Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Duschwanne eckig „Summer"
Aufbauanleitung
Eckduschwanne
Installation Instruction
Square Shower Tub
Instructions d'installation
Receveur de douche d'angle
D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d'emploi
même par extraits est interdite ! IT: È vietata la riproduzione, anche parziale. NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan!
Anleitung, Nr.: 20160383 719181
80&90
47599165-60194567
49781013-12051354
800 x 800 x 140 mm
900 x 900 x 140 mm
Istruzioni d'installazione
Piatto doccia angolare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Welltime Summer 47599165

  • Seite 1 Duschwanne eckig „Summer" 80&90 47599165-60194567 49781013-12051354 800 x 800 x 140 mm 900 x 900 x 140 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Eckduschwanne Piatto doccia angolare Installation Instruction Square Shower Tub Instructions d’installation Receveur de douche d’angle D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
  • Seite 2 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME DIESES DOKUMENT AUFBEWAHREN! SORGFÄLTIG LESEN! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Artikel ist eine vorgefertigte Einheit zum Duschen. Dieser Artikel ist nur zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Sicherheitshinweise Erstickungs- / Verletzungsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen. Sie könnten an der Folie ersticken oder sich an der Umverpackung verletzen.
  • Seite 3: Benötigte Werkzeuge

    Benötigte Werkzeuge Aufgrund des hohen Gewichts dieses Produktes könnte der Aufbau zwei Personen erfordern. - 3 -...
  • Seite 4: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt [1] 1 x Duschwanne [2] 1 x Siphon-Garnitur - 4 -...
  • Seite 5: Montagezeichnung

    Montagezeichnung [1] 1 Acryl Duschwanne – mit angeschäumtem Wannenträger, 140 mm Höhe [2] 5 x höhenverstellbare Füße [3] Siphon Garnitur - Durchmesser Ablaufloch M85 - Gewindeanschluss M42 für Abwasserschlauch - Flexibler Abwasserschlauch - 5 -...
  • Seite 6 [4] Chromabdeckung [5] entnehmbarer Reinigungseinsatz [6] Ablaufventil [7] Siphonkörper - 6 -...
  • Seite 7: Aufbauschritte

    Aufbauschritte Schritt 1 - Ausrichten der höhenverstellbaren Füße mittels Wasserwaage. - Im Bereich des Siphons ist bei Erfordernis der Beton leicht auszustemmen. Schritt 2 - D ie Flachdichtung von oben in das Ablaufloch drücken, Siphonkörper [ 7 ] von unten an den Abfluss drücken und von oben mit dem Ablaufventil [ 6 ] fest drehen. - Abwasserschlauch mit dem Siphonkörper [ 7 ] verbinden und an die hauseigene Wasserentsorgung anschließen.
  • Seite 8 Entsorgung Sollte dieser Artikel einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / Stadtteils abzugeben. Unser Service Eine umgehende Fachberatung erhalten Sie von unserem Service-Team: - Deutschland: Telefon 01806-63 06 30, Festnetz 20ct/Anruf, Mobilfunk max. 60 ct/Anruf - Österreich, Universal: Telefon +43 / 662-4485 59, Festnetz je nach Betreiber, Fachberatung Heimwerken –...
  • Seite 9 Square Shower Tub „Summer" 80/90 47599165-60194567 49781013-12051354 800 x 800 x 140 mm 900 x 900 x 140 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Eckduschwanne Piatto doccia angolare Installation Instruction Square Shower Tub Instructions d’installation Receveur de douche d’angle D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
  • Seite 10 IMPORTANT: PLEASE KEEP THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! Indented use This product is a prefabricated unit for showering. This product is intended for use in private spheres only. Safety instructions Choking hazard / danger of injury! Do not let children play with the packaging. They might suffocate by the wrapping or injure themselves with the packaging cover.
  • Seite 11: Tools Required

    Tools required This product is heavy and may require two people to install. - 11 -...
  • Seite 12 Box contents [1] 1 x Shower tub [2] 1 x Siphon set - 12 -...
  • Seite 13: Assembly Drawing

