Seite 1
Sd-350 BENUTZERHANDBUCH Juli 2014, QS4 599 v.1...
Seite 3
Mit Herstelllizenznummer und Gesundheitsprodukteinstufung 2509-PS durch das spanische Gesundheitsamt Produktname Typ oder Modell: Zahnbehandlungseinheit GMDNS-Code: 34991 Sd-350 Produktklasse in Funktion der vorgesehenen Nutzung und der Kriterien im Anhang IX der Verordnung: Klasse IIa (Regel 11) Anwendung Alle (einschließlich Teile und Zubehör) Netzspannung...
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH 1.- ALLGEMEINES Vielen Dank für Ihre Entscheidung für die Zahnbehandlungseinheit SD-350 Diese Anleitung enthält Information über die Zahnbehandlungseinheit, ihre Konfiguration sowie ihre Wartung. 0434 Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät nach der Verordnung 93/42/EEC (sowie deren Anpassung durch die 2007/47/EC) von DNV zertifiziert wurde.
Eins davon finden Sie an der Stuhlrücklehne, das andere auf der Abdeckung der Schaltkarten. Zugang dazu erhalten Sie durch öffnen der Seitentür des Wasserkastens. Außerdem finden Sie im Steckbuchsenbereich des Schaltkastens die technischen Daten für die Hilfsanschlüsse (Abb. 1). Sd-80 Sd-300 Sd-350 Scandinavian SN E-0749 230V~ / 50 Hz 900W 2014 240kg.
Elektronischen Geräten) bzw. (ii) in den anderen Ländern gemäß den örtlichen Bestimmungen und Gesetzen zur Abfallwiederverwertung zu entsorgen. Die Zahnbehandlungseinheit Modell Sd-350 erfüllt die wesentlichen an sie gestellten Anforderungen der Verordnung für Medizinische Produkte 93/42/CEE sowie die Anforderungen an Design und Bauweise zur elektromagnetischen Kompatibilität und Sicherheit der elektromedizinischen Geräte der Norm EN60601-1-2, so dass es keine elektromagnetische...
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 6.- TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 6.1.- Stuhl Ergonomisches Design für den Patienten. Stuhlbewegungen mit leisen, automatischen und sehr zuverlässigen Hubvorrichtungen. Mikroprozessorgesteuerte Bewegungen: - Automatische Rückkehr zur Null-Stellung (Höhe programmierbar) - Automatische Rückkehr zum Mundspülbecken. - 3 programmierbare Positions-Speicherplätze (Höhe und Rückenlehnenstellung) Anatomische Form mit hochwertigem und hygienischem Bezug.
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH Optionale automatische Beleuchtungsschaltung in Abhängigkeit von der Mundspül-Sitzposition (fragen Sie einen Techniker). Das Gerät erfüllt die wesentlichen an es gestellten Anforderungen der Verordnung für Medizinische Produkte 93/42/CEE sowie die Anforderungen an Design und Bauweise zur elektromagnetischen Kompatibilität und Sicherheit der elektromedizinischen Geräte der Normen EN60601-1 und EN60601-1-2.
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH 8.1.- Anschlussbox Im Innern der Anschlussbox befinden sich alle Schnittstellen zur Anbindung der Zahneinheit an die Versorgungsnetze der Klinik sowie die Einstellelemente für Wasser und Luft. Richtungsführung der Regler nach Norm UNE 20128. Der Frontbereich enthält: (Abb. 4) A.
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 8.2.- Instrumenten-Bedienpedal (einstellbar) Dient zur Proportionalsteuerung der optionalen Instrumente im Instrumententablett: Mikromotor, Turbine bzw. Ultraschall. Regulierung der Drehzahl des elektrischen Mikromotors sowie der Leistung der Turbine; Betriebsmoduswahl: A (nur Wasser; oder Luft mit Wasser, Spray, mit hebelbedienter Spray- Funktion;...
Seite 14
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH Sicherheit: Um jeglichen per Tastatur aktivierten Speicher zu blockieren, einfach das Regelpedal betätigen. Während das Regelpedal betätigt wird, werden alle Bewegungen des Stuhls blockiert. Mit diesem Pedal können Sie keine automatischen Bewegungen auslösen und speichern, um unerwartete Bewegungen zu vermeiden.
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 8.3.- Instrumententablett Das Instrumententablett (Abb.7) wurde ergonomisch ausgeführt, um die Arbeit des Arztes zu erleichtern und bietet Platz für bis zu 5 Instrumente. Die insgesamt 4 möglichen Zusatzinstrumente sind an den Einsatzstellen austauschbar (außer das Ultraschallinstrument und der MX-Mikromotor, deren Stellungen fest sind).
