Seite 16
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) SYMBOLBEDEUTUNGEN HINWEIS: Nicht alle Geräte sind mit diesen Symbolen versehen. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vertraut machen und Zündungsstopp...
Deutsch TEILEBEZEICHNUNGEN Da dieses Handbuch für mehrere Modelle gilt, können die Abbildungen gegebenenfalls Ihrem Gerät abweichen. Verwenden Sie die für Ihr Gerät geltenden Anweisungen. Benzintank 2. Gashebel 3. Startgriff 4. Schneid-Vorsatzschutz 5. Schneid-Vorsatzgerät 6. Antriebswellenrohr TCG24EBSP (S) Griff TCG27EBSP (S) 8.
Deutsch Kraftstoff sicherheit WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE ○ Kraftstoff im Freien und von Funken und Feuer entfernt mischen und einfüllen. Bedienersicherheit ○ Einen für Kraftstoff e zugelassenen Behälter verwenden. ○ Immer einen Gesichtsschutz bzw. eine Schutzbrille tragen. ○ In der Nähe des Kraftstoff s, des Geräts sowie beim Arbeiten mit ○...
In Situationen, die nicht in dieser Anleitung behandelt sind, nicht in der Nähe aufhalten. entsprechende Vor- und Umsicht walten lassen. Sollten Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Ihren Tanaka-Fachhändler. Die ○ Nur Original-Ersatzteile von Tanaka verwenden, wie vom folgenden Wörter sind Abschnitten vorangestellt, denen besondere Hersteller empfohlen.
Seite 21
Anbringung Bei einigen Modellen wird das Getriebegehäuse bereits mit Nylonfadens aller Komponenten kontrollieren. montierten Schutzhalter geliefert. Sollten Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Ihren Tanaka- Fachhändler. Installieren Schneid-Vorsatzschutz 3. Anbringung (Abb. 14) Antriebswellenrohr Winkelgetriebe.
2. Stellen Chokehebel (27) START-Stellung Benutzen Sie für Tanaka-Köpfe nur vom Hersteller empfohlene (geschlossen) (A). (Abb. 21) fl exible, nicht metallische Züge. Metalldrähte oder Drahtseile 3. Den Griff des Zugstarters gut mit der Hand festhalten, um sind keinesfalls zulässig. Sie könnten reißen und zu einem gefährlichen Geschoss werden.
Entfernen des Schmierstopfens auf der Winkelgetriebeseite Wenn die Leerlaufdrehzahl nicht so eingestellt werden kann, prüfen. dass sich das Schneidwerkzeug nicht mitdreht, Ihren Tanaka- Falls an den Getriebefl anken kein Schmierfett sichtbar ist, das Fachhändler aufsuchen. Getriebe zu 3/4 mit einem guten Mehrzweckfett auf Lithiumbasis füllen.
○ Ein scharfes Messer verwenden. Ein stumpfes Messer neigt eher zum Festklemmen oder Verursachen von Stößen. Die Befestigungsmutter austauschen, falls sie beschädigt oder schwer anzuziehen ist. ○ Als Austauschmesser nur von Tanaka empfohlene Messer mit einer Befestigungsbohrung von 25,4 mm (1 Zoll) verwenden. ○ Ein dreizahniges Sägeblatt...
FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Tanaka-Händler. Problem Ursache Abhilfe Kraftstoff tank leer oder zu wenig Kraftstoff im Kraftstoff...
Seite 88
English Nederlands Object of declaration: Tanaka Grass Trimmer/Brush Cutter TCG24EBSP(SL), TCG24EBSP(S), Onderwerp van verklaring: Tanaka Motor Zeis/Motor bosmaaier TCG24EBSP(SL), TCG24EBSP(S), TCG24EBDP(SL), TCG24EBDP(SLN), TCG27EBSP(SL), TCG27EBSP(S), TCG24EBDP(SL), TCG24EBDP(SLN), TCG27EBSP(SL), TCG27EBDP(SL), TCG27EBDP(SLN) TCG27EBSP(S), TCG27EBDP(SL), TCG27EBDP(SLN) EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT EC DECLARATION OF CONFORMITY...