Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
One for All PANASONIC URC-4914 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PANASONIC URC-4914:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
ENGLISH
ESPAÑOL
15
NEDERLANDS
SVERIGE
РУССКИЙ
ČESKY
63
ROMÂNĂ
75
AUDIO CODELIST
AUDIO CODELIST
AUDIO CODELIST
PANASONIC
URC-4914
3
| DEUTSCH
| PORTUGUÊS
27
| DANSK
39
| SUOMI
51
| TÜRKÇE
| MAGYAR
| SLOVENSKY
2x AA
Deutsch: WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr
wenn die Batterie durch einen inkorrekten Typ ersetzt
wird. Verwenden Sie Alkali- / Qualitätsbatterien.
Français: ATTENTION: Risque d'explosion si les piles
sont remplacées par un mauvais type de piles. Utilisez
des piles alcalines / de qualité.
Español: ADVERTENCIA: Riesgo de explosión si se
cambian las pilas por un tipo de pilas incorrecto. Usar
pilas alcalinas / de calidad.
Italiano: ATTENZIONE: Rischio di esplosione se le
batterie vengono sostituite con un tipo di batterie
errato. Usare batterie alcaline / di qualità.
7
| FRANÇAIS
19
| ITALIANO
31
| NORSK
43
| ΕΛΛΗΝΙΚΆ
55
| POLSKI
67
| БЪЛГАРСКИ
79
| HRVATSKI
93
English: CAUTION: Risk of explosion if
battery is replaced by an incorrect type.
Use quality Alkaline batteries.
11
|
23
|
35
|
47
|
59
|
71
|
83
|
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für One for All PANASONIC URC-4914

  • Seite 1 PANASONIC URC-4914 ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS ESPAÑOL | PORTUGUÊS | ITALIANO NEDERLANDS | DANSK | NORSK SVERIGE | SUOMI | ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ | TÜRKÇE | POLSKI ČESKY | MAGYAR | БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ | SLOVENSKY | HRVATSKI AUDIO CODELIST AUDIO CODELIST AUDIO CODELIST 2x AA English: CAUTION: Risk of explosion if...
  • Seite 2 POWER ASPECT SUBTITLE TEXT FAVORITE APP 1 APP 3 GUIDE APP 2 HOME APPS UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BACK EXIT MENU RED, GREEN, YELLOW, OPTION BLUE VOL + / - PR + / - MUTE STOP, PLAY, REC, REW, PAUSE, FF INFO LAST CHANNEL...
  • Seite 3 ENGLISH POWER 11. APPS 20. OPTION Power Applications Option, Tools 12. APP 2 21. PR + / - TV Input Netflix / App Channel Up and Shortcut Key Down 13. HOME 22. MUTE Input Select Home Mute TEXT 14. UP, DOWN, LEFT, 23.
  • Seite 4 Your One For All remote can learn any function from your original (working) remote. 2 - 5 CM Place the original remote facing the One For All remote on a flat surface. To learn: Hold down GREEN + YELLOW until the LED blinks twice.
  • Seite 5 SOUND BAR / AUDIO RECEIVER VOLUME CONTROL If you have your TV connected to a Sound Bar or Audio Receiver, it’s possible to set up your One For All remote to control the Volume and Mute of this device. There are two ways to do this:...
  • Seite 6 TV. APP SHORTCUT KEYS The One For All remote features three App Shortcut Keys which can be used to open apps on your TV. If your original remote control has a Viera Link, Netflix, or Freeview Play key, these keys will perform the same function.
  • Seite 7: Einrichten Des Fernsehers

    DEUTSCH POWER 11. APPS 21. PR + / - Ein/Aus Anwendungen Kanal aufwärts /abwärts 12. APP 2 22. STUMM Eingangs- Netflix/ auswahl Schnelltaste Stumm für die App 23. ZURÜCKSPULEN, 13. HOME WIEDERGABE, Eingangs- VORSPULEN, auswahl Home, Smart Hub AUFNAHME, TEXT 14.
  • Seite 8: Wenn Schritt 1 Nicht Ordnungs- Gemäss Funktioniert

    LED zweimal blinkt. Drücken Sie 975. In diesem Fall leuchtet die LED zweimal auf. Drücken Sie auf der One For All Fernbedienung die Taste, auf die die Funktion kopiert werden soll, beispielsweise die Taste VOL +. Die LED leuchtet schnell auf.
  • Seite 9 SOUNDBAR/AUDIOEMPFÄNGER LAUTSTÄRKEREGLER FÜR SOUNDBAR/AUDIOEMPFÄNGER Wenn Ihr Fernseher mit einer Soundbar oder einem Audioempfänger verbunden ist, können Sie Ihre One For All Fernbedienung so einstellen, dass sie die Lautstärke und Stummschaltung des angeschlossenen Geräts steuert. Dazu haben Sie zwei Möglichkeiten: AUDIO SIMPLESET Wenn Sie eine Soundbar oder ein Audiogerät einer Marke nutzen, die in der...