Seite 16
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH OBERTEIL DES TABLETTS: Dieses Instrumententablett hat Platz für 5 Instrumente. Die bis zu 4 optionalen Instrumente können beliebig platziert werden (außer bei Ultraschall und Mikromotor MX, dessen Drehrichtung nicht geändert werden kann) A. Hilfs-Instrumententablett. B.
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 8.4.- Bedienfeld Touch Expert HAUPTEIGENSCHAFTEN: Die Bedienung des Bedienfelds Touch Expert geht aus der mitgelieferten Bedienungsanleitung hervor. Inhalt: Schnittstellen-Interpretationsanleitung Hauptfenster Allgemeine Bereiche: Arzt- und Klinikname, Datum und Uhrzeit Sie können bis zu 4 verschiedene Bediener auswählen, für welche...
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH STUHLBEWEGUNGSFUNKTIONEN - Integrierte Bewegungssicherungen, durch Aktivieren des Instruments mit dem Pedal aktiv werden - Parallel zum Pedal Funktionen zum Aktivieren der Bewegungen über Assistenten-Bedienfeld (Hilfstastatur) und Einstellpedal (jedoch ohne die automatischen Bewegungen außer der Rückkehr zur Normalstellung) - Bitte entnehmen Sie die Einzelheiten über die Sitzstellungssteuerung der Seite 15 des Handbuchs...
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 Abb. 11 Die Wartungstür (D) gibt Zugang zum Absaugsystem, zum Beispiel zum Wechseln des Desinfektionsmittelbeutels oder Reinigen des Filters und der Behälter. Seitlich (C) befindet sich die Halterung für den Kanülenfilter. Die Wartungstür wird durch leichten Druck der oberen Türecke (K) nach innen (“1”) entriegelt und öffnet sich dann von selbst (“2”).
Seite 20
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH Sie können die Porzellanteile des Mundspülbeckens einfach nach den Schritten in der Abb. 14. und die des Wasserhahns nach Abb. 15. demontieren. Drehen Sie das Becken (B) 180° (“1”) und heben es an (“2”). Ziehen Sie nun den Becherhahn (G) nach oben (“1”), heben dann (“2”) den Becherstand (H), so dass der Beckenhahn (J) zugänglich wird und Sie ihn herausziehen (“3”) können.
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 8.6.- Kanülenhalter (chirurgische Absaugung, Instrumente, Hilfstastatur) Der Kanülenhalter ist an einem Arm mit vielfältigen Bewegungsmöglichkeiten zur Einstellung der gewünschten Position montiert. Die festen Höhenstellungen werden später erklärt. Die chirurgische Absaugung startet den Absaugmotor bei Anheben einer beliebigen der beiden Kanülen. Die Kanülen (A) können im Autoklav sterilisiert werden.
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Unter dem Armhalter befindet sich ein Mikroschalter mit einer Auslöseplatte (F) darunter, welcher in Serie mit den restlichen Sicherheitselementen geschaltet ist. Das Sicherheitssystem der Kanülen stoppt die automatischen oder manuellen Auf- und Abwärtsbewegungen des Stuhls (Sitz und Rückenlehne) und kehrt die gestoppte Bewegung in beide Richtungen ein paar Zentimeter um, wenn ein Hindernis durch den Arm oder den Stuhl eingeklemmt wird.
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 8.8.- Kopfstütze Diese Kopfstütze macht es dank ihres ausgeklügelten Gelenkmechanismus leicht, die optimale Kopfstellung des Patienten für die jeweilige Behandlung zu finden. Leicht auf der ganzen Länge einstellbar, wie aus Abb. 21 zu ersehen ist. FUNKTIONSWEISE - Die Längeneinstellung...
Seite 24
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH DARSTELLUNG AUF DEM DISPLAY FEHLER Ohne (elektrischen) Mikromotor, oder Kreislauf offen, Instrumentenplatz 1 Ohne (elektrischen) Mikromotor, oder Kreislauf offen, Instrumentenplatz 2 Ohne (elektrischen) Mikromotor, oder Kreislauf offen, Instrumentenplatz 3 Ohne (elektrischen) Mikromotor, Kurzschluss oder Überlast, Instrumentenplatz Ohne (elektrischen) Mikromotor, Kurzschluss oder Überlast, Instrumentenplatz Ohne (elektrischen) Mikromotor, Kurzschluss oder Überlast, Instrumentenplatz Kein Leuchtmittel oder defekt, Instrumentenplatz 1...
