Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
One for All URC-3415 Bedienungsanleitung
One for All URC-3415 Bedienungsanleitung

One for All URC-3415 Bedienungsanleitung

Instruction manual & code list
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für URC-3415:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 144
URC-3415
Instruction
Manual
&
Code
List
Instruction
Manual
&
Code
List
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
English
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
Deutsch
Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für One for All URC-3415

  • Seite 1 URC-3415 Instruction English Deutsch Manual Français Español & Português Italiano Code Nederlands Magyar List Polski Česky Instruction English Dansk Manual Norsk Svenska & Suomi Ελληνική Code Русский Türkçe List Deutsch Español...
  • Seite 2 Návod k použití ....... . .P. URC-3415 Universal remote Universal Fernbedienung Télécommande universelle...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Your manual is divided into two parts: set-up instructions and device codes. You may need this guide again in the future, so please be sure to keep it. Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries. Your ONE FOR ALL can operate a Television. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 4 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 5: Picture Of One For All Tv Remote

    Installing the Batteries Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries. Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL by pressing down on the tab. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert the batteries.
  • Seite 6 Fastext functions of your television. If on your original remote control these keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys may operate in the same way. Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext, please refer to the manual of your television.
  • Seite 7: Setting Up The One For All

    Before you start, please read these instructions carefully Direct code set up To set up the ONE FOR ALL for your television: Find the code for your device in the Code list (page 73 - 81). Codes are listed by brand name.
  • Seite 8: Search Method

    Search Method If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have tried all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL.
  • Seite 9: Quick Code Reference

    A) Try all the codes listed for not operate your your brand. B) Try the search device ? method on page 7. The ONE FOR ALL is not You may be using the wrong performing commands code. Try repeating the Direct properly?
  • Seite 10: Customer Service

    Trouble Shooting Customer Service If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 1 universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting section, you may want to contact the customer service department for assistance.
  • Seite 11 Das Handbuch ist in zwei Teile unterteilt: Einstellungs anleitung und Geräte- Codes. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, da Sie es in der Zukunft vielleicht nochmal benötigen. Ihre ONE FOR ALL benötigt zwei neue AA/LR6-Alkali batterien. Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL einen Fernseher fernbedienen. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 12: Batteriewechsel

    Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet. Hinweise: - Um zu vermeiden, daß Ihre ONE FOR ALL nach entfernen der Batterien erneut eingestellt werden muß, müssen Sie die neuen Batterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch ist es besser keine nachladbare Batterien zu verwenden.
  • Seite 13 Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Wenn Sie sich in der Menu- Einstellung befinden ist die OK- oder ENTER Funktion unter der Stummtaste bei der ONE FOR ALL zu finden. Lautstärke +/- -Tasten Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen- den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung.
  • Seite 14: Einstellung Der One For All

    Geben Sie mit Hilfe der Nummern tasten den vierstelligen Code Ihres Fernsehers ein. Die rote Leuchtdiode blinkt zweimal. Richten Sie die ONE FOR ALL nun auf Ihren Fernseher und drücken Sie die POWER-Taste. Wenn sich Ihr Fernseher ausschaltet, ist die ONE FOR ALL TV-Fernbedienung richtig eingestellt.
  • Seite 15: Code-Suchlauf

    Code-Suchlauf Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL TV fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist.
  • Seite 16: Schnelles Code Nachschlagwerk

    Die ONE FOR ALL reagiert Vergewissern Sie sich, daß Sie nicht, wenn eine Taste neue Batterien verwenden und gedrückt wird? daß Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Gerät richten. Die rote Leuchtdiode blinkt Batterien durch zwei neue AA- nicht, wenn eine Taste Alkali-Batterien austauschen.
  • Seite 17: Nützliche Hinweise

    Nützliche Hinweise Kundendienst Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 1 Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 21 “Problem & Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem Kundendienst Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
  • Seite 18: Mode D'emploi

    Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de ce mode d’emploi dans le futur, aussi nous vous conseillons de le conserver précieusement. Votre ONE FOR ALL nécessite 2 nouvelles piles alcalines de type AA/LR6. Votre ONE FOR ALL peut commander un téléviseur. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 19: Image De La Télécommande One For All