    Assembly drawing [1] 1 Acrylic shower tub - with foam-insulated tub carrier, 140 mm height [2] 5 x Height-adjustable feet [3] Siphon set - Diameter drainage outlet M85 - Threaded connection M42 for sewage hose - Flexible sewage hose - 13 -...
  • Seite 14 [4] Chrome cover [5] Removable cleaning insert [6] Drainage valve [7] Siphon body - 14 -...
  • Seite 15: Installation Steps

    Installation steps Step 1 - Alignment of height-adjustable feet with spirit level. - Slightly carve off concrete in siphon area, if necessary. Step 2 - P ress the flat seal from above into the drainage outlet, press siphon body [7] from below onto the drain and fasten tightly with the drainage valve [6] from above. - Connect the sewage hose to the siphon body [7] and connect with in-house sewage system. - Insert cleaning bit [5], press the cover [4] on.
  • Seite 16 Disposal Should the product no longer be serviceable, every consumer has a statutory obligation to dispose of old appliances separately from domestic waste and dispose of them e.g. at a local authority / district collection point. Our service You will receive prompt professional advice from our service team: - Germany: Telephone 01806-63 06 30, Land line 20ct/call, mobile telephone connection 60ct/ call max.
  • Seite 17 Receveur de douche d’angle "Summer" 80/90 47599165-60194567 49781013-12051354 800 x 800 x 140 mm 900 x 900 x 140 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Eckduschwanne Piatto doccia angolare Installation Instruction Square Shower Tub Instructions d’installation Receveur de douche d’angle D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
  • Seite 18 IMPORTANT, CONSERVER CE DOCUMENT POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ! À LIRE ATTENTIVEMENT ! Utilisation conforme à la destination C et article est un ensemble de douche préfabriqué. Cet article n’est destiné qu’à un usage de type privé. Avis de sécurité R isque d’étouffement / de blessure ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage car ils pourraient s’étouffer avec le film ou se blesser avec les matériaux d’emballage. V eillez à ce que les enfants ne portent pas à la bouche de petits éléments comme les écrous, rondelles de couverture ou autres. Ils pourraient les avaler et s’étouffer avec. R isque de dégradations ! Avant le montage, merci de lire très attentivement les instructions de montage et de vérifier que le produit n’a pas été endommagé au cours du transport. Merci de procéder au montage de l’article avec de grandes précautions.
  • Seite 19: Outils Nécessaires

    Outils nécessaires En raison du poids important de ce produit, le montage peut nécessiter deux personnes. - 19 -...
  • Seite 20: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage [1] 1 x receveur de douche [2] 1 x garniture de - 20 -...
  • Seite 21: Dessin D'assemblage

    Dessin d’assemblage [1] receveur de douche acrylique avec support de receveur en mousse, 140 mm de hauteur [2] 5 x pieds réglables en hauteur [3] Garniture de siphon - Diamètre du trou d’évacuation M85 - Raccordement fileté M42 pour tuyau d’évacuation - Tuyau d’évacuation souple - 21 -...
  • Seite 22 [4] couverture chrome [5] élément d’épuration amovible [6] Valve d’évacuation [7] Corps du siphon - 22 -...
  • Seite 23 Étapes de construction Étape 1 - Disposition des pieds réglables en hauteur au moyen d’un niveau à bulle. - En cas de besoin, le béton dans le périmètre du siphon peut être légèrement mortaisé. Étape 2 - Pousser le joint plat verticalement de haut en bas dans le trou d’évacuation, presser le corps de siphon (7) sur l’évacuation par en dessous et visser fermement la valve d’évacuation (6) au-dessus. - R elier le tuyau d’évacuation au corps de siphon (7) et le raccorder au système d’évacuation des eaux domestiques.
  • Seite 24 Traitement des déchets Si cet article devient inutilisable, chaque utilisateur est légalement obligé de traiter les vieux appareils ménagers séparément des déchets domestiques, par exemple en les déposants dans un lieu de collecte de sa commune / de son quartier. Notre service Vous pourrez bénéficier immédiatement de conseils techniques en contactant notre équipe de services : - Allemagne : téléphone 01806-63 06 30, depuis un poste fixe 20 c/appel, depuis un mobile - Autriche : Universal: téléphone +43 / 662-4485 59, depuis un poste fixe en fonction de l’opérateur, conseil spécialisé bricolage – Otto: +43 / 316-606 159 depuis un poste fixe en fonction de l’opérateur, conseil spécialisé bricolage – Quelle: +43 / 662-9005 59 depuis un poste fixe en fonction de l’opérateur, conseil spécialisé - Suisse, Quelle: DE: +41 / 848 85 85 00, FR: +41 / 848 85 85 01, I: +41 / 848 858 530 Ackermann: DE: +41 / 848 85 85 11, FR: +41 / 848 85 85 21, I: +41 / 848 858 530 - Pays-Bas : centre d’appel 0900-1901 (15 c/mn) Pour nous permettre de vous aider aussi rapidement que possible, merci de préciser :...
  • Seite 25 Piatto doccia quadrato "Summer" 80/90 47599165-60194567 49781013-12051354 800 x 800 x 140 mm 900 x 900 x 140 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Eckduschwanne Piatto doccia angolare Installation Instruction Square Shower Tub Instructions d’installation Receveur de douche d’angle D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
  • Seite 26 IMPORTANTE, CONSERVARE IL PRESENTE DOCUMENTO PER UN FUTURO RIFERIMENTO! LEGGERE CON ATTENZIONE! Uso conforme I l presente articolo è un‘unità prefabbricata per la doccia. L‘articolo è destinato esclusivamente all‘uso privato. Avvisi di sicurezza P ericolo di soffocamento / lesioni! L‘imballaggio non è un giocattolo per bambini. Potrebbero soffocarsi con la pellicola o ferirsi con l‘involucro. F are attenzione che i bambini non mettano in bocca piccole parti quali bulloni, tappi ecc. L‘ingerimento potrebbe comportare il soffocamento. Pericolo di danneggiamento! Prima del montaggio, leggere attentamente le istruzioni di montaggio e accertarsi dell‘assenza di danni da trasporto.
  • Seite 27: Attrezzi Necessari

