Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bühler technologies TC-Standard Serie Kurzanleitung

Peltier-messgaskühler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-Standard Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kurzanleitung Peltier-Messgaskühler deutsch .................................................................................................................................................
Brief Instructions Peltier Sample Gas Cooler english ......................................................................................................................................
Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français .........................................................................................................
Guía rápida Refrigerador termoeléctrico de gases de muestreo español.................................................................................................
快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified).........................................................
Краткое руководство Охладитель Пельтие для анализируемого газа русский ..............................................................................
TC-Standard (+)
Dok-No.: BX440026 ◦ Version: 12/2020 ◦ Ref.: 998BX440026
Analysentechnik
2
10
18
27
36
42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bühler technologies TC-Standard Serie

  • Seite 1 Analysentechnik TC-Standard (+) Kurzanleitung Peltier-Messgaskühler deutsch ..............................Brief Instructions Peltier Sample Gas Cooler english ............................Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français ......................Guía rápida Refrigerador termoeléctrico de gases de muestreo español....................快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified)............Краткое руководство Охладитель Пельтие для анализируемого газа русский ................Dok-No.: BX440026 ◦...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    TC-Standard (+) Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen, dass: 1 Einleitung • Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme sind und eingehalten werden, des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls • die jeweiligen nationalen Unfallverhütungsvorschriften können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie beachtet werden, vor der Inbetriebnahme die Originalbetriebsanleitung mit •...
  • Seite 3: Anforderungen An Den Aufstellort

    TC-Standard (+) 4 Aufbauen und Anschließen 4.2.1 Anschluss Gasanschlüsse Filter (optional) Die Verbindung zwischen Ausgang Wärmetauscher und Ein- 4.1 Anforderungen an den Aufstellort gang Filter ist bereits verschlaucht. Der Anschluss G1/4 oder Das Gerät ist für den Einsatz in geschlossenen Räumen zur NPT 1/4“...
  • Seite 4: Anschluss Wärmetauscher

    TC-Standard (+) • muss alle stromführenden Leiter des Versorgungsan- 4.2.5 Anschluss Wärmetauscher schlusses und des Statusausgangs trennen und Der Anschluss zwei einzelner Wärmetauscher ist im linken • darf nicht in die Netzzuleitung eingebaut sein. Bild schematisch dargestellt. Die Netzzuleitung des Gerätes muss entsprechend der Anga- Zur Minimierung des Gas-Auswascheffektes im Kühler müs- ben in den technischen Daten abgesichert werden.
  • Seite 5: Signalausgänge

    TC-Standard (+) Die Zuleitungsquerschnitte sind der Bemessungsstromstärke Beschreibung der Signalausgänge anzupassen. Verwenden Sie maximal einen Leitungsquer- Funktion / Beschreibung schnitt von 1,5 mm (AWG 16) und einen Kabeldurchmesser Kontaktart von 8 - 10 mm (0,31 – 0,39 inch). interner über zwei Schalt- Kontakt zwischen 3 und Netzanschluss S1 Steckernummerierung Wechsler-...
  • Seite 6: Bedienung Der Menüfunktionen

    TC-Standard (+) Bei aktiver Menü-Sperre sind ohne Eingabe des richtigen Co- 5.1 Bedienung der Menüfunktionen des nur die folgenden Menüpunkte sichtbar: Kurzerklärung des Bedienungsprinzips: Menü-Punkt Erläuterung Die Bedienung erfolgt über 5 Tasten. Sie haben folgende Funk- toP > unit Auswahl der angezeigten Temperatureinheit tionen: (°C oder °F).
  • Seite 7 TC-Standard (+) Anzeige Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Parameter tcSt tEmP Anzeige TC Standard Temperatur Eingabe Temperatur CH1 Gerätebezeichnung Soll-Temp. Kühlblock 2 . . . 20 °'C A hi Anzeige Einstellmenü Eingabe Alarmhysterese 1 . . . 7 °'C Umgebungstemperatur CH2 Einstellmenü...
  • Seite 8: Fehlermeldungen Im Display