    Les piles Votre ONE FOR ALL nécessite 2 piles alcalines AA/LR6. Ôtez le couvercle du logement des piles au dos de votre ONE FOR ALL. Placez les piles dans le logement en respectant les polarités (+ et -) indiquées. Replacez le couvercle.
  • Seite 20 Fastexte de votre Téléviseur. Si votre télécom- mande d’origine utilise également les touches de couleur pour pouvoir naviguer dans le menu, les touches Fastexte ONE FOR ALL auront la même fonction. Remarques : Pour plus d’informations sur le télétexte et le Fastexte, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre Téléviseur.
  • Seite 21: Installation De La One For All

    Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL TV après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche sur la page 19.
  • Seite 22: Méthode De Recherche

    Méthode de recherche Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL TV après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche suivan- te. Cette méthode peut être utilisée même si votre marque n’est pas du tout listée car elle permet de passer en revue tous les codes présents en mémoire.
  • Seite 23: Référence Rapide

    Introduisez le numéro de chaîne pour changer de chaînes? exactement comme vous le feriez avec votre télécommande d'origine. La ONE FOR ALL ne réagit pas Vérifiez que vous utilisiez des lorsque vous appuyez sur une piles neuves et que vous pointiez touche? la ONE FOR ALL vers votre appareil.
  • Seite 24: Guide De Depannage

    Guide de depannage Service clientèle Si vous avez encore des questions sur le fonctionnement de la ONE FOR ALL 1 et si vous n’arrivez pas à trouver la solution à vos problèmes dans ce manuel, vous pouvez prendre contact avec notre service clientèle.
  • Seite 25: Sobre Su One For All

    Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE FOR ALL TV, por esto debe guardarlo bien. Su ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6. Su ONE FOR ALL puede hacer funcionar un televisor.
  • Seite 26: Para Instalar Las Pilas

    Para instalar las pilas El ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6. Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del ONE FOR ALL. Coloque Correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el compartimiento.
  • Seite 27 Si su mando original utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL hará lo mismo. Nota: Para una información más detallada sobre el teletexto, por favor con- sulte el manual de instrucciones de su televisor.
  • Seite 28: Programación Del One For All

    Pulse y suelte la tecla TV del ONE FOR ALL. Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz roja del ONE FOR ALL destelle dos veces (la luz roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces).
  • Seite 29: Método De Búsqueda

    Método de búsqueda Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL después de haber probado todos los códigos alistados para su marca, puede probar el método de búsqueda. Este método le permite pasar por todos los códigos que estan preprogramados en la memoria del mando.
  • Seite 30: Anotación Del Código

    ¿El ONE FOR ALL no Asegúrese de que tiene pilas responde tras pulsar nuevas y que el ONE FOR ALL está apuntando hacia su aparato. una tecla? Cambie las pilas por 2 pilas ¿La luz roja no destella al apretar una tecla? alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
  • Seite 31: Consejos Útiles

    Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es: Que tiene el mando ONE FOR ALL 1 con el número de modelo URC-3415. Fecha de compra (.../.../...).
  • Seite 32: Sobre O Seu One For All

    No futuro, conserve bem este manual porque poderá ser necessário consultá-lo novamente. O seu ONE FOR ALL precisa de 2 pilhas novas do tipo "AA/LR6". O seu ONE FOR ALL pode funcionar uma Televisão. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 33: Instalação Das Pilhas

    Instalação das Pilhas O seu ONE FOR ALL precisa de 2 pilhas alcalinas novas do tipo "AA/LR6". Retire a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte de trás do seu ONE FOR ALL, pressionando a ponta para baixo.
  • Seite 34 Tecla MUTE A tecla Mute controla a mesma função que a do seu telecomando original. Se o seu telecomando original requer a pressão da tecla “OK” ou “ENTER” durante o funcionamento do Menu, a tecla Mute pode ser utilizada para esta função. Teclas Volume +/- Elas funcionam como aquelas do seu telecomando original.
  • Seite 35: Instalação

    1-5 utili- zando outro código listado sob a sua marca. Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL, após ten- tar todos os códigos listados para a sua marca, efectue a busca para o seu código (página 31).
  • Seite 36: O Método De Busca

    O Método de Busca Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL, após tentar todos os códigos listados para a sua marca, efectue a busca para o seu código. O Método de Busca pode igualmente funcionar se a sua marca não constar da lista.
  • Seite 37: Códigos De Instalação

    A) Tente todos os códigos controla o seu aparelho? listados para a sua marca. B) Tente o método de busca na página 31. O ONE FOR ALL não executa Pode estar a usar o código os comandos errado. Repita a Instalação correctamente? Directa utilizando um outro código listado sob a sua marca...
  • Seite 38: Em Caso De Problemas

    Em caso de problemas Serviço de apoio ao cliente Se tiver questões sobre o funcionamento do seu telecomando universal ONE FOR ALL 1 e não encontrar a resposta neste manual de instruções, poderá contactar o nosso departamento de Serviço de Apoio ao Cliente.
  • Seite 39: Informazioni Sul One For All

    Il manuale è diviso in due sezioni: "istruzioni d’uso" e "codici per gli apparecchi". Il manuale é indispensabile per la predisposizione del telecomando ONE FOR ALL. perciò é opportuno conservarlo Il ONE FOR ALL necessità 2 batterie nuove "AA/LR6". Con il ONE FOR ALL è possibile controllare un televisore. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 40: Inserimento Delle Batterie

    Inserimento delle batterie Il telecomando ONE FOR ALL necessita di 2 batterie nuove AA/LR6 alcaline. Togliere il coperchietto del vano portabatterie nella parte posteriore del telecomando ONE FOR ALL. Inserire le batterie e collegarle secondo la polarità indicata nel vano.
  • Seite 41 I tasti rosso, verde, giallo e blu consentono l’accesso alle funzioni di fastext del televisore. Se, sul telecomando originale si usavano questi tasti essendo in Menu, i tasti colorati del ONE FOR ALL funzioneranno ugualmente. Nota: Per una spiegazione più dettagliata del televideo consultare il ma- nuale del televisore, tenendo presente che alcuni televisori controllano le funzioni di televideo in modi diversi.
  • Seite 42: Come Impostare Il One For All

    Riaccendere il Suo apparecchio e provare tutti i tasti del telecoman- do ONE FOR ALL. Se i tasti non rispondono bene, seguite le stesse istruzioni 1 a 5 con tutti i codici elencati per la marca dell’appa- recchio. Può essere che non utilizzate il codice giusto.
  • Seite 43: Ricerca Del Codice

    - Molti televisori non si riaccendono premendo il tasto POWER. Tentate pre- mendo un “tasto numerico” o il tasto “TEXT OFF”. Dopo aver predisposto il ONE FOR ALL per il suo apparecchi è facile individuare il codice. Esempio: Per individuare il codice del televisore: Premere il tasto TV.
  • Seite 44: Problema E Soluzione

    Non reagisce dopo che è stato Verificare che le batterie siano premuto un tasto? nuove e che il ONE FOR ALL sia indirizzato verso l’apparecchio. La luce rossa non si accende Sostituire le batterie con 2 batterie AA/LR6 alcaline nuove.
  • Seite 45: Eventuali Problemi

    Eventuali problemi Servizio Clienti Se avete ancora domande in riguardo al telecomando ONE FOR ALL 1 e non avete trovato una risposta consigliando questo manuale potete mettervi in contatto con il nostro servizio clienti per assistenza in questo riguardo. www.oneforall.com C’è...
  • Seite 46 NOTEER HIER UW CODE PROBLEEM & OPLOSSING Dit wilt u weten over uw ONE FOR ALL In de verpakking van de ONE FOR ALL treft u het volgende aan: • De ONE FOR ALL afstandsbediening. • De ONE FOR ALL handleiding.
  • Seite 47: Afbeelding One For All 1 Afstandsbediening

    Het LED-lampje gaat branden ten teken dat de afstands- bediening werkt. De MAGIC toets Deze toets wordt gebruikt om uw ONE FOR ALL in te stellen. De MENU toets Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands- bediening.
  • Seite 48 Vergeet niet dat de teletekst functies bij verschillende merken televisies anders gebruikt worden, het is dus mogelijk dat niet alle teletekst functies van uw originele afstandsbedien- ing op onze ONE FOR ALL aanwezig zijn. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 49: Het Instellen Van De One For All

    Geef de 4-cijferige TV code in met behulp van de num- mertoetsen. Het rode lampje zal twee keer knipperen. Richt nu de ONE FOR ALL op uw televisie en druk POWER. Als uw televisie zich uitschakelt, is de ONE FOR ALL klaar om uw televisie te bedienen.
  • Seite 50: De Zoekmethode

    De zoekmethode Als uw apparaat helemaal niet op de ONE FOR ALL reageert nadat u alle codes voor uw merk heeft uitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uw code. Met behulp van de zoekmethode kunt u alle codes, die in het geheu- gen van de ONE FOR ALL zitten, doorlopen.
  • Seite 51: Noteer Hier Uw Code