  • Seite 10: Schnelltasten Für Apps

    Fernbedienung nur den Fernseher. SCHNELLTASTEN FÜR APPS Die One For All Fernbedienung verfügt über drei Schnelltasten für Apps, mit denen Sie Anwendungen auf Ihrem Fernseher öffnen können. Wenn Ihre Originalfernbedienung über eine Taste für Viera Link, Netflix oder Freeview Play verfügt, werden diese Tasten die gleiche Funktion ausführen.
  • Seite 11: Configuration Du Téléviseur

    FRANÇAIS 11. APPS 20. OPTION Bouton Applications Option, outils d’alimentation 12. APP 2 21. PR + / - Netflix/Raccourci Chaîne suivante/ Sélection d’entrée précédente 13. HOME 22. MUTE Sélection d’entrée Accueil, Smart Mode Muet TTX/MIX 23. REW, PLAY, FF, 14. UP, DOWN, LEFT, REC, PAUSE, Acivation/ RIGHT, OK...
  • Seite 12: Fonction D'apprentissage

    Votre télécommande globale One For All vous permet d’enregistrer n’importe quelle fonction depuis votre télécommande d’origine (en état de fonctionnement). 2 - 5 CM Placez la télécommande d’origine face à la télécommande One For All, sur une surface plane. Pour enregistrer une fonction : Maintenez les touches verte et jaune enfoncées jusqu’à...
  • Seite 13 CONTRÔLE DU VOLUME DE LA BARRE DE SON/DU RÉCEPTEUR AUDIO Si votre téléviseur est connecté à une barre de son ou un récepteur audio, vous pouvez configurer votre télécommande One For All pour en contrôler le volume. Vous avez le choix entre deux méthodes : SIMPLESET AUDIO Si vous utilisez une barre de son ou un appareil audio de l’une des marques...
  • Seite 14 Si vous appuyez sur le bouton sans le maintenir enfoncé, seul le téléviseur est concerné. RACCOURCIS La télécommande One For All comprend trois touches de raccourcis permettant d’ouvrir des applications sur votre téléviseur. Si votre télécommande d’origine est dotée d’une touche Viera Link, Netflix ou Freeview Play, ces boutons fonc- tionnent de la même manière.
  • Seite 15 ESPAÑOL 10. APP 3 19. VOL + / - Botón de Tecla acceso Subir/bajar encendido/ directo app / volumen apagado Amazon Prime 20. OPTION Video Opción, 11. APPS Selección Herramientas de entrada Aplicaciones 21. PR + / - 12. APP 2 Cambio canal Selección Tecla acceso...
  • Seite 16: Programación

    El LED parpadeará dos veces: su mando está listo para su uso. PROGRAMACIÓN PROGRAME UNA NUEVA FUNCIÓN EN SU MANDO Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de su mando a distancia original, siempre que funcione. 2 - 5 CM Coloque el mando a distancia original delante del mando One For All sobre una superficie plana.
  • Seite 17 Si tiene su televisor conectado a una barra de sonido o receptor de audio, es posible configurar su mando a distancia One For All para controlar el Volumen y la función Silenciar de este dispositivo. hay dos formas de hacer esto:...
  • Seite 18 TECLAS DE ACCESO DIRECTO A APLICACIONES El mando a distancia One For All cuenta con tres teclas de acceso directo a apli- caciones que permiten abrir aplicaciones en su televisor. Si su mando a distancia original tiene un botón Viera Link, Netflix o Freeview Play, estas teclas realizarán...
  • Seite 19 PORTUGUÊS 10. APP 3 18. RED, GREEN, YELLOW, BLUE Ligar/desligar Botão de atalho Freeview Play/ Fastext, ABCD aplicação 19. VOL + / - Seleção de 11. APPS entrada Aumentar reduzir Aplicações o volume 20. OPTION Seleção de 12. APP 2 entrada Botão de atalho Opção,...
  • Seite 20 Pode programar qualquer função do seu comando original (funcional) no seu comando One For All. 2 - 5 CM Coloque o seu comando original e o comando One For All numa superfície plana, frente a frente. Para programar: Mantenha os botões VERDE + AMARELO pressionados até...
  • Seite 21 Se a sua TV estiver ligada a uma barra de som ou a um recetor áudio, pode configurar o seu comando One For All para controlar o volume e desativar o som deste dispositivo. Este procedimento pode ser realizado de duas formas: SIMPLESET ÁUDIO...
  • Seite 22 áudio/barra de som. Se pressionar e largar o botão, apenas controlará a TV. BOTÕES DE ATALHO DE APLICAÇÕES O comando One For All tem três botões de atalho de aplicações, que podem ser usados para abrir aplicações na sua TV. Se o seu comando original tiver um botão para Viera Link, Netflix ou Freeview Play, estes botões terão a mesma...
