienti domestici, nel qual caso l'utente dovrà...
  • Seite 31: Português

    Ativar e aceder à câmara de rede (Página 20 – F2) Non collocare la telecamera in luoghi con temperatura troppo alta o troppo bassa né in ambienti umidi o polverosi e non © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. esporla a radiazioni elettromagnetiche intense. Todos os direitos reservados.
  • Seite 32 SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A Advertência HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍ CITA OU IMPLÍ CITA, Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, produto pode provocar interferências de rádio, caso em que o...
  • Seite 33: Nederlands

    Netwerkcamera activeren en bedienen (pagina 20 – F2) poeirentos ou húmidos; e não a exponha a radiação eletromagnética elevada. © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle Iluminador rechten voorbehouden. Certifique-se de que nenhuma superfí cie refletora está muito Over deze handleiding próxima da lente da câmara.
  • Seite 34 Onjuiste vervanging van de batterij door een onjuist type kan PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING een beveiliging omzeilen (bijvoorbeeld in het geval van TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS sommige typen lithiumbatterijen). GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES.
  • Seite 35: Čeština

    Aktivace síťové kamery a přístup k ní (strana 20 – F2) het apparaat. Raadpleeg het gegevensblad van het product voor meer informatie. © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Plaats de camera NIET op extreem warme, koude, stoffige of Všechna práva vyhrazena.
  • Seite 36 UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO nebezpečí výbuchu. ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít k poškození MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
  • Seite 37: Dansk

    Aktivér og få adgang til netvæ rkskamera (side 20 – F2) Zajistěte, aby provozní prostředí vyhovovalo požadavkům zařízení. Podrobné informace naleznete v datovém listu © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Alle k produktu. rettigheder forbeholdes. Kameru NEUMISŤUJTE na místa s extrémně vysokými nebo Om denne vejledning nízkými teplotami, do prašného nebo vlhkého prostředí...
  • Seite 38 I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM VEJLEDNINGEN sted med begræ nset adgang. Adgang kan kun opnås af servicepersonale eller af brugere, der er instrueret i årsagerne OG GÆ LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER SIDSTNÆ VNTE. til stedets begræ nsninger og i evt. forholdsregler, der skal Lovgivningsmæ...
  • Seite 39: Magyar

    6. Folytassa az A lépéstől. TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, MÉG 7. Opcionális tartozék. /Változó mennyiségű tartozék. /Ha nem AKKOR SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ szükséges, hagyja ki ezt a lépést. ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. 8. MicroSD-kártya ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL...
  • Seite 40: Polski

    a megfelelő intézkedések megtétele. Ne csatlakoztasson több készüléket egy hálózati adapterre, hogy elkerülje a túlterhelés okozta túlmelegedést vagy Biztonsági utasí tások tűzveszélyt. Ellenőrizze, hogy a tápcsatlakozó stabilan van-e csatlakoztatva Figyelmeztetések a konnektorhoz. Törvények és szabályok Rendszerbiztonság Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és A jelszó- és a biztonsági, valamint egyéb beállí...
  • Seite 41 Aktywacja i dostęp do kamery sieciowej (str. 20 – F2) ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie 2014/30/WE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i dyrektywie © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych Wszelkie prawa zastrzeżone. niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym Opis podręcznika...
  • Seite 42: Română

    UPS, aby zapobiec zagrożeniu związanemu z przypadkowym się z dystrybutorem lub najbliższym centrum serwisowym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy ponownym uruchomieniem. spowodowane przez nieautoryzowane prace naprawcze lub Bateria konserwacyjne. Urządzenie nie powinno być używane w lokalizacjach, Konieczna jest regularna wymiana kilku podzespołów w których mogą...
  • Seite 43 ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de incendii, înlocuiţi ACEST PRODUS PE PROPRIUL DVS. RISC. Î N NICIUN CAZ, siguranţele doar cu siguranţe de acelaşi tip şi de acelaşi HIKVISION NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE FA Ă DE DVS. PENTRU amperaj. ORICE DAUNE INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE, DAUNE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, INTRERUPEREA AFACERII Acest echipament trebuie instalat împreună...
  • Seite 44: Slovenčina

    care poate duce la explozie sau la scurgerea de lichid sau gaze Nu îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă lumină inflamabile. strălucitoare. Casaţi bateriile folosite conform instructiunilor. Asiguraţi-vă că mediul de funcţionare îndeplineşte cerinţele dispozitivului. Consultaţi fişa tehnică a produsului pentru informaţii detaliate.
  • Seite 45 Po zakúpení ekvivalentného nového (strana 20 – F2) zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte miestnemu dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. zberných miestach. Ďalšie informácie nájdete na lokalite: Všetky práva vyhradené. www.recyclethis.info Informácie o tomto návode...
  • Seite 46: Bahasa Indonesia