    TC-Standard (+) 6 Wartung Error 22 • Kabelbruch • Feuchtefühler- Feuchtefühler 1 Leitung kon- Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- trollieren sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen • Feuchtefühler beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori- kontrollieren ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter- Error 32...
  • Seite 9 TC-Standard (+) Statustext Mögliche Ursache Abhilfe H2o.1 • Feuchtealarm • Trocknen Feuchtefühler 1 • Kondensat- sammelgefäß prüfen H2o.2 • Feuchtealarm • Trocknen Feuchtefühler 2 • Kondensat- sammelgefäß prüfen init • Initialisierungs- • Warten phase PuMP • Pumpen deakti- • Pumpen im viert Menü...
  • Seite 10: Intended Use

    TC-Standard (+) The operator of the system must ensure: 1 Introduction • Safety notices and operating instructions are available This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow and observed, the safety notices or injury to health or property damage may •...
  • Seite 11: Installation And Connection

    TC-Standard (+) 4 Installation and connection NOTICE 4.1 Installation site requirements Installing filters limits the maximum approved operating pressure in the system! The unit is only intended for wall-mounted use in enclosed areas. Adequate protection from the weather must be Operating pressure ≤...
  • Seite 12: Electrical Connections

    TC-Standard (+) Gas cooler Gas cooler + CAUTION (two single heat exchangers) (two heat exchangers in series) Heat exchanger 1 Heat exchanger 2 Heat exchanger 1 Heat exchanger 2 Wrong mains voltage gas in gas in gas out gas out gas out gas out gas in...
  • Seite 13: Signal Outputs

    TC-Standard (+) 4.4 Signal outputs • no residual mois- ture in measuring The device provides different status signals. The maximum gas / no cable break switching load of the alarm outputs is limited to With temperature sig- 250 V AC/150 V DC, 2 A, 50 VA each. nal option An alarm is triggered by the alarm contact/status output (S2) 4-20 mA...
  • Seite 14: Menu Navigation Overview

    TC-Standard (+) With the menu locked, only the following menu items will be 5.1 Use of menu functions visible without entering the correct code: Brief description of the operating principle: Menu item Explanation The unit is operated using 5 keys. Their functions are: toP >...
  • Seite 15 TC-Standard (+) Display Main menu Submenu 1 Submenu 2 Parameter tcSt tEmP 5°C Display TC Standard Temperature Input Temperature CH1 Device designation 2 . . . 20 °C Target temp. Cooling block A hi 3°C Display Settings menu Input Alarm hysteresis 1 .
  • Seite 16: Error Messages On The Display

    TC-Standard (+) 6 Maintenance • Check mois- ture detector Always observe the applicable safety- and operating regula- Error 40 • General error • Sensor pos- tions when performing any type of maintenance. Please refer temperature sibly defective to the original operator’s manual on the included CD or online sensor 1 at www.buehler-technologies.com for maintenance informa- tion.
  • Seite 17 TC-Standard (+) Status text Possible cause Action H2o.1 • Moisture alarm • Dry moisture de- • Check con- tector 1 densate trap H2o.2 • Moisture alarm • Dry moisture de- • Check con- tector 2 densate trap init • Initialisation •...
  • Seite 18: Plaque Signalétique

    TC-Standard (+) • les données et conditions d'utilisation licites sont respec- 1 Introduction tés, Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service • les dispositifs de protection sont utilisés et les travaux de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité d'entretien prescrits effectués, afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels.
  • Seite 19 TC-Standard (+) 4 Assemblage et raccordement 4.2.1 Branchement raccordements de gaz filtre (option) La liaison entre la sortie de l'échangeur thermique et l'entrée 4.1 Exigences quant au lieu d'installation du filtre est déjà pourvue de tuyaux. Le raccordement G 1/4 ou L'appareil est destiné...
  • Seite 20: Raccordements Électriques

    TC-Standard (+) 4.2.5 Raccordement échangeur de chaleur 4.3 Raccordements électriques Le raccordement de deux échangeurs thermiques individuels L'exploitant doit installer pour l'appareil un dispositif de sépa- est représenté schématiquement dans l'illustration de ration externe étant attribué à cet appareil de manière recon- gauche.
  • Seite 21: Fonctionnement Normal

    TC-Standard (+) Raccordement via connecteur ciation n'est pas effectuée pour savoir si l'alarme / la rupture de câble a été déclenchée par le capteur d'humidité 1 ou 2. L'appareil est équipé d'une fiche selon EN 175301-803 et desti- Cette information apparait cependant sur l'affichage. née à...
  • Seite 22: Utilisation Des Fonctions De Menu