  • Seite 23: Configurazione Del Televisore

    ITALIANO ACCENSIONE 10. APP 3 19. VOL + / - Tasto di Tasto di scelta Volume su e giù accensione rapida app/ Freeview Play 20. OPTION Opzione, 11. APPS Selezione strumenti ingresso Applicazioni 21. PR + / - 12. APP 2 Canale successivo Selezione Tasto di scelta...
  • Seite 24 VERDE + GIALLO finché il LED non lampeggia 2 volte. Premere 975. Il LED lampeggerà 2 volte. Premere il tasto sul telecomando ONE FOR ALL su cui si desi- dera acquisire una funzione, ad esempio il tasto VOL +. Il LED lampeggerà...
  • Seite 25 CONTROLLO DEL VOLUME DEL RICEVITORE AUDIO/DELLA SOUND BAR Se il televisore è collegato a una sound bar o a un ricevitore audio, è possibile configurare il telecomando ONE FOR ALL affinché controlli il volume di questo dispositivo. Per svolgere questa operazione sono disponibili due modi:...
  • Seite 26 TASTI DI SCELTA RAPIDA PER LE APP Il telecomando ONE FOR ALL dispone di tre tasti di scelta rapida per le app, utilizza- bili per aprire app sul televisore. Se il telecomando originale ha i tasti per Viera Link, Netflix o Freeview Play, tali tasti funzioneranno nella stessa maniera.
  • Seite 27 NEDERLANDS 10. APP 3 18. ROOD, GROEN, GEEL, BLAUW Stroomschakelaar Freeview Play / sneltoets voor Fastext, ABCD 19. VOL + / - Invoerselectie 11. APPS Volume omhoog Toepassingen en omlaag Invoerselectie 12. APP 2 20. OPTION TTX/MIX Netflix / sneltoets Optie, tools Teletekst aan voor app...
  • Seite 28 Uw One For All-afstandsbediening kan elke functie van uw originele (werkende) afstandsbediening leren. 2 - 5 CM Plaats de originele afstandsbediening in de richting van de One For All-af- standsbediening op een vlakke ondergrond. Programmeren: Houd de groene en gele toetsen ingedrukt tot het lampje twee keer knippert.
  • Seite 29 VOLUMEBEHEER SOUND BAR / AUDIO-ONTVANGER Als u uw televisie hebt aangesloten op een Sound Bar of een audio-ontvanger, kunt u de One For All-afstandsbediening instellen voor het beheren van het volume van dit apparaat (zodat u het volume ook kunt dempen). Er zijn twee...
  • Seite 30 SNELTOETSEN VOOR APPS De One For All-afstandsbediening is voorzien van drie sneltoetsen voor toepassin- gen die kunnen worden gebruikt voor het openen van apps op uw televisie. Als uw oorspronkelijke afstandsbediening beschikt over een toets voor Viera Link, Netflix of Freeview Play, nemen deze toetsen dezelfde functionaliteit over.
  • Seite 31 DANSK Tænd/sluk 11. APPS 20. OPTION Tænd eller sluk Applikationer Mulighed, værktøjer 12. APP 2 21. PR + / - Valg af input Netflix / App-genvejstast Kanal op og ned 13. HJEM 22. SLÅ LYD FRA Valg af input Hjem, Smart Hub Slå...
  • Seite 32 LED’en blinker to gange – din fjernbetjening er klar til brug. INDLÆRING LÆR DIN FJERNBETJENING EN NY FUNKTION Din One For All-fjernbetjening kan lære enhver ny funktion fra din originale (funktionelle) fjernbetjening. 2 - 5 CM Placer den originale fjernbetjening på en plan overlade, pegende mod One For All-fjernbetjeningen.
  • Seite 33 LYDSTYRKEREGULERING FOR SOUNDBAR/LYDMODTAGER Hvis dit TV er tilsluttet en soundbar eller lydmodtager, er det muligt at indstille din One For All-fjernbetjening til at regulere lydstyrken og slå lyden fra for denne enhed. Det kan gøres på to måder: AUDIO SIMPLESET Hvis du har en soundbar eller lydenhed fra et af de mærker, der er angivet i...
  • Seite 34 TV’et. APP-GENVEJSTASTER One For All-fjernbetjeningen har tre app-genvejstaster, som kan bruges til at åbne apps på dit TV. Hvis din originale fjernbetjening har en Viera Link-, Netflix- eller Freeview Play-tast, vil disse taster udføre den samme funktion.
  • Seite 35 NORSK PÅ/AV 11. APPS 20. OPTION Slå på og av Applikasjoner Alternativer, verktøy 12. APP 2 21. PR + / - Valg av inngang Netflix / app-snarvei Kanal opp og ned 13. HJEM 22. DEMP Valg av inngang Hjem, Smart Hub Dempe lyden TEXT 14.
