DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG 1.- ALLGEMEINES Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf einer Dentaleinheit SD-150 entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen über die Dentaleinheit, einschließlich der Konfiguration und Wartung. Anmerkungen Dieses Symbol bedeutet ACHTUNG, VORSICHT.
Seite 5
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 Fehlern, Schäden oder Änderungen, die durch Dritte, die nicht im Bezug zu Ancar stehen, verursacht bzw. vorgenommen wurden. Schäden, eine Nichteinhaltung Benutzerhandbuch angegebenen Wartungsintervalle oder auf unzulängliche Reparaturen oder Wartungen zurückzuführen sind, die nicht von einem offiziellen Dienst von Ancar durchgeführt wurden.
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG 3.- IDENTIFIKATION Das Typenschild mit den erforderlichen technischen Daten für den Anschluss ist geknickt. Es ist vom hinteren Teil des Sitzes aus sichtbar und kann sich auch an der Seite des Behandlungsstuhls, in der Nähe des Fußes, befinden. Letzteres wird nach Entfernen der äußeren Abdeckung sichtbar (Abb.
Elektronik-Altgeräte) bzw. (ii) in allen anderen Ländern gemäß den entsprechenden lokalen Bestimmungen und Recyclinggesetzen. Die Dentaleinheit Sd-150 erfüllt die wesentlichen, an sie gestellten Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Außerdem werden die Anforderungen der Norm EN60601- 1-2 bezüglich des Designs und des Aufbaus im Zusammenhang mit der Sicherheit der Medizinprodukte und der elektromagnetischen Verträglichkeit erfüllt und es kommt nicht zu...
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG b) Relative Luftfeuchtigkeit von 10 % bis 100 %, einschließlich Kondensierung. c) Luftdruck von 500 hPa bis 1060 hPa (von 500 mbar bis 1060 mbar). - Betriebsbedingungen: d) Umgebungstemperatur von +10 ˚C bis +40 ˚C.
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG 7. TRANSPORT UND ABMESSUNGEN Diese Dentaleinheit wird perfekt verpackt und geschützt geliefert. Eine Kiste enthält den auf einer Palette befestigten Behandlungsstuhl, die beiden anderen Kisten enthalten den Wasserkasten bzw. die Bohrereinheit (Abbildung 2).
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG 8.1.- Anschlussbox Im Inneren der Anschlussbox befinden sich sämtliche Schnittstellen zur Anbindung der Dentaleinheit an die Versorgungsnetze der Klinik sowie die Einstellelemente für Wasser und Luft. Bewegungsrichtungssinn der Regler gemäß Norm UNE 20128.
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 8.2.- Elektropneumatisches Pedal GEBRAUCH UND INSTALLATION Pedal zur proportionalen Einstellung der optionalen Instrumente am Instrumentenhalter: Mikromotor,Turbine. Ein- und Ausschalten Ultraschall (Abb. 5). Regelung der Drehzahl des elektrischen Mikromotors sowie der Leistung der Turbine und des pneumatischen Mikromotors durch Verstellen des Schiebers (B);...
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG 8.3.- Instrumentenhalter Der Instrumentenhalter (Abb. 6) mit ergonomischem Design erleichtert die Arbeit des Fachmanns. Er verfügt über einen zusätzlichen Instrumentenhalter (A) mit einer leichten Neigung ders Hauptbedienfelds (B) für eine bessere Sichtbarkeit sowie über einen komfortablen Handgriff für Bewegungen (C).
Seite 15
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 Der Instrumentenhalter ist über einen Scherenarm mit pneumatischer Bremse so mit der Dentaleinheit verbunden, dass er mühelos an der Vorderseiter (Griffseite) bewegt werden kann.
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG 8.4.- Hauptbedienfeld A. Ein- und Ausschalten der Behandlungsleuchte (ON / OFF). B. Wasser für Becher und Wasser für Mundspülbecken. Zeitgesteuert, 2-12 Sekunden. Wurden Mundspülbecken und Becher für den zeitgleichen Gebrauch konfiguriert, sind beide einsatzbereit.
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 8.5.- Wassereinheit Die Wassereinheit hat im Verhältnis zum Tragarm einen Drehbereich von ca. 70°, wodurch die Ergonomie der täglichen Arbeit erleichtert wird. Zur Gewährleistung maximaler Hygiene ist der obere Teil mit der Becherhalterung (A) und dem Mundspülbecken (B) aus Porzellan gefertigt (Abb.
Seite 18
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG Das Porzellanteil des Mundspülbeckens lässt sich leicht entfernen. Befolgen Sie dafür die in Abb. 11 dargestellten Schritte. Die Schritte für die Demontage des Wasserhahns finden Sie in Abb. 12. Demontieren Sie zuerst den Wasserhahn (Abb. 12). Um sich Zugriff auf den Wasserhahn des Mundspülbeckens (J) zu verschaffen, zuerst den Wasserhahn des Bechers (G) nach...