    TC-Standard (+) 5 Fonctionnement et commande Touch Plage Fonctions INDICATION Affi- • Passage de l'affichage de la valeur me- L'appareil ne doit pas être exploité en dehors du cadre de ses chage surée au menu principal spécifications ! Menu • Sélection du point de menu affiché Après la mise en marche du refroidisseur, vous voyez l'affi- Saisie •...
  • Seite 23 TC-Standard (+) Les réglages en usine standards et les plages de réglage sont Point de menu Explication indiqués dans la vue d'ensemble ainsi qu'au point de menu toP > unit Sélection de l'unité de température affichée respectif. Les réglages en usine standards sont valables tant (°C ou °F).
  • Seite 24: Menu Principal

    TC-Standard (+) Affichage Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètre tcSt tEmP Affichage TC Standard Température Saisie Temp. de consigne Bloc de Température CH1 Désignation d'appareil 2 . . . 20 °'C refroidissement A hi Affichage Menu de réglage Saisie Température ambiante CH2 Hystérèse d'alarme 1 .
  • Seite 25: Messages D'erreur Sur L'écran

    TC-Standard (+) 6 Entretien Error 03 • Défaillance de • Informer le micro-contrô- service Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- leur / MCP2 tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent Error 04 • Erreur EEPROM • Informer le être respectées.
  • Seite 26 TC-Standard (+) Texte d'état Cause possible Assistance H2o.1 • Alarme d'humi- • Sécher dité Capteur • Vérifier le réci- d'humidité 1 pient collec- teur de condensat H2o.2 • Alarme d'humi- • Sécher dité Capteur • Vérifier le réci- d'humidité 2 pient collec- teur de condensat...
  • Seite 27: Uso Adecuado

    TC-Standard (+) El usuario de la instalación debe garantizar que: 1 Introducción • Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- dad y los manuales de uso. positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- •...
  • Seite 28: Requisitos Del Lugar De Instalación

    TC-Standard (+) El intercambiador de calor MTG (en el refrigerador con 2 inter- 4 Construcción y conexión cambiadores de calor) solo puede ponerse en funcionamiento 4.1 Requisitos del lugar de instalación con una bomba peristáltica. El aparato está diseñado para su utilización en espacios cerra- 4.2.1 Conexión filtros de conductos de gas (opcional) dos y para el montaje en la pared.
  • Seite 29: Conexiones Eléctricas

    TC-Standard (+) 4.2.5 Conexión del intercambiador de calor 4.3 Conexiones eléctricas La conexión de dos intercambiadores de calor individuales se El usuario debe instalar para el aparato un dispositivo de se- representa de forma esquemática en la imagen izquierda. paración externo debidamente asignado. Para minimizar los efectos de lavado del gas en el refrigera- Este dispositivo de separación dor, ambos intercambiadores de calor (de diseño idéntico) de-...
  • Seite 30: Funcionamiento Normal

    TC-Standard (+) Conexión mediante enchufe alarma/rotura del cable ha sido reconocida por el sensor de humedad 1 o 2. Toda esta información aparecerá en la panta- El aparato cuenta con enchufes EN 175301-803 para el suminis- lla. tro de corriente y la salida de estado. Estos están colocados a prueba de errores con la correcta conexión del conducto.
  • Seite 31: Bloqueo De Menú

