Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caliber RMD 030BT

  • Seite 2 POWER MODE TUNE/SEEK BAND...
  • Seite 3: Iso Connector

    ISO connector: 35 mm Rear right speaker(+) Purple Rear right speaker(-)/ Purple-Black Front right speaker(+) / Grey Front right speaker(-)/ Grey-Black Front left speaker(+) / White Front left speaker(-) / White-Black Rear left speaker(+)/ Green Rear left speaker(-)/ Green-Black Not connected L/") Not connected Not connected...
  • Seite 4: Description Of The Functions

    Use a non-metallic pointed object to press and hold the reset button for 5 seconds. The unit will be set to factory default. Open Bluetooth by pressing the “MOD/CLK” button Bluetooth Activate Bluetooth on your mobile phone, and search for available devices. Select “RMD030BT CALIBER”, password “0000” (if necessary). If succesfull “Linked BT” is displayed. Pairing Reconnect The unit will normally auto-reconnect.
  • Seite 5: Description Des Fonctions

    Ouvrez Bluetooth en appuyant sur le bouton “MOD/CLK”. Bluetooth Activez Bluetooth sur votre télépone portable, et recherchez les services disponibles. Sélectionnez “RMD030BT CALIBER” mot de passe “0000” (si nécessaire). En cas de synchronisation réussie le Synchronisation message “Linked BT” s’affiche.
  • Seite 6: Beschreibung Der Funktionen

    Benutzen Sie einen nichtmetallischen, spitzen Gegenstand, um die Taste zu drücken und 5 Sekunden zu halten. Das Gerät wird in die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Öffnen Sie Bluetooth durch Drücken der Taste “MOD/CLK”. Bluetooth Aktiveren Sie Bluetooth an Ihren Mobiltelefon und suchen Sie nach den vorhandenen Geräten. Wählen Sie “RMD030BT CALIBER”, Passwort “0000” (falls erforderlich). Bei erfolg wird “Linked BT” Pairing angezeigt.
  • Seite 7: Descrizione Delle Funzioni

    Utilizzare un oggetto appuntito non metallico per premere e tenere premuto il tasto Reset per 5 secondi. I valori predefiniti in fabbrica saranno ripristinati. Aprire Bluetooth premendo il pulsante “MOD/CLK”. Bluetooth Attivate il Bluetooth sul vostro telefonino e cercate i dispositivi disponibili. Selezionata “RMD030BT CALIBER” password “0000” (se necessario). Se la procedura ha funzionato il display indicherà Accoppiamento “Linked BT”.
  • Seite 8: Descripción De Funciones

    Bluetooth Abrir pulsando el botón “MOD/CLK”. Bluetooth Active el Bluetooth de su teléfono móvil, y busque los dispositivos disponibles. Seleccione “RMD030BT CALIBER”, clave de acceso “0000” (si es necesario). Si la acción se lleva acabo Dualización satisfactoriamente se mostrará “Linked BT”.
  • Seite 9: Descrição Das Funções

    Use um objecto pontiagudo não metálico para carregar por 5 segundos no botão de reiniciar. O aparelho volta à configuração de fábrica. Abrir Bluetooth, premindo a tecla “MOD/CLK”. Bluetooth Active o Bluetooth no seu telemóvil, e procure os dispositivos disponíveis. Seleccione “RMD030BT CALIBER”, password “0000” (se necessário). Funcionou se surgir “Linked BT” se não surge. Unir Reconecte A unidade irá...
  • Seite 10: Beskrivning Av Funktionerna

    Använd en icke-metallisk spetsig sak att trycka och hålla återställnings knapp för 5 sekunder. Enheter kommer att bli inställd till fabriks inställningar Öppna Bluetooth genom att trycka på “MOD/CLK” -knappen. Bluetooth Aktivera Bluetooth på er mobiltelefon, och sök för möjliga enheter. Välj “RMD030BT CALIBER”, lösenord “0000” (om nödvändigt). Om framgångsrikt “Linked BT” vissas. Matcha Återanslut Enheten kommer åter ansluta automatiskt...
  • Seite 11: Opis Funkcji

    Użyj niemetalicznych ostrym przedmiotem nacisnąć i przytrzymać przycisk reset przez 5 sekund. Urządzenie będzie zestaw do ustawień fabrycznych. Reset Otwórz Bluetooth, naciskając przycisk “MOD/CLK”. Bluetooth Włącz Bluetooth w telefonie komórkowym i wyszukać dostępne urządzenia. Wybierz “RMD030BT CALIBER”, hasło “0000” (jeśli to konieczne). Jeśli guzika “Linked BT” jest wyświetlany. Synchronizacja Połącz ponownie Urządzenie będzie automatycznie ponownie połączyć...
  • Seite 12: Popis Funkcií

    Použitie non-kovové hroty objektu stlačte a podržte tlačidlo Reset po dobu 5 sekúnd. Jednotka bude nastavená na továrenské nastavenia. Vynulovanie Otvorte Bluetooth stlačením tlačidla “MOD/CLK”. Bluetooth Aktivujte Bluetooth na svojom mobilnom telefóne, a vyhľadanie dostupných zariadení. Vyberte “RMD030BT CALIBER”, heslo “0000” (v prípade potreby). Ak úspešných “Linked BT” sa zobrazí. Párovanie znovu pripojiť Jednotka bude znovu pripojiť automaticky Odpovedať...
  • Seite 13 Ανοίξτε το Bluetooth πατώντας το κουμπί “MOD/CLK”. Bluetooth συγχρονισμός Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο κινητό σας τηλέφωνο, και η αναζήτηση για διαθέσιμες συσκευές. Επιλέξτε “RMD030BT CALIBER”, τον κωδικό “0000” (εάν είναι απαραίτητο). Αν επιτυχημένο “Linked BT” εμφανίζεται. Επανασύνδεση Η μονάδα θα επανασυνδεθεί αυτόματα και...
  • Seite 14 Gebruik een (niet metalen) puntig object om in te drukken, en houd 5 seconden vast. De unit keert terug naar de fabrieksinstellingen. Open Bluetooth door op de “MOD/CLK” knop te drukken. Bluetooth Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en zoek naar beschikbare apparaten. Selecteer “RMD030BT CALIBER” en toets het wachtwoord “0000” in (mits nodig). Bij succesvol verbinden Koppelen verschijnt “Linked BT”.
  • Seite 15 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS). Por medio de la presente Caliber declara que el RMD030BT cumple con los requisitos esenciales y otra disposiciones Aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS).
  • Seite 16 APPAREIL ET EMBALLAGES TRIER Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr WWW.CALIBEREUROPE.COM CALIBER EUROPE BV · 10 · 4264 Kortakker AE Veen · The Netherlands...

Inhaltsverzeichnis