    Podrobné informácie nájdete v hárku s – F2) parametrami výrobku. NEUMIESTŇUJTE kameru na extrémne horúce, chladné, © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Hak prašné alebo vlhké miesta a nevystavujte ju silnému dilindungi. elektromagnetickému žiareniu. Tentang Manual ini...
  • Seite 47 ADALAH ATAS RISIKO ANDA SENDIRI. DALAM SEGALA HAL, Keamanan Elektrik HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA ATAS PERHATIAN: Untuk mengurangi risiko kebakaran, ganti KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, INSIDENTIL, ATAU TIDAK sekering dengan tipe dan rating yang sama saja.
  • Seite 48: Pemeliharaan

    6. အဆင္ ့ A သိ ု ႔ ေျပာင္ း ၿပီ း ဆက္ လ ု ပ ္ ပ ါ။ Hikvision ၏ ပိ ု င ္ ဆ ိ ု င ္ မ ႈ မ ်ား ျဖစ္ သ ည္ ။ 7. မလိ ု အ ပ္ ပ ဲ ထည္ ့ သ ြ င ္ း ထားေသာ အပိ ု ပ စၥ ည ္ း ။...
  • Seite 49 ကိ ု က ္ ည ီ ပ ါသည္ ။ HIKVISION သည္ ကန႔ ္ သ တ္ မ ႈ ၊ ကု န ္ သ ြ ယ ္ ႏ ိ ု င ္ စ ြ မ ္ း ၊ 2012/19/EU (WEEE ညႊ န ္ ၾ ကားခ်က္ ) - ေက်နပ္...
  • Seite 50 အသစ္ လ ဲ ခ ဲ ့ ပ ါက safeguard ပ်က္ စ ီ း ႏိ ု င ္ သ ည္ (ဥပမာအားျဖင့ ္ လက္ မ ွ တ ္ ရ ကု မ ၸ ဏ ီ မ ွ ေထာက္ ပ ံ ့ ထ ားေသာ ပါဝါ အဒက္ ပ တာကိ ု အခ်ိ...
  • Seite 51: Türkçe

    (Cd), kurşun (Pb) veya cıva (Hg) 20 – F2) içerebildiğini belirtmek bu simgeyle işaretlenmiştir. Doğru geri dönüşüm için pili tedarikçinize veya belirlenmiş bir toplama © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tüm noktasına iade edin. Daha fazla bilgi için bkz: hakları saklıdır. www.recyclethis.info.
  • Seite 52: Русский

    Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitine Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en neden olabilir, bu durumda kullanıcının uygun önlemleri yakın servis merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya bakımdan kaynaklanan sorunlar için herhangi bir sorumluluk alması...
  • Seite 53 Активация сетевой камеры и доступ к ней Соответствие стандартам ЕС (стр. 20 – F2) Данный продукт и (если применимо) поставляемые аксессуары имеют маркировку © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Все «CE» и соответствуют применимым права защищены. согласованным Европейским стандартам, перечисленным в Директиве по электромагнитной...
  • Seite 54: Українська

    Батарея пользователя. Данное устройство не предназначено для использования в Техническое обслуживание тех местах, где могут находиться дети. Если изделие не работает должным образом, обратитесь к ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке батареи недопустимого дилеру или к специалистам ближайшего сервисного типа существует риск взрыва. центра.
  • Seite 55 застосовується) мають маркування «CE», а тому – F2) відповідають чинним гармонізованим європейським стандартам, переліченим у Директиві з © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Всі електромагнітної сумісності (EMC) 2014/30/ЄС та Директиві права захищені. щодо обмеження використання шкідливих речовин (RoHS) Про...
  • Seite 56 ОБЕРЕЖНО: Для зменшення ризику пожежі замінюйте в розетці. лише на запобіжник такого ж типу і з такими ж Безпека системи характеристиками. Відповідальність за встановлення пароля й налаштувань Це обладнання має встановлюватись разом із джерелом безпеки несуть установник і користувач. неперервного живлення (ДНЖ) задля запобігання ризику Технічне...
  • Seite 57 UD21413B-B...

Inhaltsverzeichnis