Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wilier WHEELS Serie Gebrauchs- Und Wartungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WHEELS Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

scorrevolezza del movimento, e in senso antiorario
per aumentare la scorrevolezza del movimento.
• Richiudete il grano (I) (Fig. 6).
• Controllate la scorrevolezza della ruota.
Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché
un suo allentamento potrebbe essere causa di
incidenti, lesioni gravi o mortali.
Attenzione
!
Utilizzate ricambi originali forniti solo ed
esclusivamente da Wilier Triestina spa.
Qualsiasi modifica o alterazione (anche della grafica)
del prodotto con ricambi non originali o diversi da
quelli forniti da Wilier Triestina spa comporta lo
sc
adere della garanzia.
RAGGI
3
I raggi per la riparazione delle ruote devono avere le
seguenti misure.
SLR42KC
Ruota post.
Lato destro
276 mm
Lato sinistro
280 mm
SOSTITUZIONE DEL RAGGIO
Attenzione
!
Se avete dubbi sulla vostra capacità di effettuare
tali operazioni, rivolgetevi a personale specializzato.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle
vostre ruote, indossate sempre guanti e occhiali
protettivi. Utilizzate solo raggi e nipples della stessa
lunghezza e caratteristiche di quelli da sostituire.
Utilizzate ricambi originali forniti solo ed
esclusivamente da Wilier Triestina spa.
MOZZO ANTERIORE
Per la sostituzione del raggio, basta sfilare il raggio e
sostituirlo con uno nuovo (Fig.7). Per la sostituzione
del raggio dal lato opposto al disco:
• Infilate il nuovo raggio.
• Avvitate il nipples con la relativa rondella. Per
evitare l'effetto torsione tenete fermo il raggio.
Per solidificare l'accoppiamento tra raggio e nipple,
utilizzate un frena filetti medio.
MOZZO POSTERIORE
Sostituire un raggio sulla ruota posteriore è
semplicissimo.
• Svitate il raggio dal nipples con l'apposita chiave.
• Una volta svitato, sfilate il raggio dalla propria sede.
• Infilate il nuovo raggio.
• Avvitate il nipples con la relativa rondella. Per
evitare l'effetto torsione tenete fermo il raggio.
• Controllate la scorrevolezza della ruota.
Per solidificare l'accoppiamento tra raggio e nipple,
utilizzate un frena filetti medio.
Per un corretto tensionamento dei raggi seguite
quanto riportato:
• Tensione raggi della ruota anteriore lato disco:
1200N.
• Tensione raggi della ruota posteriore: lato ruota
libera 1300 N.
Per valutare la corretta tensione della ruota,
utilizzate un tensiometro: non fidatevi della tensione
avvertita manualmente. La giusta tensione della
ruota è la chiave per avere una ruota rigida e durevole;
nel caso non siate in possesso di un tensiometro, fate
Ruota ant.
controllare la ruota ad un meccanico qualificato o da
280 mm
personale specializzato.
276 mm
Usare un tensiometro vi garantirà il rispetto dei
parametri di carico prestabiliti.
Una tensione anomala o eccessiva può portare alla
rottura del cerchio o del raggio ed essere causa di
incidenti, lesioni gravi o mortale.
RUOTE COMPLETE
4
Le ruote SLR42KC sono progettate per montare
copertoncini o coperture tubeless ready se
predisposte con apposito kit. L'utilizzo è strettamente
legato a strade con fondo regolare. Fate molta
attenzione ad evitare situazioni in cui potreste subire
urti diretti e violenti con buche o sconnessioni del
fondo stradale poiché potrebbero causare la rottura
del cerchio e la conseguente perdita della garanzia.
In caso di urti anomali dovuti a sconnessioni del
fondo stradale o al trasporto delle ruote, si consiglia
di far controllare immediatamente le ruote da un
meccanico specializzato o da personale qualificato.
W I L I E R . C O M
# L OV E M Y W I L I E R
SLR42KC
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Slr42kc

Inhaltsverzeichnis