    TC-Standard (+) 5 Uso y funcionamiento Botón Zona Funciones Pantalla • Cambiar el indicador del valor de medi- INDICACIÓN da en el menú principal ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificacio- Menú • Selección del punto de menú mostrado nes! Entrada •...
  • Seite 32 TC-Standard (+) La configuración de fábrica estándar y los marcos de ajuste Punto de menú Explicación aparecen indicados en el resumen y en cada punto del menú. toP > unit Selección de la unidad de temperatura mos- La configuración de fábrica estándar es aplicable siempre y trada (°C o °F).
  • Seite 33 TC-Standard (+) Pantalla Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Parámetro tcSt tEmP Pantalla TC Standard Temperatura Entrada Temp. adecuada Bloque de Denominación de aparato Temperatura CH1 2 . . . 20 °'C refrigeración Menú de A hi Pantalla Entrada configuración Histéresis de alarma 1 .
  • Seite 34 TC-Standard (+) 6 Mantenimiento Error 04 • Error EEPROM • Contactar con servicio de Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben asistencia respetarse las instrucciones de seguridad y de trabajo. Podrá Error 22 • Rotura de cable • Revisar cable consultar recomendaciones acerca del almacenamiento en las sensor de hu- de sensor de...
  • Seite 35 TC-Standard (+) Texto de estado Posible causa Solución H2o.1 • Alarma de hu- • Secar medad sensor • Revisar el reci- de humedad 1 piente de reco- gida del con- densado H2o.2 • Alarma de hu- • Secar medad sensor •...
  • Seite 36 TC-Standard (+) 1 导言 危险 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 有毒和腐蚀性气体 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 样气有可能是有害的 在互联网 a) 请在排放样气时选择不会对人身健康带来危害的区域。 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 b) 维护设备前,请关断气路连接并保证不会无意间被重新开 如有问题,请联系: 启。 比勒科技有限公司 c) 在维护设备时注意自我保护,防止有毒、有腐蚀性气体对 Harkortstraße 29 自身造成伤害。必要时,使用手套,防毒面具和防护面 40880 Ratingen 罩。 Deutschland 危险 电话:+49(0)2102/4989-0 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 潜在爆炸性环境 本操作说明书是设备的一部分。制造商保留更改性能、规格或 应用于易爆区域中有爆炸危险...
  • Seite 37 TC-Standard (+) 4.2.1 连接气路连接过滤器 (可选) 进气口已被标记为红色。 若使用由玻璃制的换热器,在连接气体管线时,请确保密封件 已用管道将换热器的出口和过滤器的入口相连。须使用合适的 位置正确(见图)。密封件由一个带PTFE垫片的硅环构成。 螺纹套管接头仔细且专业地连接气体出口处的G¼或NPT ¼接头 PTFE一面须朝向玻璃螺纹。 (过滤器的头上标示有NPT)。 若订购冷却器时选择了无检湿器的过滤器,过滤器头部可能连 有一个旁路。 过滤头上设有一G¼内螺纹,出厂时已以塞子封住。欲使用它, 请旋下塞子并拧入一颗合适的螺纹套管接头。请注意是否泄 漏。 提示 通过安装过滤器,系统中的最大允许工作压力受到限制! 玻璃 工作压力 ≤ 2 bar PTFE 4.2.2 连接 流量适配器 (可选) 若订购冷却器时选择了无过滤器的检湿器,该冷却器出厂时已 被安装于一个流量适配器中。 换热器的输出端和流量适配器的输入端之间未整体通过软管连 接。须使用合适的螺纹套管接头仔细且专业地连接气体出口处 的G1/4或NPT 1/4“接头(流量适配器上标示有NPT)。在此, 流动方向无关紧要。 4.3 电气连接 4.2.3 连接检湿器 (可选) 操作人员必须为设备安装一个外置分离器,该装置明显地归入...
  • Seite 38 TC-Standard (+) 通过接头连接 对信号输出端的描述 本设备配备了分别用于供电和状态输出的EN 175301-803接头各 功能/接触 描述 一个。正确连接电缆时,须将各接头无混淆危险地连接。因 至 内部转换触 通过两个开关输 触点3与2间已闭合 (警 此,请确保该接头于连接电缆后再次得以妥善连接。随后须说 点: 大 出端可标记以下 报) 明布线情况,数字应与接头上的相对应。 250 V AC / 设备状态: • 无电源电压和/或温度 电源线的横截面必须与额定电流相适应。使用的电缆的横截面 150 V DC, 实际值已超过已设定 至多为1.5mm (AWG 16) 和一根直径为8-10 mm (0.31 – 2 A, 50 VA 的阈值  0.39英寸) 的电缆。 触点3与1间已闭合 (正 常) 插头编号...
  • Seite 39 TC-Standard (+) 就操作原理的简要阐释: 5.1.1 菜单锁定 仅需通过5个按键操作。它们有以下功能: 为了防止意外改变设备的设置,可锁定某些菜单。为此目的, 必需确立代码。您如何设定或取消菜单锁定,见菜单项 按键 区域 功能 toP > LOc下的菜单"全局设置“ (toP) 。 显示器 • 从测量值显示切换至主菜单 交付时,未开启菜单锁定且所有菜单项可用。 菜单 • 选择已显示的菜单项 或 当开启菜单锁时,若未输入正确的密码,只有下列项目可见: 输入 • 采用或选择一个编辑过的值 菜单项 注释 显示器 • 临时切换至另一种测量值显示(若选项可 选择显示的温度单位 (°C 或 °F)。 toP > unit 用) F或Func. 调出收藏夹菜单...
  • Seite 40 TC-Standard (+) 显示器 主菜单 子菜单 1 子菜单 2 参数 tcSt tEmP 显示器 TC Standard 温度 输入 温度CH1 设备名称 目标温度冷却块 2 . . . 2 0 °'C A hi 显示器 设置菜单 输入 环境温度CH2 报警滞后 1 . . . 7 °'C A Lo -3'C 设置菜单...
  • Seite 41 TC-Standard (+) 6 保养 状态文本 可能的原因 补救 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安 全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler- H2o.1 • 检湿警报 检湿 • 干燥 technologies.com上可找到维护提示。 器1 • 检查冷凝物收 集容器 7 服务和维修 H2o.2 • 检湿警报 检湿 • 干燥 您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上 器2 • 检查冷凝物收 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。 集容器 7.1 显示屏上有错误信息 init • 初始化阶段 • 服务 若出现错误,将在显示器上显示"Err"...
  • Seite 42: Применение По Назначению