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 8.6.- Kanülenhalter (chirurgische Absaugung, Instrumente, zusätzliches Bedienfeld) Der Kanülenhalter ist an einem Arm mit vielen verschiedenen Bewegungsmöglichkeiten für die Einstellung der gewünschten Position montiert. Der Kanülenhalter verfügt über ein zusätzliches Bedienfeld (A), eine Absaugung mit mittlerem und großem Volumen (B und C) und optionale Instrumente wie eine 3F-Spritze (immer auf Position E), eine Polymerisationslampe oder eine Intraoralkamera (Position D).
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG 3F-SPRITZE (Optional) Das zweite Instrument im Kanülenhalter ist die 3F-Spritze (3 Funktionen): Luft, Wasser, Spray. Ein vollkommen eigenständiges Instrument, das nicht mit dem Steuerpedal reguliert wird. Siehe Anhang. 8.7.- Zusätzliches Bedienfeld Am Kanülenhalter befindet sich ein zusätzliches Bedienfeld (Abb. 17).
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 8.8.- Kopfstütze Diese Kopfstütze lässt sich dank ihres ausgeklügelten Gelenkmechanismus leicht in die optimale Kopfstellung des Patienten für die jeweilige Behandlung bringen. Sie ist auf der ganzen Länge leicht einstellbar, siehe Abb. 18.
Bauteile befinden. Verschiedene Spezialisten auf dem Gebiet der Dentalhygiene bieten eine breite Palette von Reinigungsprodukten an, die optimale Ergebnisse erzielen. ANCAR reinigt seine Geräte vor der Auslieferung systematisch und intensiv mit dem Desinfektionsspray ECO-JET1 von Magnolia (Cattani-Gruppe). Informationen zur Reinigung und Desinfektion der verschiedenen Teile der Dentaleinheit finden sie hier: - Abschnitt „Kanülenhalter“...
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 11.- TECHNISCHE DATEN Netzspannung 230 V Frequenz 50 Hz Luftdruck 5 Bar Wasserdruck 2,8 Bar Stromaufnahme 900 W Elektrische Schutzklasse Betriebsweise Kurzzeitbetrieb Maximale Last (Patient) 160 kg Maximale Last Instrumentenhalter 2 kg...
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG Auf Anfrage kann die Wassereinheit mit Schwerkraftablauf oder Dauerabsaugung sowie mit einem optionalen Amalgamabscheider für Feucht- oder Trockensysteme geliefert werden. Die detaillierten Anweisungen der einzelnen Hersteller sind den Anhängen dieses Handbuchs zu entnehmen.
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 ANEXO 2. SET ABSAUGVENTILE VS300 (DÜRR DENTAL). WARTUNG DES ABSAUGSYSTEMS IN VERBINDUNG MIT DEM VENTIL DES MUNDSPÜLBECKENS Vor dem Öffnen der Tür des Wasserkastens oder dem Entfernen des Bechers muss die Dentaleinheit zunächst mithilfe des Hauptschalters stromfrei geschaltet werden.
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG ANHANG 3. ABSAUGSYSTEM TYP1 (METASYS) Vor dem Öffnen der Tür des Wasserkastens oder dem Entfernen des Bechers muss die Dentaleinheit zunächst mithilfe des Hauptschalters stromfrei geschaltet werden. Der Filter (A) muss gewartet werden: das Teil („2.1“) drehen und herausziehen („2.2“).
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 ANHANG 4. ABSAUGSYSTEM ECO (METASYS) Vor dem Öffnen der Tür des Wasserkastens oder dem Entfernen des Bechers muss die Dentaleinheit zunächst mithilfe des Hauptschalters stromfrei geschaltet werden. Abb. 22 Hierbei handelt es sich um einen automatischen Ein-Platz-Luft-/Wasser-Abscheider mit integriertem Auffangbehälter für schwere Teilchen.
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG ANHANG 5. SET SELF WATER SYSTEM Der Zugriff auf die Flasche (Fassungsvermögen 1 Liter) erfolgt über den Außenbereich der Wassereinheit. Abdeckung (A) nach außen abziehen, siehe („1“). Es handelt sich um ein vom fließenden Wasser unabhängiges System. Der Luftregler ist normalerweise versiegelt.
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 ANHANG 6. COMBI-SEPARATOR CAS 1 (DÜRR DENTAL) Das Bedienfeld befindet sich im Innenbereich (A). Der Behälter (B) sollte regelmäßig gereinigt werden. Um den Behälter zu entnehmen, schrauben Sie ihn ab („1“), achten Sie jedoch vor dem Herausnehmen („2“) auf das Element zur Messung des Amalgam-Füllstands, das unten herausragt.
