Seite 1
Gebrauchsanleitung – Druckgeregeltes Akku-Rückensprühgerät Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos avec batterie à pression reglée Instruzione per l’uso – Pompa a zaino a batteria con regolatore di pressione Gebruiksaanwijzing – Drukgeregelde accu-rugspuit REC 15 15 Liter / 6 bar Unbedingt vor Erstgebrauch lesen Veuillez lire impérativement avant la première utilisation Da leggere assolutamente prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta Absoluut lezen voor het eerste gebruik...
Seite 2
S m a r t u n d S w i s s s e i t 1876 In de wereld van Birchmeier. U hebt gekozen voor een apparaat van de toon- aangevende Zwitserse producent voor sproei-, schuim- en doseerapparatuur.
Seite 3
Accu Pumpe und Motor Pompe et moteur Pompa e motore Pomp en motor O pt i o n a l e s Z u be h ö r www.birchmeier.com Art.Nr. 11558501 Art.Nr. 10501606 Art.Nr. 10501803-SB Art.Nr. 11612810 Art.Nr. 11475701-SB Art.Nr. 11935801 Art.Nr.
Seite 4
B e h ä l t e r be f ü l l e n R e m pl i r l e r é c i pi e n t R i e m pi r e i l c o n t e n i t o r e Ta n k v u l l e n Einschalten, 2 Sekunden warten L E D - C H E C K...
Seite 5
Gebrauch Nach dem Gebrauch Restmittel fachgerecht entsorgen Eliminer les résidus de manière appropriée Utilisation Après l’utilisation Smaltire la sostanza residua a regola d’arte Dopo l’uso Restmiddel vakkundig afvoeren Gebruik Na het gebruik Ladezustand kontrollieren Leeren, mit sauberem Wasser spülen LED-CHECK Einstellen des Druckes 6 bar einstellen, sprühen bis keine Flüssigkeit mehr austritt Contrôler l’état de charge...
Seite 6
I n be t r i e bn a h m e M i s e e n s e r v i c e M e s s a i n f u n z i o n e I n g e br u i k n a m e Schlauch an Windkessel schrauben Visser la conduite lexible sur le réservoir d’air...
Seite 7
Akku laden Charger l’accumulateur Caricare la batteria Accu laden Verriegelung drücken und herausziehen Appuyer sur le verrouillage et retirer Premere ed estrarre il blocco Vergrendeling indrukken en uittrekken Akku auf Ladestation schieben Ladevorgang startet automatisch Insérer l’accumulateur dans la station de charge La charge démarre automatiquement Spingere la batteria sulla stazione di carica Il processo di ricarica si avvia automaticamente...
Nr. 1 bis 22: Diese Ersatzteile inden Sie auf www.birchmeier.com N° 1 à 22: Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com Pièces de rechange N. da 1 a 22: Questi ricambi sono disponibili su www.birchmeier.com Ricambi Nr. 1 t/m 22: Deze reserveonderdelen vindt u op www.birchmeier.com Reserveonderdelen...
Direttive in materia Model Fundamentele richtljnen REC 15 ABZ, REC 15 ABZ without charger 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2009/127/EG Interne Massnahmen stellen sicher, dass die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien und den angewandten Normen entsprechen. Der Unterzeichnende handelt im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftleitung.
Weitere Infos unter Produkt REC 15 ABZ Telefon +41 56 485 81 81 Informations supplémentaires sous le produit REC 15 ABZ Fax +41 56 485 81 82 Ulteriori informazioni sul prodotto REC 15 ABZ www.birchmeier.com Meer informatie vindt u onder product REC 15 ABZ...