Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M DBI-SALA Flexiguard M100 Handbuch Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DBI-SALA Flexiguard M100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
3.4
USO DEL JUEGO DE RUEDAS (8530908): Después de instalar el juego de ruedas, puede usarse para transportar el
sistema de pluma. Consulte la sección 2,6 para obtener información.
1.
Gire el mango del gato de rueda en sentido horario hasta que entre en contacto con el suelo y eleve la base del
mismo. No levante la base de contrapeso más de 51 mm (2 in) del suelo.
2.
Use los Indicadores de nivelación ubicados en la base de contrapeso para verificar que esté nivelada. La base puede 
transportarse después de que se haya determinado su nivelación. Consulte la figura 8.2 como referencia.
;
No transporte el sistema por terreno irregular. Una superficie inclinada o irregular puede causar la pérdida de
control.
3.5
RADIO DE TRABAJO SEGURO: El usuario debe permanecer dentro del radio de trabajo seguro (A) del brazo de pluma
y no debe trabajar más allá del extremo del riel (B) o detrás de la base de contrapeso (B). El usuario debe permanecer
lo más directamente posible debajo de la anilla de conexión al usar el sistema. Consulte la figura 9 como referencia. 
Salir del radio de trabajo segura hacia un lugar externo (B) es peligroso y puede provocar lesiones graves o mortales.
Cuando trabaje a ambos lados del sistema de pluma M100, mantenga el punto de anclaje lo más cerca posible de la
parte superior. Si hay un tope de rotación en el soporte de la pluma, nunca trabaje más allá de ese tope de rotación. Para
obtener más información, consulte las Instrucciones del usuario del brazo de pluma M100 (5908371).
4.0  INSPECCIÓN:
;
Cuando el producto se haya retirado del servicio, no podrá volver a ponerse en servicio hasta que una persona
cualificada confirme por escrito que es aceptable hacerlo.
4.1
FRECUENCIA DE LAS INSPECCIONES: El producto debe ser revisado por el usuario antes de cada uso y, adicionalmente,
por una persona competente que no sea el usuario en intervalos no superiores a un año. Una mayor frecuencia de uso del
equipo y condiciones más severas pueden requerir aumentar la frecuencia de las inspecciones de la persona competente.
La frecuencia de estas inspecciones debe ser determinada por la persona competente según las condiciones específicas del
lugar de trabajo.
4.2
PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN: Inspeccione el producto según los procedimientos definidos en «Registro de
inspección y mantenimiento». El propietario de este equipo debe conservar la documentación de cada inspección. Se debe
colocar un registro de inspección y mantenimiento cerca del producto o en otro punto que sea de fácil acceso para los
usuarios. Se recomienda que este producto esté marcado con la fecha de la próxima o última inspección.
4.3
DEFECTOS: Si la base de contrapeso no se puede devolver al servicio debido a un defecto existente o una condición
insegura, destruya el sistema o póngase en contacto con 3M o con un centro de servicio autorizado por 3M para una
posible reparación.
4.4
VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO: La vida útil de la base de contrapeso depende de las condiciones de trabajo y
mantenimiento. El producto puede seguir utilizándose siempre que cumpla con los criterios de inspección.
5.0
MANTENIMIENTO, REPARACIONES y ALMACENAMIENTO
5.1
LIMPIEZA: Limpie periódicamente los componentes metálicos de la base de contrapeso con un cepillo suave, agua
templada y una solución jabonosa suave. Asegúrese de enjuagar perfectamente las piezas con agua limpia.
5.2
SERVICIO: Solo 3M o las organizaciones autorizadas por escrito por 3M pueden reparar este equipo.
5.3
ALMACENAMIENTO: Si corresponde, guarde la base de contrapeso y el equipo de protección contra caídas
correspondiente en un entorno fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar directa. Evite las zonas donde pueda haber
vapores químicos. Inspeccione exhaustivamente los componentes después de un período prolongado de almacenamiento.
6.0
ETIQUETAS y MARCAS:
6.1
ETIQUETAS: En la figura 12, se muestran las etiquetas presentes en la base de contrapeso. Si las etiquetas no están 
presentes o no son totalmente legibles, deben sustituirse. La información de las etiquetas es la siguiente:
1) No utilice la base de contrapeso sin el contrapeso conectado.
A
2) El uso de la base de contrapeso con pluma giratoria está aprobado solo con contrapeso acoplado.
B) Organismo notificado y normas aplicables
C) Lea todas las instrucciones.
3) Logotipo de la empresa
4) Normas aplicables
B
5) Instrucciones de advertencia
6) Peso de la caja de contrapeso llena = ≤1404 kg (3095 lb)
7) Peso de la base principal = 499 kg (1100 lb)
8) Peso máximo del brazo de pluma M100 = ≤363 kg (800 lb)
9) Peso de la base de contrapeso + brazo de pluma M100 = ≤2268 kg (5000 lb)
1) Fecha de fabricación (año/mes)
2) Número de modelo
C
3) Número de serie
4) Logotipo de la empresa
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis