Herunterladen Diese Seite drucken

Salewa TOXO 3.0 Bedienungsanleitung Seite 19

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
[FI]
KYPÄRÄSTÄ
A YLEISTÄ
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja noudata niitä. Näiden ohjeiden laiminlyönti voi
heikentää tuotteen toimivuutta.
Huomioitava: vuorikiipeily ja kiipeily ovat vaarallisia urheilulajeja, joissa kaikkia riskejä ei voi ennakoida.
Olet henkilökohtaisesti vastuussa kaikista tekemistäsi toimista ja päätöksistäsi. Sinun tulisi tutustua
kaikkiin riskeihin ennen aloittamista. SALEWA suosittelee että ennen kiipelyn aloittamista haet kou-
lutusta ammattilaisilta kuten esimerkiksi vuoristo-oppailta tai kiipelykoulujen kursseilta. On tärkeää
tutustua turvallisesti ja oikein tehtyihin pelastustoimiin. Tuotteen valmistaja ei vastaa mahdollisesta
tuotteen virheellisestä tai väärästä käytöstä. Varmista, että kaikki suojavarusteidesi osat ovat serti-
fioituja.
Tämä tuote on valmistettu henkilönsuojainten asetuksen (EU) 2016/425 mukaisesti.
EU Declaration of Conformity on nähtävillä www.salewa.com.
Tuote täyttää henkilökohtaisten suojavarusteiden (PPE) luokan II vaatimukset.
B KÄYTTÖOHJEET
Käytä tuotetta vain siihen tarkoitukseen johon se on valmistettu äläkä koskaan ylikuormita sitä.
: Hengenvaara
: Loukkaantumisvaara
:Oikea käyttö
Tämä tuote suojaa putoavilta kiviltä ja iskuilta ja vastaa standardia EN 12492: 2012.
Vuorikiipeilykypärät ovat päähineitä, jotka on ensisijaisesti tarkoitettu suojaamaan käyttäjän pään
yläosaa vuorikiipeilyssä esiintyviltä vaaroilta. Nämä kypärät on suunniteltu erityisesti absorboimaan
törmäysenergiaa ja vähentämään pään kärsimän trauman voimakkuutta. Kypärän käyttäminen ei
kuitenkaan voi estää kuolemaa tai pysyvää vammaa.
Tuotteen oikea käyttö on esitetty kaaviossa B.
VAROITUS: Ei kaikkia mahdollisia käyttövirheitä.
KYPÄRÄN SÄÄTÖ
VAROITUS: Kypärä tarjoaa optimaalisen suojan vain, jos se on asennettu oikein vastaamaan yksilöllistä
pään kokoa ja muotoa. Jos kypärä ei sovi, ÄLÄ KÄYTÄ kypärää vaan vaihda se toiseen kokoon tai toi-
seen malliin. Kypärä, joka ei sovi kunnolla päähän tai on liian löysä, heikentää huomattavasti kypärän
suojaominaisuuksia.
Kuva 1 - Kypärän sovittaminen pään koon mukaan: avaa pääpanta säätöä käyttämällä maksimimittaan
(käännä vastapäivään) ja aseta kypärä päähän. Käännä sitten säätöä myötäpäivään, kunnes pääpanta
istuu tiukasti. Täydellisen istuvuuden saamiseksi voit liu'uttaa pääpantaa takaa ylös ja alas.
J ä r j e s t e l m ä ,
j o s s a
Löysää molempia kiristyshihnoja otsan ympärillä mahdollisimman paljon ja laita kypärä päähän. Vedä
sitten kiristyshihnat kireälle, kunnes otsanauha istuu päähäsi napakasti, mutta mukavasti. Liu'uta
otsanauhaa takana ylös ja alas pystysuunnassa optimaalisen asennon löytämiseksi.
Kuva 2 - Leukahihnan säätäminen: leukahihnan tulee asettua pään sivuille ja olla kiinnitetty leuan alta
soljella. Mukavuuden ja istuvuuden takaamiseksi hihnan pituutta voi säätää leuan alta. Avaa pidikkeet ja
säädä hihnan pituus pään muotoon sopivaksi niin, että hihna on molemmin puolin korvien alapuolella.