    Attrezzi necessari L‘elevato peso del prodotto potrebbe rendere necessario l‘aiuto di una seconda persona per il montaggio - 27 -...
  • Seite 28: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione [1] 1 x piatto doccia [2] 1 x kit sifone - 28 -...
  • Seite 29: Schema Di Montaggio

    Schema di montaggio [1] 1 piatto doccia acrilico – con portavasca in schiuma espansa, altezza 140 mm [2] 5 x piedini regolabili in altezza [3] kit sifone - diametro foro di scarico M85 - attacco filettato M42 per tubo di scarico - tubo di scarico flessibile - 29 -...
  • Seite 30 [4] copertura cromata [5] inserto di pulizia estraibile [6] valvola di scarico [7] sifone - 30 -...
  • Seite 31: Fasi Di Montaggio

    Fasi di montaggio Fase 1 - Livellamento dei piedini regolabili con l‘aiuto di una bolla - Ove necessario, mortasare leggermente il cemento nella zona del sifone Fase 2 - Inserire la guarnizione piatta dall‘alto nel foro di scarico, spingere il sifone [7] dal basso sullo scarico avvitandolo dall‘alto con la valvola di scarico [6] - Collegare il tubo di scarico con il sifone [7] allacciandolo alla rete di scarico - Inserire l‘inserto di pulizia [5], posizionare la copertura [4]...
  • Seite 32 Smaltimento Qualora l‘articolo non dovesse più servire, ogni consumatore è obbligato per legge allo smaltimento separato delle vecchie apparecchiature consegnandole ad esempio all‘ecocentro del proprio comune / quartiere. Il nostro servizio Il nostro team di servizio vi offre una rapida consulenza specialistica: - Germania: telefono 01806-63 06 30, rete fissa 20ct/chiamata, telefonia mobile max. 60 ct/ chiamata - Austria, Universal: telefono +43 / 662-4485 59, rete fissa a secondo del gestore, consulenza specialistica per il fai da te – Otto: +43 / 316-606 159 rete fissa a secondo del gestore, consu- lenza specialistica per il fai da te – Quelle: +43 / 662-9005 59 rete fissa a secondo del gestore, consulenza specialistica per il fai da te - Svizzera, Quelle: DE: +41 / 848 85 85 00, FR: +41 / 848 85 85 01, I: +41 / 848 858 530 Ackermann: DE: +41 / 848 85 85 11, FR: +41 / 848 85 85 21, I: +41 / 848 858 530 - Paesi bassi, call center 0900-1901 (15ct/min.)

Inhaltsverzeichnis