  • Seite 36 One For All-fjernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra den originale (fungerende) fjernkontrollen. 2 - 5 CM Plasser den originale fjernkontrollen slik at den peker mot One For All-fjern- kontrollen på en plan overflate. For innlæring: Hold inne grønn + gul knapp til lyset blinker to ganger.
  • Seite 37 LYDMOTTAKER VOLUMKONTROLL FOR LYDPLANKE/LYDMOTTAKER Hvis TV-apparatet er koblet til en lydplanke eller lydmottaker, er det mulig å sette opp One For All-fjernkontrollen til å styre volumet på og dempe enheten. Det er to måter å gjøre dette på: AUDIO SIMPLESET Hvis du har en lydplanke eller lydenhet fra et av merkene som er oppført i tabel-...
  • Seite 38 TV-apparatet som styres. APP-SNARVEIER One For All-fjernkontrollen har tre knapper for app-snarveier som kan brukes til å åpne apper på TV-apparatet. Hvis den originale fjernkontrollen har knapper for Viera Link, Netflix eller Freeview Play, vil disse knappene ha samme funksjon.
  • Seite 39: Ställa In Teven

    SVERIGE STRÖM 11. APPS 20. OPTION Slå på/stäng av Applikationer Alternativ, verktyg 12. APP 2 21. PR + / - Val av ingång Netflix/ appgenvägsknapp Kanal upp och 13. HEM Val av ingång 22. TYST Hem, Smart Hub TEXT Tyst 14.
  • Seite 40 SVERIGE STEG 2: INTE FUNGERAR SOM DET SKA FUNGERAR EN DEL KNAPPAR INTE SOM DE SKA? Om du upptäcker att några knappar inte fungerar som de ska (eller inte alls) ska du gå till nästa steg. Kontrollera att teven är påslagen (och inte i vänteläge). Håll RÖD + BLÅ...
  • Seite 41 SVERIGE VOLYMREGLERING FÖR SOUNDBAR/ LJUDMOTTAGARE VOLYMREGLERING FÖR SOUNDBAR/LJUDMOTTAGARE Om din teve är ansluten till en soundbar eller en ljudmottagare kan du konfigur- era universalfjärrkontrollen för att reglera volymen och stänga av ljudet på den här enheten. Du kan göra detta på två sätt: ENKEL INSTÄLLNING FÖR LJUD Om du har en soundbar eller en ljudenhet från något av märkena som anges i tabellen nedan kan du använda metoden med enkel inställning för att program-...
  • Seite 42 SVERIGE Håll knapparna VOLYM UPP och VOLYM NED tills lysdioden under strömknappen blinkar två gånger. Ange den första fyrsiffriga koden för din soundbar/ljudenhet. Lysdioden bör blinka två gånger när du slår in den sista siffran. Testa nu att trycka på Volym upp, Volym ned och Tyst för att se om de styr din soundbar eller ljudenhet.
  • Seite 43 SUOMI VIRTA 11. APPS 20. OPTION Virtapainike Sovellukset Asetus, työkalut 12. SOVELLUS 2 21. PR + / - Tulon valinta Netflix / Kanava + ja sovelluksen kanava - pikapainike 22. MYKISTÄ Tulon valinta 13. KOTI Mykistä TEXT Koti, Smart Hub 23.
  • Seite 44 One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa alkuperäisen (toimivan) kaukosäätimen toiminnon. 2 - 5 CM Aseta alkuperäinen kaukosäädin tasaiselle pinnalle ja suuntaa se One For All -kaukosäädintä kohti. Opettaminen: Pidä VIHREÄ + KELTAINEN -painikkei- ta painettuna, kunnes merkkivalo välähtää kahdesti.
  • Seite 45 SOUNDBARIN/ÄÄNIVASTAANOTTIMEN ÄÄNENVOI- MAKKUUDEN HALLINTA SOUNDBARIN/ÄÄNIVASTAANOTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN HALLINTA Jos televisioon on liitetty soundbar tai äänivastaanotin, One For All -kaukosäädin voidaan asettaa ohjaamaan kyseisen laitteen äänenvoimakkuutta ja mykistystä. Tämä voidaan tehdä kahdella tavalla: AUDION SIMPLESET Jos käytössäsi on jonkin alla olevassa taulukossa mainitun merkin soundbar tai audiolaite, voit ohjelmoida kaukosäätimen ohjaamaan sitä...
  • Seite 46 Jos vapautat painikkeen heti, kaukosäädin ohjaa vain televisiota. SOVELLUSTEN PIKAPAINIKKEET One For All -kaukosäätimessä on kolme sovellusten pikapainiketta, joilla voidaan avata sovelluksia televisiossa. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessä on Viera Link, Netflix tai Freeview Play -painike, nämä painikkeet suorittavat saman toiminnon.