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG ANHANG 8. WASSERENTKEIMUNG: WEK (METASYS) Die Produktflasche (B) befindet sich in der Mischanlage, deren Wassereinlauf als freie Fallstrecke ausgeführt ist, wodurch eine von der DVGW vorgesehene Trennung der WEK vom Wasserversorgungsnetz gewährleistet wird. Dadurch ist ein Rückfluss von verkeimtem oder mit Chemikalien versetztem Wasser zum Versorgungsnetz nicht mehr möglich.
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 ANHANG 9. HYGIENESYSTEM H1 (METASYS) Verwenden Sie keine zusätzlichen Reinigungs- oder Desinfektionsmittel in Absauganlagen in Behandlungsbereichen, in denen ein Hygienesystem H1 eingerichtet ist, da dadurch die Gefahr von gefährlichen chemischen Interaktionen durch die Kombination verschiedener Chemikalien besteht.
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG AUTOMATISCHES REINIGUNGSPROGRAMM Erstreinigung Dauer: ca. 2 Minuten. Die Kontrollleuchte F blinkt langsam. Start: Mit jeder Betätigung des Hauptschalters der Behandlungseinheit. Funktion: Vorbereitung auf die späteren Behandlungen nach einer erhöhten Desinfektionsmitteldosierung. Ständiger Waschzyklus Die Kontrollleuchte F leuchtet ständig.
Seite 33
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 FERTIGUNGSCHARGE Jedes Produkt wird durch eine interne Nummer im Endbereich identifiziert, die die genaue Fertigungscharge angibt. Anhand dieser Nummer kann die Herstellungszeit in Bezug auf die Kontrollkarte zurückverfolgt werden. GARANTIE Für dieses Produkt gewährt unsere Firma eine Garantie von 12 Monaten nach Lieferung. Jegliche nicht autorisierte Änderung oder Manipulation setzt die Garantie automatisch außer Kraft.
Seite 34
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG REINIGUNG ODER STERILISATION Nach jeder Behandlung kann die Spritze zwecks maximaler Hygiene gereinigt und sterilisiert werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 135° - Entnehmen Sie die Spitze (indem Sie das Endstück der Düse abschrauben) und/oder den gesamten Griff (indem Sie den Knopf unten am Griff festhalten und nach oben drücken).
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 ANHANG 11. OPTIONALE ELEMENTE ZUSATZANSCHLÜSSE FÜR LUFT UND WASSER / USB-ANSCHLUSS Optional werden für die Wassereinheit ein Anschluss für Instantversorgung mit Wasser (C) und Luft (D), sowie ein USB-Anschluss (A) für Punkt-zu-Punkt-Verbindungen angeboten, wobei das andere Ende durch die Dentaleinheit geführt wird.
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG ANHANG 12. REINIGUNG UND DESINFEKTION ANDERER TEILE DER DENTALEINHEIT Reinigung und Desinfektion Führen Sie die Vorgänge mit dem von der Stromversorgung getrennten Dentaleinheit aus. Lassen Sie die Dentaleinheit nicht feucht oder nass werden.
Seite 37
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 ANCAR empfiehlt den nachfüllbaren Feuchttuchspender BODE X-WIPES für eine professionelle Reinigung und Desinfektion. Geeignet für alle Oberflächen- Desinfektionsmittel von BODE mit Konzentrationen, die innerhalb von 1 Stunde wirken.
DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG ANHANG 13. SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE VORKEHRUNGEN Lesen Sie alle erforderlichen Handbücher. Bewahren Sie sämtliche Handbücher – Dentaleinheit, Stuhl, Instrumente, Lampe und sonstige Zubehörteile – für spätere Konsultationen an einem sicheren Ort auf. Konsultieren Sie vor Inbetriebnahme der Dentaleinheit sämtliche Anhänge zu diesem Handbuch.
BEDIENUNGSANLEITUNG DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 Geräten, die elektromagnetische oder andere Störungen verursachen und Funktionsstörungen der Gruppe hervorrufen können, stellt eine Gefahr für den Patienten dar. Es ist ratsam, die Dentaleinheit vor der Verwendung solcher Geräte von der Stromversorgung zu trennen.
Seite 42
08340 Vilassar de Mar (Barcelona-SPANIEN) Tel. (34) 93 754 07 97 Fax (34) 93 759 26 04 www.ancar-online.com / E-Mail: ancar@ancar-online.com Das Design und/oder die Spezifikationen können DENTALEINHEIT SD-150 – ÜBERARBEITUNG 2 JULI 2020 ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Hergestellt in Europa. 0197...