Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
TOSTADOR INOX
TORRADEIRA INOX
INOX TOASTER
GRILLE-PAIN INOX
TOSTAPANE INOX
TOASTER AUS EDELSTAHL
Mod. TT1043 - TT1046
www.jata.es
www.jata.pt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata electro TT1043

  • Seite 3: Main Components

    COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Mando de puesta en marcha. 1. Botão de colocação em funcionamento. 2. Mando de regulación de intensidad 2. Botão de regulação de intensidade de tostado. de torra. 3. Pulsador “Cancelar”. Paro y expulsión 3. Botão “Cancelar”. Paragem e expulsão automática.
  • Seite 16 worden sind und die davon ausgehenden Gefahren verstanden  haben. •  Plastiktüten bzw. Verpackungsteile für Kinder unzugänglich  aufbewahren, da sie für diese gefährlich sein können.  •  Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft  zu haben, dass die auf dem Typenschild angegebene  Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen. •  Prüfen Sie, ob die Steckdose über einen ordnungsgemäßen  Erdanschluss verfügt.  •  Komponenten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal  ausgetauscht, repariert und manipuliert werden. VORSICHT: Heiße Oberfläche. •    •  SEHR WICHTIG: Das Gerät darf weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten getaucht werden. •  Während sich das Gerät im Betrieb befindet oder abkühlt, muss  es außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.  •  Es muss darauf geachtet werden, dass die Kinder nicht mit dem  Gerät spielen. ...
  • Seite 17: Wartung Und Reinigung

    •  Dieses Gerät eignet sich nicht zur Inbetriebnahme  über einen externen Zeitschalter oder ein getrenntes  Fernbedienungssystem. •  Dieses Gerät sollte über einen externen Zeitschalter oder eine  getrennte, externe Fernbedienung betrieben werden. •  Dieses Gerät ist ausschlieβlich für den Gebrauch im Haushalt  bestimmt.   •  Dieses Gerät wurde nur für den häuslichen Gebrauch konzipiert.  BEDIENUNGSANLEITUNG • Führen Sie das Stromkabel über die Führungsschiene im Sockel des Toasters ein. • Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und wählen Sie die Toaststärke anhand des Schalters zum Einstellen der Toaststärke (2) aus. • Um die Toaststärke zu finden, die Ihren Wünschen entspricht, stellen Sie den Einstellschalter (2) durch Drehen nach rechts auf eine mittlere Stufe ein. Später können Sie mit dem Schalter die Toaststärke wie gewünscht nachregulieren. • Geben Sie die Brotscheiben in die Brotschlitze (10) und drücken Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach unten. Die Leuchtzanzeige „cancelar“ (6) leuchtet auf. Diese Leuchtanzeige leuchtet immer dann auf, wenn der Toaster angeschaltet wird. • Wenn Sie gefrorenes Brot rösten bzw. Toasten möchten, wiederholen Sie denselben Vorgang und drücken Sie den Knopf „ Auftauen “ (4). Die entsprechende Leuchtanzeige (7) leuchtet auf. • Nach Beendigung des Röstvorgangs, springt der Brotträger nach oben und die Brotscheiben erscheinen im oberen Bereich des Brotschlitzes (10). • Falls der Toast nach dem Toast-/Röstvorgang zu schnell abgekühlt ist, können Sie den Vorgang wiederholen, indem Sie den Start-/Stoppschalter nach unten drücken und dann den Knopf „Erneut aufwärmen“ (5) drücken. Die entsprechende Leuchtanzeige (8) leuchtet auf.
  • Seite 18 • Em aparelhos obtidos em promoções ou em compras on-line certifique-se de que fica em seu poder um documento que indique o modelo, a data de entrega e a identificação do fornecedor. Sem esse documento a garantia não terá validade. • Adicionalmente el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda. GARANTIA COMERCIAL • Com esta garantia, a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular. • Para que esta ampliação seja válida, o certificado de garantia, que se junta no verso, deverá ser devidamente preenchido, sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vendedor, indicando claramente a data da venda. EXCLUSÕES DA GARANTIA • A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedas, perda de acessórios ou partes do aparelho, instalação inadequada, manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Serviços...

Diese Anleitung auch für:

Electro tt1046

Inhaltsverzeichnis