  • Seite 47 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 10. APP 3 19. VOL + / - Εναλλαγή Amazon Prime Αύξηση και τροφοδοσίας Video / Πλήκτρο μείωση έντασης συντόμευσης ήχου εφαρμογής 20. OPTION Επιλογή εισόδου 11. APPS Επιλογές, Εφαρμογές Εργαλεία Επιλογή εισόδου 12. APP 2 21. PR + / - TEXT Netflix / Πλήκτρο...
  • Seite 48 για χρήση. ΕΚΜΑΘΗΣΗ ΜΑΘΕΤΕ ΜΙΑ ΝΕΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΣΑΣ Το τηλεχειριστήριό σας One For All μπορεί να μάθει μια λειτουργία από το αρχικό σας τηλεχειριστήριο (που λειτουργεί). 2 - 5 CM Τοποθετήστε το αρχικό τηλεχειριστήριο ώστε να κοιτά το τηλεχειριστήριο...
  • Seite 49 ΗΧΟΜΠΑΡΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΔΕΚΤΗ ΗΧΟΥ Αν έχετε συνδέσει την τηλεόρασή σας σε ηχόμπαρα ή δέκτη ήχου, μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλεχειριστήριο One For All για τον έλεγχο της έντασης ήχου και της σίγασης αυτής της συσκευής. Υπάρχουν δύο τρόποι για να το κάνετε αυτό: SIMPLESET ΗΧΟΥ...
  • Seite 50 Αν πατήσετε και αφήσετε το πλήκτρο, θα ελέγχει μόνο την τηλεόραση. ΠΛΗΚΤΡΑ ΣΥΝΤΟΜΕΥΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ Το τηλεχειριστήριο One For All διαθέτει τρία πλήκτρα συντόμευσης εφαρμογών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το άνοιγμα εφαρμογών στην τηλεόρασή σας. Αν το αρχικό τηλεχειριστήριό σας διαθέτει πλήκτρο Viera Link, Netflix ή Freeview Play, αυτά...
  • Seite 51 РУССКИЙ 11. APPS 20. OPTION Выключатель Приложения Опция, питания Инструменты 12. APP 2 21. PR + / - Netflix / Кнопка Выбор входа включения Канал вверх и приложения вниз 13. HOME 22. MUTE Выбор входа Домашний Отключение TEXT экран, Smart Hub звука...
  • Seite 52: Настройка Функций

    НАСТРОЙКА НОВЫХ ФУНКЦИЙ НА ПУЛЬТЕ One For All может выполнять функции других пультов ДУ. 2 - 5 CM Положите старый пульт на ровную поверхность лицевой стороной к One For All. Настройка функций. Нажмите и удерживайте ЗЕЛЕНУЮ и ЖЕЛТУЮ клавиши, пока индикатор не...
  • Seite 53 РЕГУЛИРОВАНИЕ ГРОМКОСТИ САУНДБАРА / АУДИОРЕСИВЕРА РЕГУЛИРОВАНИЕ ГРОМКОСТИ САУНДБАРА / АУДИОРЕСИВЕРА Если ваш телевизор подключен к саундбару или аудиоресиверу, существует возможность настройки пульта дистанционного управления One For All для регулирования громкости и отключения звука на этом устройстве. Это можно сделать двумя способами: АУДИО SIMPLESET Если...
  • Seite 54 так и на аудиоустройство / саундбар. При нажатии и отпускании кнопки вы сможете управлять только телевизором. КНОПКИ ВКЛЮЧЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ Пульт дистанционного управления One For All имеет три кнопки включения приложения, которыми можно открывать приложения на вашем телеви- зоре. Если на оригинальном пульте ДУ есть кнопка Viera Link, Netflix или...
  • Seite 55 TÜRKÇE GÜÇ 11. APPS 20. OPTION Açma/Kapatma Uygulamalar Seçenek, Araçlar 12. UYGULAMA 2 21. PR + / - Giriş Seçimi Netflix / Kanal Yukarı ve Uygulama Kısayol Aşağı Tuşu 22. SESSİZ Giriş Seçimi 13. ANA SAYFA Sesi kapatma TEXT Ana sayfa, Akıllı 23.
  • Seite 56 One For All uzaktan kumandanız orijinal (çalışan) kumandanızın tüm fonksiyonlarını öğrenebilir. 2 - 5 CM Orijinal uzaktan kumandayı düz bir zemin üzerinde One For All uzaktan kumandanın karşısına koyun. Öğrenmek için: LED iki kez yanıp sönene kadar YEŞİL + SARI tuşları basılı tutun 975 tuşlayın.
  • Seite 57 KONTROLÜ SES ÇUBUĞU / SES ALICI SES YÜKSEKLİĞİ KONTROLÜ Televizyonunuz bir Ses Çubuğuna ya da bir Ses Alıcıya bağlı ise, One For All uzaktan kumandayı bu cihazın Ses Yüksekliğini ve Sessiz özelliğini kontrol edecek şekilde ayarlamak mümkündür. Bunu yapmanın iki yolu vardır: SES BASİT AYAR...