Hihnat eivät saa peittää korvia. Kun solki on kiinni, leukahihna ei saa painaa aataminomenaa.
Kuva 3 - Lampun kiinnittäminen tapahtuu työntämällä lampun hihna kypärän pidikkeiden alle ja aset-
tamalla lamppu kypärän etupuolelle.
Kuva 4 - Magneettisoljen sulkeminen tapahtuu viemällä molemmat soljen päät yhteen jolloin mag-
neettisolki sulkeutuu kovasti napsahtaen. Salewa-logo pitäisi näkyä ulkopinnalla. Avaaminen tapahtuu
liu'uttamalla soljen molempia päitä sivusuunnassa.
Tulppasoljen sulkeminen tapahtuu työntämällä molemmat päät yhteen ja solki sulkeutuu napsahtaen.
Avaaminen tehdään painamalla soljen sivusta.
Kuva 5 - Tarkista leukahihnan kiinnityksen ja pääpannan kiristyksen jälkeen että kypärä istuu vaa-
kasuorassa ja ettei se voi luistaa eteenpäin tai taaksepäin. Jos kypärä liikkuu liikaa eteenpäin, siirrä
jakajaa taaksepäin. Jos kypärä liikkuu liikaa taaksepäin, siirrä jakajaa otsaa kohti.
Varmista, että solki on suljettu oikein.
C TURVAOHJEET
Tarkista jokainen osa huolellisesti ennen käyttöä. Kaavio C.
Tarkista aina kypärän kunto ennen sen käyttöä. Tarkista kaikki hihnat, kiinnitysosat ja varmista että
pääpannan säätöelementit toimivat oikein.
Varmista, että kypärän muoto ei ole muuttunut eikä siinä ole muita näkyviä vaurioita.
VAROITUS: Huomaa, että kypäräsi on suunniteltu absorboimaan iskuvoima minkä seurauksena kypä-
rän muoto voi muuttua alentaen sen suojauskykyä tai tehden sen käyttökelvottomaksi. Vauriot eivät
kuitenkaan aina ole näkyviä.
Tästä syystä kypärä on vaihdettava välittömästi esimerkiksi kiipeilijän putoamisen tai kivien tai jään
pudotessa kypärään vaikka vauriot eivät olisikaan näkyvissä.
Äärimmäiset lämpötilat (alle -20 °C/-4 °F ja yli + 35 °C /95 °F), maali, liuottimet, liimat tai tarrat voivat
kaikki muuttaa kypärän fyysisiä ominaisuuksia ja siksi niitä (maali, liuottimet, liimat tai tarrat ) voi
käyttää vain valmistajan ohjeistuksella tai luvalla.
Tuotteen mukana toimitetut käyttöohjeet on aina säilytettävä tuotteen mukana. Tätä tuotetta saavat
käyttää vain asianmukaisesti koulutetut ja/tai pätevät henkilöt tai kun käyttäjä on tällaisen pätevän
henkilön suorassa valvonnassa.
VAROITUS
Jos tuotteen turvallisuudesta on pienikin epäilys tulee se vaihtaa välittömästi.
o n
s ä ä d e t t ä v ä
D TUOTTEEN KÄYTTÖIKÄ
Tuotteen käyttöikä riippuu useista tekijöistä kuten käyttötavasta ja -tiheydestä, UV-altistumisesta, kos-
teudesta, jäästä, sään vaikutuksista, varastointiolosuhteista ja liasta (hiekka, suola jne.). Äärimmäisissä
olosuhteissa käyttöikä voi lyhentyä yhteen käyttökertaan tai jopa lyhyemmäksi jos tuote on vahingoit-
tunut (esimerkiksi kuljetuksen aikana) ennen käyttöä. Huomaa: synteettikuiduista valmistetut tuotteet
vanhenevat käyttämättäkin. Tämä ikääntyminen riippuu pääasiassa ympäristöolosuhteista sekä
UV-valon vaikutuksesta.
SALEWA suosittelee kaikkien turvalaitteiden (PSA/PPE-laitteiden) vaihtamista viimeistään 10 vuoden
kuluttua valmistuspäivästä riippumatta siitä, onko tuotetta käytetty säännöllisesti vai ei. Äärimmäinen
ja erittäin vaativa käyttö voi jopa johtaa alle vuoden käyttöikään.