    TC-Standard (+) Эксплуатирующая фирма должна обеспечить следующее: 1 Введение • указания по технике безопасности и руководство по Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- эксплуатации находятся в доступном месте и соблюда- бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- ются персоналом; сти, в...
  • Seite 43: Требования К Месту Установки

    TC-Standard (+) 3 Транспортировка и хранение Конденсатоотводчик может устанавливаться непосред- ственно на теплообменнике. Оборудование может транспортироваться только в ориги- Отводы конденсата необходимо устанавливать под укло- нальной упаковке или ее подходящей замене. ном и с минимальным номинальным диаметром 6 мм (1/4“). При...
  • Seite 44: Электрические Подключения

    TC-Standard (+) 4.3 Электрические подключения УКАЗАНИЕ Эксплуатирующая фирма должна установить внешнее раз- Вследствие встраивания перистальтических насосов делительное устройство с хорошо прослеживаемым при- CPsingle / CPdouble макимальное допустимое рабочее дав- своением данному прибору. ление в системе будет ограничено! Такое разделительное устройство Рабочее...
  • Seite 45 TC-Standard (+) Подключение через штекер рыве кабеля. При этом не сообщается, был ли вызван сиг- нал / разрыв кабеля датчиком влажности 1 или 2. Эта ин- Для подачи напряжения и выхода статуса прибор оснащен формация отображается на дисплее. штекером согласно EN 175301-803. При правильном подклю- чении...
  • Seite 46 TC-Standard (+) 5 Эксплуатация и обслуживание Ввод • Обратно к меню Изменения не будут сохранены! УКАЗАНИЕ • Создание избранного меню. Не используйте прибор вне пределов, обозначенных в его (Указание: Избранное меню вызы- или спецификации! вается также и при активной бло- кировке...
  • Seite 47 TC-Standard (+) Стандартные заводские настройки и диапазоны настроек Параметр: Ввод значения указаны в обзоре, а также в каждом соответствующем пунк- Eingabe Заводская настройка те меню. Стандартные заводские настройки действитель- -20 . . . 60 'C Диапазон параметра ны, если не было оговорено другое. Ввод...
  • Seite 48 TC-Standard (+) Показание Основное меню Подменю 1 Подменю 2 Параметр tcSt tEmP Показание TC Standard Температура Ввод Заданная температура Обозначение прибора Температура CH1 2 . . . 20 °'C Блок охлаждения Меню настроек A hi Показание Ввод Температура окружающей Сигнальный гистерезис 1 .
  • Seite 49 TC-Standard (+) 6 Техническое обслуживание Error 03 • Неисправ- • Обратитесь в ность микро- сервисную При проведении любых работ по техническому обслужива- контроллера / службу нию должны учитываться все соответствующие правила MCP2 безопасности и эксплуатации. Указания по техническому Error 04 •...
  • Seite 50 TC-Standard (+) Текст статуса Возможная причи- Устранение на H2o.1 • Сигнал проник- • Просушить новения влаги • Проверить - датчик влаж- конденсато- ности 1 сборник H2o.2 • Сигнал проник- • Просушить новения влаги • Проверить - датчик влаж- конденсато- ности 2 сборник...

Inhaltsverzeichnis