  • Seite 58 Ses Cihazına / Ses Çubuğuna Güç komutu gönderecektir. Sadece basar bırakırsanız sadece televizyonu kontrol eder. UYGULAMA KISAYOL TUŞLARI One For All uzaktan kumanda üç Uygulama Kısayol Tuşuna sahiptir, bunlarla televizyonda uygulamaları açabilirsiniz. Orijinal uzaktan kumandanız Viera Link, Netflix veya Freeview Play tuşu vardır, bu tuşlar da aynı fonksiyona sahiptir.
  • Seite 59: Konfiguracja Telewizora

    POLSKI 11. APPS 20. OPTION Włącznik/ Aplikacje Opcja, narzędzia wyłącznik 12. APP 2 21. PR + / - Przycisk skrótu Następny Wybór wejścia aplikacji Netflix i poprzedni kanał 13. HOME 22. MUTE Wybór wejścia Strona główna, Wycisz Smart Hub TEXT 23. REW, PLAY, FF, 14.
  • Seite 60 Dioda LED mignie dwa razy – pilot jest gotowy do użycia. NAUKA WPROWADZANIE DO PILOTA OBSŁUGI NOWEJ FUNKCJI Pilot One For All może nauczyć się dowolnej funkcji realizowanej przez oryginal- ny (działający) pilot. 2 - 5 CM Ułóż oryginalnego pilota tak, aby był skierowany na płaskiej powierzchni na pilota One For All.
  • Seite 61 REGULACJA GŁOŚNOŚCI DŹWIĘKU SOUNDBARA / ODBIORNIKA DŹWIĘKU Jeśli telewizor jest podłączony do sound bara lub odbiornika dźwięku, możliwe jest skonfigurowanie pilota One For All tak, aby sterował poziomem głośności i wyciszeniem tego urządzenia. Można to zrobić na dwa sposoby: AUDIO SIMPLESET Jeśli posiadasz sound bar lub urządzenie audio jednej z marek wymienionych...
  • Seite 62 PRZYCISKI SKRÓTÓW APLIKACJI Pilot One For All posiada trzy przyciski skrótów do aplikacji, których można uży- wać do otwierania aplikacji na telewizorze. Jeśli oryginalny pilot jest wyposażony w przycisk Viera Link, Netflix lub Freeview Play, przyciski te będą wykonywać tę...
  • Seite 63 ČESKY 11. APPS 20. OPTION Tlačítko zapínání Aplikace Možnosti, nástroje 12. APP 2 21. PR + / - Netflix / tlačítko Výběr vstupu aplikace Další/předchozí kanál 13. HOME Výběr vstupu 22. MUTE Domů, Smart Hub TEXT Ztlumení zvuku 14. NAHORU, DOLŮ, Zapnutí/vypnutí...
  • Seite 64 Na dálkovém ovladači One For All je možné naprogramovat libovolnou funkci původního (funkčního) dálkového ovladače. 2 - 5 CM Umístěte původní dálkový ovladač na plochý povrch čelem k ovladači One For All. Postup programování: Podržte ZELENÉ a ŽLUTÉ tlačítko, dokud kontrolka LED dvakrát nezabliká.
  • Seite 65 AUDIO PŘIJÍMAČE OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI SOUNDBARU NEBO AUDIO PŘIJÍMAČE Pokud je váš televizor připojen k soundbaru nebo audio přijímači, je možné nastavit dálkový ovladač One For All pro ovládání hlasitosti a ztlumení tohoto zařízení. Můžete tak učinit dvěma způsoby: AUDIO SIMPLESET Pokud používáte soundbar nebo audio zařízení...
  • Seite 66 Pokud tlačítko stiskněte a pustíte, bude dálkový ovladač ovládat pouze televizor. TLAČÍTKA APLIKACE Dálkový ovladač One For All má tři tlačítka aplikací, díky kterým můžete na te- levizoru spouštět různé aplikace. Pokud má váš původní dálkový ovladač jedno z tlačítek Viera Link, Netflix nebo Freeview Play, budou tato tlačítka vykonávat stejnou funkci.
  • Seite 67 MAGYAR POWER 11. APPS 20. OPTION Tápellátás be-/ Alkalmazások Beállítás, kikapcsolása eszközök 12. APP 2 21. PR + / – Netflix/alkalma- Bemenetválasztás zás gyorsgomb Csatorna fel és le 13. HOME 22. MUTE Bemenetválasztás Kezdőlap, Smart Némítás TEXT 23. VISSZATEKERÉS, 14. FEL, LE, BALRA, LEJÁTSZÁS, Teletext be- és JOBBRA, OK...