Komponenten befinden. Verschiedene Firmen für Dentalhygiene bieten eine breite Palette Reinigungsprodukte, die optimale Ergebnisse ermöglichen. ANCAR reinigt seine Geräte vor der Auslieferung systematisch und intensiv mit dem Desinfektionsspray ECO-JET1 von Cattani Magnolia. Lesen Sie zur Reinigung und Desinfektion der diversen Geräteteile bitte: - Abschnitt 8.6 "Kanülenhalter".
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 Auf Bestellung kann die Wassergruppe mit Absaugsystemen mit Dekantiergefäßen zur Abscheidung per Schwerkraft oder Dauersystem und Möglichkeit der Rückgewinnung des Amalgams ausgestattet werden, die für Systeme mit feuchtem oder trockenem Ring vorbereitet sind. Aus den Anhängen zu diesem Handbuch gehen die spezifischen Anweisungen der jeweiligen Hersteller hervor.
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH ANHANG 2. SCHLIESSVENTIL UND ABSAUGGRUPPE DES MUNDSPÜLBECKENS (CATTANI) Unterbrechen Sie vor dem Öffnen der Klappe des Wasserkastens oder Entfernen des Behälters die Stromversorgung durch Ausschalten des Hauptschalters. Zugang zu allen Elementen im Vakuumbereich erhalten Sie nach Öffnen der Tür des Wasserkastens.
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 ANHANG 3. ABSAUGSYSTEM VSA300 (DÜRR DENTAL). WARTUNG DES ABSAUGSYSTEMS IN VERBINDUNG MIT DEM VENTIL DES MUNDSPÜLBECKENS Unterbrechen Sie vor dem Öffnen der Klappe des Wasserkastens oder Entfernen des Behälters die Stromversorgung durch Ausschalten des Hauptschalters. Tragen Sie immer geeignete Schutzhandschuhe.
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH ANHANG 4. ABSAUGSYSTEM TYP1 (METASYS) Unterbrechen Sie vor dem Öffnen der Klappe des Wasserkastens oder Entfernen des Behälters die Stromversorgung durch Ausschalten des Hauptschalters. Der Filter (A) muss gewartet werden: Drehen Sie das Teil ("2.1") und ziehen es dann heraus ("2.2").
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 ANHANG 5. ABSAUGSYSTEM ECO (METASYS) Unterbrechen Sie vor dem Öffnen der Klappe des Wasserkastens oder Entfernen des Behälters die Stromversorgung durch Ausschalten des Hauptschalters. Hierbei handelt sich um einen automatischen eingliedrigen Luft-/Wasser-Trenner mit eingebautem Schwerteilchenabscheider.
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH ANHANG 6. IGN - DEKONTAMINATIONSSYSTEM CALBENIUM (AIREL) Die Komponenten dieses Systems befinden sich im Wasserkasten. Entnehmen ("1.1") Sie zunächst den Behälter (F). Die Batterie (D) des Summers befindet sich im Behälterblock. Schrauben ("1.2") Sie nun den Behälter ab und entleeren die CALBENIUM-Lösung. Zum Nachfüllen des Kit Bacset II (E) mit COCCIBROM müssen Sie dieses ausrasten ("2.1") und das Unterteil herausnehmen ("2.2").
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 Wichtige Empfehlungen. Arbeiten Sie nie mit dem Griff des BACSET II in herausgezogener Position. Lassen Sie die COCCIBROM-Lösung niemals mehr als eine Stunde lang einwirken. Verdünnen Sie das konzentrierte COCCIBROM oder CALBENIUM erst direkt vor der Verwendung.
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH ANHANG 8. KOMBI-TRENNEINHEIT CAS 1 (DÜRR DENTAL) Das Bedienfeld befindet sich im Innenbereich (A). Der Behälter (B) muss regelmäßig gereinigt werden. Um ihn zu entnehmen, schrauben Sie ihn los ("1"), achten jedoch vor dem Herausnehmen ("2") auf das Element zur Messung des Amalgam-Füllstands, das nach unten hervorsteht.
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 ANHANG WASSER-DEKONTAMINATIONSSYSTEM: WEK (METASYS) Der Produktbeutel (B) ist in die Mischanlage integriert, deren Wasserzulauf mit freiem Auslauf konzipiert ist, dank welchem die Trennung zwischen dem WEK-System und der Wasserversorgung aus dem Netz nach DVGW gewährleistet ist. Dadurch ist kein Rückfluss von nicht dekontaminiertem oder mit den eingesetzten chemischen Produkten versetztem Wasser zurück zur Wasserversorgung möglich.
