Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tanaka TCG 22EAS SLP Bedienungsanleitung

Rasentrimmer/motorsense
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Grass Trimmer/Brush Cutter
Rasentrimmer/Motorsense
Coupe- Herbes/Débroussailleuse
Bordatore/Decespugliatore
Motor Zeis/Motor bosmaaier
Motoguadañas/Desbrozadoras
Foice a motor/Roçadora
TCG 22EAS (SLP)/TCG 22EAS (SL)/TCG 22EAS (SP)
TCG 22EAS (S)/TCG 22EAD (SLP)/TCG 22EAD (SL)
TCG 22EAB (LP)/TCG 22EAB (L)/TCG 24EAS (SL)
TCG 24EAS (S)/TCG 27EAS (SL)/TCG 27EAS (S)
TCG 24EASP (SL)/TCG 24EASP (S)/TCG 27EASP (S)
TCG 27EASP (SL)
Read the manual carefully before operating this machine.
Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch.
Lire attentivement le manuel avant d'utiliser la machine.
Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione questa apparecchiatura.
Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient.
Antes de utilizar esta máquina, lea cuidadosamente el manual.
Leia o manual atentamente antes de operar esta máquina.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
TCG22EAS (SLP)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tanaka TCG 22EAS SLP

  • Seite 1 Grass Trimmer/Brush Cutter Rasentrimmer/Motorsense Coupe- Herbes/Débroussailleuse Bordatore/Decespugliatore Motor Zeis/Motor bosmaaier Motoguadañas/Desbrozadoras Foice a motor/Roçadora TCG 22EAS (SLP)/TCG 22EAS (SL)/TCG 22EAS (SP) TCG 22EAS (S)/TCG 22EAD (SLP)/TCG 22EAD (SL) TCG 22EAB (LP)/TCG 22EAB (L)/TCG 24EAS (SL) TCG 24EAS (S)/TCG 27EAS (SL)/TCG 27EAS (S) TCG 24EASP (SL)/TCG 24EASP (S)/TCG 27EASP (S) TCG 27EASP (SL) TCG22EAS (SLP)
  • Seite 2 10-1...
  • Seite 4 27-1 15 m...
  • Seite 5 10 cm...
  • Seite 15 Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) SYMBOLBEDEUTUNGEN HINWEIS: Nicht alle Geräte sind mit diesen Symbolen versehen. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen Zeigt die maximale Drehzahl und Warnungen vertraut machen und...
  • Seite 16: Teilebezeichnungen

    Deutsch TEILEBEZEICHNUNGEN Da dieses Handbuch für mehrere Modelle gilt, können die Abbildungen gegebenenfalls Ihrem Gerät abweichen. Verwenden Sie die für Ihr Gerät geltenden Anweisungen. Benzintank 2. Gashebel 3. Startgriff 4. Messerschutz 5. Schneid-Vorsatzgerät 6. Antriebswellenrohr Griff 8. Tragegurtöse Zündschalter 10. Tragegurt 11.
  • Seite 17: Warn- Und Sicherheitshinweise

    ○ Es ist darauf zu achten, dass die Schutzvorrichtung nicht in der Nähe aufhalten. ordnungsgemäß angebracht ist. ○ Nur Original-Ersatzteile von Tanaka verwenden, wie vom ○ Während der Vergasereinstellung dürfen sich andere Personen Hersteller empfohlen. nicht in der Nähe aufhalten.
  • Seite 18: Technische Daten

    Deutsch HINWEIS WARNUNG Kennzeichnet nützliche Informationen für Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine vorschriftsmäßigen Gebrauch. schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. VORSICHT VORSICHT Den Zugstarter nicht zerlegen. Die Feder der Vorrichtung kann Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine Verletzungen verursachen. Verletzung oder Sachschaden zur Folge haben kann.
  • Seite 19 Deutsch TCG24EASP (SL) TCG24EASP (S) TCG27EASP (SL) TCG27EASP (S) Modell TCG24EAS (SL) TCG24EAS (S) TCG27EAS (SL) TCG27EAS (S) Motor Hubvolumen (cm ) (ml) 23,9 23,9 26,9 26,9 Zündkerze NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A Leerlaufdrehzahl (min 3000 3000 3000 3000 Empfohlene Maximaldrehzahl (min...
  • Seite 20: Zusammenbau

    (16) (falls vorhanden) auf den Drehring (15) (Abb. 8). gefährlichen Geschossen werden können. Einige Modelle werden bereits vormontiert geliefert. ○ Wenn die Schneidfadenbereitstellung durch den Schneidkopf nicht ordnungsgemäß funktioniert, die korrekte Anbringung Nylonfadens aller Komponenten kontrollieren. Sollten Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Ihren Tanaka- Fachhändler.
  • Seite 21: Betrieb

    Rückschläge zu verhindern, und in kräftiger, schneller WARNUNG Bewegung ziehen. (Abb. 25) Benutzen Sie für Tanaka-Köpfe nur vom Hersteller empfohlene 4. Wenn der Motor hörbar anspringt, den Choke wieder in die fl exible, nicht metallische Züge. Metalldrähte oder Drahtseile normale Betriebsstellung RUN (off en) (B) zurückschieben.
  • Seite 22: Wartung

    Messer oder sonstige Teile beschädigt worden sind. Wenn die Leerlaufdrehzahl nicht so eingestellt werden kann, Wenn sich Gras oder Pfl anzenteile in der Schneidvorrichtung dass sich das Schneidwerkzeug nicht mitdreht, Ihren Tanaka- verfangen haben, den Motor ausschalten und die Fremdkörper Fachhändler aufsuchen.
  • Seite 23 Zündkerze kontrollieren. Ist die Zündkerze verschmutzt, schwer anzuziehen ist. so ist sie zu reinigen und der Elektrodenabstand zu prüfen. Falls ○ Als Austauschmesser nur von Tanaka empfohlene Messer mit erforderlich Justierung vornehmen. Der korrekte Abstand beträgt einer Befestigungsbohrung von 25,4 mm (1 Zoll) verwenden.
  • Seite 76 English EC DECLARATION OF CONFORMITY Nederlands EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT (Applies to Europe only) (Geldt alleen voor Europa) We declare under our sole responsibility that this product is in Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product conformity with Directive 2006/42/EC, 2004/108/EC and 2000/14/EC. voldoet aan de richtlijn 2006/42/EC, 2004/108/EC en 2000/14/EC.

Inhaltsverzeichnis