Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Multiplo low
Antonio Citterio

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kartell Multiplo low

  • Seite 1 Multiplo low Antonio Citterio...
  • Seite 2 EVITARE I SEGUENTI USI IMPROPRI: salire sul piano con i piedi, utilizzare il prodotto come scaletta, sedersi sul piano, posare oggetti bollenti direttamente sul piano, trascinare il tavolo facendo leva sulla struttura. Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto.
  • Seite 3 Kartell décline toute responsabilité pour les dommages causés à des choses ou à des personnes suite à une utilisation non conforme du produit.
  • Seite 4 A Kartell declina qualquer responsabilidade por prejuízos causados a coisas ou a pessoas decorrentes de um uso não correcto do produto.
  • Seite 5 다음과 같은 부적합한 사용 금지: 상판 위에 올라서기, 제품을 받침대로 활용하기, 상판 위에 앉기, 상판 위에 뜨거운 물건을 바로 놓기, 구조체를 지렛대 삼아 상판을 당기기. Kartell은 제품의 부적절한 사용으로 인해 야기된 물건 또는 신체 손상에 대한 책임을 지지 않습니다. 부적절한 사용으로 인해 제품 또는 부품이 손상될 경우 보증되지 않습니다.
  • Seite 6 использовать изделие в качестве лестницы, ставить горячие предметы непосредственно на столешницу, передвигать стол, опираясь на корпус. Kartell снимает с себя любую ответственность за повреждения, причиненные предмету или человеку, вследствие неправильной эксплуатации изделия. Гарантия не распространяется на ремонт изделия или его компонентов, а также на помощь со...
  • Seite 8 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Disimballare con cura il piano e appoggiarlo su un panno morbido. Disimballare la struttura e avvitare al piano i perni di centraggio della struttura. Scegliere la lunghezza delle viti in base al codice di riferimento del piano. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unpack the top with care and place it on a soft cloth.
  • Seite 9: Инструкции По Монтажу

    ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Осторожно вынуть столешницу из упаковки и поместить ее на мягкую ткань. Распаковать корпус и привинтить к столешнице установочные штифты корпуса. Выберите длину винтов в зависимости от кода столешницы. 4150 / 4151 4152 / 4153 / 4154 / 4155 / 4156 / 4157...
  • Seite 10 Per il tavolo ovale, assicurarsi che la struttura sia posizionata correttamente (2) For the oval table, ensure the frame is positioned correctly (2) Beim ovalen Tisch sicherstellen, dass das Gestell korrekt positioniert ist (2) Pour la table ovale, s’assurer que la structure est bien positionnée (2) Para la mesa ovalada, asegurarse de que la estructura esté...
  • Seite 12 Inserire la struttura sui due perni di centraggio e avvitare le due viti utilizzando la chiave in dotazione. Insert the base elements into the centring linchpins and fasten the two screws using the special spanner supplied. Das Gestell auf die beiden Zentrierstifte aufsetzen und die beiden Schrauben anziehen, dafür den beigefügten Schlüssel verwenden.
  • Seite 14 Svitare i due perni di centraggio e avvitare le ultime due viti utilizzando la chiave in dotazione. ATTENZIONE: a montaggio ultimato, sollevare il tavolo in 2 persone, facendo attenzione a non fare leva sulle gambe che potrebbero danneggiarsi. Unscrew the two centring linchpins and fasten the last two screws using the spanner supplied. ATTENTION: when assembled, the table must be lifted by two people, taking particular care not to put leverage on the leg elements which could cause damage.
  • Seite 16 Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI • tel. +39 02 90012 1 • fax +39 02 9009 1212 kartell@kartell.it • www.kartell.com...