E PUHDISTUS, VARASTOINTI, KULJETUS JA HUOLTO
Katso ohjeet tuotteen oikeasta säilytyksestä ja huollosta kaaviosta E.
VARASTOINTI
Säilytä kypärääsi kuivassa, viileässä ja hyvin ilmastoidussa paikassa poissa suorasta auringonvalosta.
Vältä kypärän säilyttämistä lämmönlähteiden läheisyydessä tai muualla, missä se altistuu suoraan
tai pysyvästi UV-säteille tai äärimmäisille lämpötiloille. Älä säilytä kypärääsi repussa. Varmista, että
kypäräsi ei koskaan pääse kosketuksiin aggressiivisten kemikaalien kuten akkuhapon, liuottimien tai
suolan kanssa.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Kypärän lika voidaan pestä miedolla saippualla, mutta älä käytä kemiallisia puhdistusaineita tai
liuottimia. Huuhtele kypärä huolellisesti puhdistuksen jälkeen ja kuivaa se kokonaan pyyhkeellä. Älä
tee mitään korjauksia tai muokkaa kypärääsi itse. Jos huomaat, että kypärä on vaurioitunut, vaihda
se. Kypärääsi kohdistuneet virheelliset toimet tai siihen tehdyt muutokset voivat vaikuttaa haitalli-
sesti kypärän suojauskykyyn. Jos sinulla on kysyttävää kypärän varaosista, ota yhteyttä SALEWA-
jälleenmyyjään.
Tuotetta ei saa muuttaa tai korjata.
KULJETUS
Suojaa kypäräsi mekaaniselta kulumiselta tai vaurioilta, auringon säteilyltä, kemikaaleilta ja lialta.
Paras tapa on hankkia kypärälle suojapussi ja/tai erityinen säilytys- ja kuljetussuoja. Kypärä toimite-
taan raskaassa laatikossa jota voi käyttää em. tarkoitukseen.
F TUNNISTETARRAT
: Valmistaja
PIUMA 3.0, PURA, TOXO 3.0, VAYU 2.0, VEGA: Tuotteen nimi
Helmet for mountaineering: Tuote merkintä: Kiivetä Kypärä
CE: Vahvistaa asetuksen (EU) 2016/425 noudattamisen
EU-tyyppitarkastuksen suorittanut ilmoitettu laitos (moduuli B):
A, B, D, E: SGS Fimko Oy (N.B. 0598)
h i h n a :
P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
00211 Helsinki Finland
C: Alienor-Certification (N.B. 2754)
21, rue Albert Einstein - ZA du Sanital
86100 Châtellerault France
EN 12492: Alppivaljaiden nykyinen normi
: Tämä vahvistaa että tuote on valmistettu UIAA-vaatimusten mukaisesti.
size x cm: Koko
x g: Paino
Made in xxxxx: Alkuperäismaa
xxA mmyy: Tietoja jäljitettävyydestä
xx: Luettelo
(viite nykyiseen piirustukseen)
A: Tuotantoerä
(A = tuotantokuukauden ensimmäinen erä)
mm: Valmistuskuukausi
(01 = tammikuu)
yy: Valmistusvuosi (13 = 2013)
: Symboli joka osoittaa, että ohjeet on luettava.
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via
Waltraud Gebert Deeg Strasse 4,
I-39100 Bozen - Italy: Valmistajabrändi, nimi ja osoite
G TAKUU
Salewa - Oberalp S.P.A. myöntää kaikille tuotteilleen materiaalin ja työn laadun puutteet kattavan takuun,
ellei tarkistuksessamme ilmene, että tuote on kulunut, sitä on käytetty väärin tai sen tarkoituksen vastaisesti.
Tämän takuun lisäksi lakisääteiset oikeutesi pysyvät voimassa muuttumattomina. Salewa - Oberalp
S.P.A. pidättää oikeuden muutoksiin ilman ilmoitusta koskien tässä ohjeessa kuvattuja tuotteiden
malleja ja teknisiä tietoja. Kaikki käytetyt painot, mitat ja koot ovat nimellisiä.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Salewa TOXO 3.0

Diese Anleitung auch für:

Piuma 3.0PuraVayu 2.0Vega