Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wilier WHEELS Serie Gebrauchs- Und Wartungsanleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WHEELS Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SUSTITUCIÓN DEL RADIO
¡Atención!
!
Si tiene dudas sobre su capacidad de realizar tales
operaciones, diríjase a un mecánico especializado.
Antes de cualquier operación de mantenimiento en sus
ruedas, siempre usar guantes y gafas de protección.
Utilizar sólo radios de la misma longitud y
características que los radios sustituidos.
Utilizar repuestos originales suministrados sólo y
exclusivamente por Wilier Triestina spa.
BUJE ANTERIOR
Sustituir un radio en la rueda anterior es muy simple,
retira el radio e enfila el nuevo radio (Fig.7).
• Enfilad el nuevo radio
• Enroscad la boquilla con la relativa arandella. Para
evitar el efecto torsión, mantened firme el radio.
Para solidificar el acoplamiento entre radio y boquilla,
utilizad un freno medio de filetes.
BUJE POSTERIOR
Sustituir un radio en las ruedas es muy simple(Fig. 8):
• Desenroscar el radio de la cabecilla con la llave
correspondiente.
• Una vez desenroscado, extraer el radio de su
alojamiento.
• Enfilar el royo nuevo
• Roscado el niple con la arandela
Antes de reemplazar el rayo, moje la rosca del rayo
de reemplazo en su sellador de rosca preferido para
mejorar el ajuste. Para un correcto tensado de los
radios respetar lo indicado:
• Montaje rueda anterior con tensión radios lado
disco: 1200 N
• Montaje rueda posterior lado rueda libre tensión
radios 1300 N
Den tensión a la rueda lenta y regularmente,
prestando atención a evitar que el radio se tuerza
sobre si mismo y que la rueda reciba más estrés
del necesario. Para evaluar la correcta tensión de la
rueda, utilizar un tensiómetro: no confíen en la tensión
que se comprueba manualmente. La tensión correcta
de la rueda es la clave para tener una rueda rígida y
duradera; en caso de que no posean un tensiómetro,
hagan controlar la rueda por un mecánico cualificado
o personal especializado.
Una tensión anómala o excesiva puede provocar la
rotura de la llanta, y ser causa de accidentes, lesiones
graves o mortales.
W I L I E R . C O M
RUEDAS COMPLETAS
4
Las ruedas SLR42KC han sido proyectadas para
montar neumatico.
Prestar mucha atención para evitar sitauaciones en
que se pueden sufrir choques directos y violentos
con huecos o irregularidades del fondo de la
carretera porque podrían causar la rotura de la llanta
y la consiguiente pérdida de la garantía.
En caso de choques anómalos debidos a
irregularidades de la superficie de la calzada o al
transporte de las ruedas, se aconseja hacer controlar
inmediatamente las ruedas por un mecánico de
confianza o personal cualificado.
# L OV E M Y W I L I E R
SLR42KC
2 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Slr42kc

Inhaltsverzeichnis