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH ANHANG 11. HYGIENESYSTEM H1 (METASYS) Verwenden Sie keine zusätzliche Reinigungs- oder Desinfektionsmittel in Absauganlagen in Behandlungsbereichen, in denen ein Hygienesystem H1 eingerichtet ist, da dadurch die Gefahr von gefährlichen chemischen Interaktionen durch die Kombination unterschiedlicher chemischer Produkte besteht.
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 AUTOMATISCHES REINIGUNGSPROGRAMM Erstes Waschen Dauer: Ca. 2 Minuten. Die Signalleuchte E blinkt nun langsam. Start: Mit jeder Betätigung des Hauptschalters der Behandlungseinheit. Funktion: Vorbereitung auf die Weiterarbeit nach einer höheren Desinfektionsmitteldosierung. Ständiger Waschzyklus Die Signalleuchte G leuchtet ständig.
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH ANHANG 13. MINILIGHT-SPRITZE (LUZZANI) ALLGEMEINES Die Minilight-Spritze ist eine speziell für die Zahnbehandlung entwickelte Spritze, die Luft und Wasser (einzeln oder kombiniert mit Umgebungs- oder Körpertemperatur) zur ständigen Sauber- und Trockenhaltung des Behandlungsbereichs im Mund zur Verfügung stellt. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Die Minilight-Spritze wurde nach neuesten Ergonomie-Erkenntnissen entwickelt, um ihre Benutzung, effiziente Wirkung und Sterilisierung zu erleichtern.
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 INSTALLATION Der Anschluss darf nur von einem von Antoni Carles beauftragten Techniker vorgenommen werden. NORMALE VERWENDUNG - Zum Einspritzen von kaltem Wasser in den Behandlungsbereich betätigen Sie die linke Taste am Griff - Zum Einblasen von kalter Luft in den Behandlungsbereich betätigen Sie die rechte Taste am Griff - Betätigen Sie zum gleichzeitigen Einspritzen eines Sprays aus kalter Luft und kaltem Wasser beide Tasten am Griff gemeinsam...
Reinigung und Desinfektion: Nach jeder Behandlung mit einem Desinfektionsmittel mit Wirkung gegen Bakterien, Pilze, Viren und Sporen reinigen. ANCAR empfiehlt einen Feuchttuchspender BODE X-WIPES für professionelles Säubern und Desinfizieren. Geeignet für alle BODE-Oberflächen-Desinfektionsmittel in Konzentrationen, die innerhalb von 1 Stunde wirken.
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 ANHANG 15. ANMERKUNGEN ZUR SICHERHEIT ALLGEMEINE VORKEHRUNGEN Lesen Sie alle zugehörigen Handbücher. Verwahren Sie die Handbücher für Zahneinheit, Stuhl, Lampe und Zubehör zu späteren erneuten Einsicht an einem sicheren Ort auf. Studieren Sie vor der Inbetriebnahme der Einheit alle Anhänge zu diesem Handbuch. Erste Inbetriebnahme: Führen Sie eine sorgfältige Reinigung aller Wasserführungen der Instrumente und des Wasserkastens mit einer Lösung aus Wasser und Desinfektionsmittel durch.
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH ELEKTRISCHE SICHERHEITSMASSNAHMEN Bei Betrieb des Geräts sollten in der Nähe keine Mobiltelefone benutzt werden. Beachten Sie die Normen für Krankenhausräumlichkeiten. Wurde die Lampe überlastet, kann der in der 17 V-Linie integrierte Überlastschutz ansprechen und sie ausschalten.
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 Nennwert maximale Abstand in Metern in Abhängigkeit von der Frequenz des Sendegeräts Ausgangsleitung des 150 KHz – 80 Mhz 80 Mhz – 800 MHz 800 Mhz – 2,5 GHz Sendegeräts in Watt 0,01 0,12 0,12 0,23...
Seite 44
ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350 BENUTZERHANDBUCH...
Seite 45
BENUTZERHANDBUCH ZAHNBEHANDLUNGSEINHEIT - QS4-599-01 / SD 350...
Seite 47
Volta dels Garrofers, 41-42 Polígono Industrial “Els Garrofers” Juli 2014 08340 Vilassar de Mar (Barcelona-SPANIEN) Jederzeitige Änderungen an Design oder technis- Tel. (34) 93 754 07 97 Fax (34) 93 759 26 04 chen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. www.ancar-online.com / E-mail: ancar@ancar-online.com Hergestellt in Europa.