  • Seite 68 A LED kétszer felvillan – a távirányító használatra kész. BETANÍTÁS ÚJ FUNKCIÓ BETANÍTÁSA A TÁVIRÁNYÍTÓNAK A One For All távirányítónak be lehet tanítani az eredeti (működő) távirányító bármely funkcióját. 2 - 5 CM Helyezze el az eredeti távirányítót egy sima felületre úgy, hogy az a One For All távirányító...
  • Seite 69 HANGERŐSZABÁLYZÁSA SOUND BAR/AUDIOVEVŐ HANGERŐSZABÁLYZÁSA Ha Sound Bar vagy audiovevő eszközt csatlakoztatott a tévéhez, beállítása után a One For All távirányítóval szabályozhatja a hangerejét és el is némíthatja ezt az eszközt. Ezt kétféleképpen végezheti el: SIMPLESET AUDIOBEÁLLÍTÁS Az alábbi táblázatban felsorolt márkájú Sound Bar vagy audioeszköz esetén a SimpleSet módszerrel programozhatja be távirányítóját az eszköz vezérlésére.
  • Seite 70 ALKALMAZÁS-/GYORSGOMBOK A One For All távirányítón három alkalmazás gyorsgomb található, amellyel alkalmazások nyithatók meg a tévén. Ha az eredeti távirányítóján megtalálható a Viera Link, a Netflix vagy az Freeview Play gomb, akkor ezek a gombok azonos funkciót fognak ellátni.
  • Seite 71 БЪЛГАРСКИ 11. APPS 19. VOL + / - Включване/Из- Увеличаване/ Приложения ключване Намаляване на 12. APP 2 силата на звука Netflix / Бърз Избор на вход 20. OPTION бутон за (източник) приложение Опции, инструменти 13. HOME Избор на вход Начало, 21.
  • Seite 72 Светодиодът ще премига два пъти - дистанционното е готово за употреба. ОБУЧЕНИЕ НАУЧЕТЕ ВАШЕТО ДИСТАНЦИОННО НА НОВА ФУНКЦИЯ Дистанционното One For All може да се обучи на всяка функция от оригинално (работещо) дистанционно. 2 - 5 CM Поставете оригиналното дистанционно срещу дистанционното One For All на...
  • Seite 73 УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА НА ОЗВУЧИТЕЛНО ТЯЛО / АУДИО ПРИЕМНИК Ако телевизорът е свързан към озвучително тяло или аудио приемник, възможно е да настроите вашето дистанционно One For All така, че да управлява силата на звука и изключването му на това устройство. Има два...
  • Seite 74 веднага отпуснете бутона, той ще управлява само телевизора. БЪРЗИ БУТОНИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ (APP) Дистанционното One For All разполага с три бързи бутона за приложения, които могат да се използват за отваряне на приложения на вашия телевизор. Ако вашето оригинално дистанционно има бутони Viera Link, Netflix или Freeview Play, тези...
  • Seite 75 ROMÂNĂ 11. APPS 19. VOL + / - Buton de pornire/ Aplicații Creştere şi oprire reducere volum 12. APP 2 20. OPTION Netflix / buton Selectare intrare comandă rapidă Opțiuni, aplicații instrumente 13. HOME 21. PR + / - Selectare intrare Pagina de pornire, Derulare canale în TEXT...
  • Seite 76 LED-ul luminează intermitent de două ori. Apăsaţi 975. Led-ul va lumina intermitent de două ori. Apăsaţi butonul de pe telecomanda One For All pe care doriţi să îl reţi- neţi, de exemplu: butonul VOL +. LED-ul va lumina intermitent rapid.
  • Seite 77 VCONTROLUL VOLUMULUI BAREI DE SUNET / RECEPTORULUI AUDIO Dacă televizorul este conectat la o bară de sunet sau la un receptor audio, puteți configura telecomanda One For All pentru a controla volumul şi prezența/anula- rea sonorului acestui dispozitiv. Există două modalități pentru aceasta: SIMPLESET AUDIO Dacă...
  • Seite 78 BUTOANE DE COMENZI RAPIDE PENTRU APLICAȚII Telecomanda One For All este prevăzută cu trei butoane de comenzi rapide pentru aplicații, care pot fi utilizate pentru a deschide aplicații pe televizor. Dacă telecomanda inițială dispune de butoane pentru Viera Link, Netflix sau Freeview Play, aceste butoane vor îndeplini funcțiile respective.
  • Seite 79 SLOVENSKY 11. APPS 20. OPTION Zapínanie Aplikácie Možnosť, nástroje 12. APP 2 21. PR +/- Výber vstupu Skratka na Pohyb o kanál Netflix/aplikáciu nahor a nadol 13. HOME 22. MUTE Výber vstupu Domov, Smart Stlmenie TEXT hlasitosti Zapnutie 14. NAHOR, NADOL, 23.
  • Seite 80 Na diaľkovom ovládači One For All možno naprogramovať ľubovoľnú funkciu pôvodného (funkčného) ovládača. 2 - 5 CM Umiestnite pôvodný diaľkový ovládač na plochý povrch čelom k ovládaču One For All. Postup programovania: Podržte ZELENÉ A ŽLTÉ tlačidlo, pokiaľ kontrolka LED dvakrát nezabliká.
  • Seite 81 OVLÁDANIE HLASITOSTI REPRODUKTORA SOUND BAR ALEBO AUDIO RECEIVER Ak je váš televízor pripojený k reproduktoru Sound Bar alebo Audio Receiver, je možné nastaviť ovládač One For All na ovládanie hlasitosti a stlmenie tohto zariadenia. Je to možné dvomi spôsobmi: FUNKCIA AUDIO SIMPLESET Ak máte reproduktor Sound Bar alebo Audio Device jednej zo značiek...
  • Seite 82 SKRATKY ODKAZOV NA APLIKÁCIE Ovládač One For All má tri tlačidlá odkazov na aplikácie, ktoré môžete použiť na otvorenie aplikácií na vašom televízore. Ak má váš pôvodný ovládač tlačidlá pre Viera Link, Netflix alebo Freeview Play, tieto tlačidlá budú fungovať rovnako.
  • Seite 83 HRVATSKI UKLJUČENJE 11. APPS 20. OPTION Prekidač za Aplikacije Opcija, alati uključenje/ 12. APL 2 21. PR + / - isključenje Netflix / Tipka Sljedeći i prečaca za prethodni Odabir ulaza aplikacije program 13. POČETNI 22. ISKLJUČI ZVUK ZASLON Odabir ulaza Isključi zvuk Početni zaslon, TEXT...
  • Seite 84 HRVATSKI 2. KORAK: AKO 1. KORAK NE RADI U SKLADU S OČEKIVANJIMA NEKE TIPKE NE RADE U SKLADU S OČEKIVANJIMA? Ako pojedine tipke ne rade kako bi trebale (ili uopće ne rade), prijeđite na sljedeći korak. Provjerite je li vaš TV uključen (ne u stanju mirovanja). Držite tipke CRVENO i PLAVO dok LED žaruljica iza Tipke za uključenje/isključenje ne zatreperi dvaput Usmjerite prema TV-u i držite jednu od tipki koja ne...
  • Seite 85 HRVATSKI KONTROLA GLASNOĆE ZVUČNIKA / AUDIO PRIJAMNIKA KONTROLA GLASNOĆE ZVUČNIKA / AUDIO PRIJAMNIKA Ako je vaš TV spojen sa zvučnikom ili audio prijamnikom, moguće je podesiti vaš univerzalni daljinski upravljač kako bi mogao upravljati glasnoćom i isključivan- jem zvuka tog uređaja. Dva su načina za to: AUDIO SIMPLESET Ako imate zvučnik ili audio uređaj jedne od marki navedenih u donjoj tablici, možete upotrijebiti metodu SimpleSet za programiranje svog daljinskog...
  • Seite 86 HRVATSKI Držite zajedno tipke za POJAČAVANJE GLASNOĆE i SMANJENJE GLAS- NOĆE dok LED žaruljica ispod TIPKE ZA UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE ne zatreperi dvaput. Unesite prvu četveroznamenkastu šifru svog zvučnika / audio uređaja. LED žaruljica trebala bi zatreperiti dvaput nakon posljednjeg broja. Zatim pokušajte pojačati zvuk, smanjiti ga i isključiti te provjerite možete li tako upravljati svojim zvučnikom ili audio uređajem.
  • Seite 87 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit à l’acheteur initial que ce produit, dans des conditions normales et correctes d’utilisation, sera dépourvu de dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat originale du produit.
  • Seite 88 Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana. A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo.
  • Seite 89 UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden.
  • Seite 90 στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων. ∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó...
  • Seite 91 A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELEC- TRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikö- nyv útmutatása alapján történő...
  • Seite 92 Na taj ćete način pomoći u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i/ili ljudsko zdravlje. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja.
  • Seite 93 AUDIO CODELIST A.V.International 0269 Integra 1805, 2989, 2993, Acoustic Solutions 1501, 1470 1320, 3992, 0135 Agile 0269 Jay-tech 4146 Aiwa 0121, 0406, 0158, 3756, 4575, 5070, 0159 0110 Akai 4242, 0609 4146 Anam 0609 1400, 0074, 0464, Andersson 0493 4411, 1199 Arcam 0641, 0269, 0189 Kenwood...
  • Seite 94 AUDIO CODELIST Pyle 4242 Teac 0609, 1199, 3253, Quasar 0039 4242 0300, 1459, 0082 Technics 0309, 0308, 0039, Restek 0189 0208 Revox 0140, 0189, 0269 TechniSat 4134, 4486 Rotel 0793 Techwood 0609 Samsung 2660, 2809, 1199, Teufel 4051, 3296, 3574, 2137, 3822, 1304 4477, 2322, 4159, Sansui...

Inhaltsverzeichnis