    Oplossing: Uw merk staat niet vermeld Probeer de zoekmethode op in de codelijst? pagina 43. De ONE FOR ALL bedient uw A) probeer alle codes die bij apparaat niet? uw merk vermeld staan. B) probeer de zoekmethode op pagina 43.
  • Seite 52: Eventuele Problemen

    Eventuele problemen Klantenservice Als u na het lezen van de handleiding nog steeds vragen heeft over het bedienen van de ONE FOR ALL 1, kunt u contact opnemen met onze klantenservice. www.oneforall.com U kunt ook onze website bezoeken: Onze website heeft vele voordelen: - U kunt er 24 uur per dag gebruik van maken.
  • Seite 53 A kézikönyvet két rész alkotja: a telepítési útmutató és a készülékkódok. Őrizze meg ezt a kézikönyvet, mert később is szüksége lehet rá. A ONE FOR ALL használatához 2 db új „AA/LR6” alkálielem szükséges. A ONE FOR ALL segítségével televízió vezérelhető.
  • Seite 54: Az Elemek Behelyezése

    Az elemek behelyezése A ONE FOR ALL használatához 2 db új „AA/LR6” alkálielem szükséges. Vegye le az elemfedelet a ONE FOR ALL hátoldaláról a reteszelőfül lenyomásával. Igazítsa az elemeket a rekesz + és - jelzéseihez, majd helyezze be őket. Nyomja vissza az elemfedelet a helyére.
  • Seite 55 A text mód bekapcsolása után a piros, zöld, sárga és kék jelzésű gombok (az alsó sorban) segítségével elérheti a televízió Fastext-funkcióit. Ha az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai a menüben való mozgásra is szolgáltak, a ONE FOR ALL Fastext gombjai ugyanígy működhetnek.
  • Seite 56: A One For All Beállítása

    A piros LED kettőt villan. Irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlőt a készülék felé, és nyomja meg a BE-KI gombot. Ha a készülék kikapcsol, a ONE FOR ALL készen áll a vezérlésére. Kapcsolja be újra a készüléket, és próbálja ki, helyesen működnek-e az egyes távvezérlési funkciók.
  • Seite 57: Kódkeresés

    Kódkeresés Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után sem reagál a ONE FOR ALL távvezérlőre, próbálja megkeresni a készülék kódját. A Kódkeresés funkció segítségével a ONE FOR ALL memóriájában szereplő összes kód végigfuttatásával megkeresheti a készüléknek megfelelő kódot. Ez a funkció...
  • Seite 58: Beállított Kódok Táblázata

    Pontosan úgy adja meg a program Problémát jelent a számát, ahogy az eredeti távvezérlőn csatornaváltás? tenné. Használjon új elemeket, és irányítsa A ONE FOR ALL nem reagál a ONE FOR ALL távvezérlőt a a gombnyomásokra? készülékre. Helyezzen be 2 db új „AA” Gombnyomáskor nem villan alkálielemet.
  • Seite 59 Ügyfélszolgálat Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a Hibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segítségért. 017774974 Webhelyünkre is ellátogathat: www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 60: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi jest podzielona na dwie części: instrukcje konfiguracji oraz kody dla urządzeń. Instrukcja może być potrzebna w przyszłości, dlatego prosimy ją zachować. Twój ONE FOR ALL potrzebuje 2 nowych baterii alkalicznych “AA/LR6”. ONE FOR ALL może sterować telewizorem. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 61: Instalacja Baterii

    Instalacja baterii Twój ONE FOR ALL potrzebuje 2 nowych baterii alkalicznych “AA/LR6”. Zdejmij pokrywę znajdującą się z tyłu ONE FOR ALL, przez naciśnięcie w dół na klapkę. Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów + i –, znajdującymi się w obudowie baterii i włóż baterie.
  • Seite 62 żółtym i niebieskim, dadzą dostęp do funkcji telegazety telewizora. Jeśli na twoim oryginalnym pilocie te przyciski służyły do poruszania się w Menu, przyciski telegazety ONE FOR ALL mogą działać w ten sam sposób. Ważna uwaga: Bardziej szczegółowe informacje wyjaśniające funkcje telegazety oraz Fastextu, znajdziesz w instrukcji twojego telewizora.
  • Seite 63 _ _ _ _ Wprowadź twój (cztero-cyfrowy kod) za pomocą klawiszy numerycznych. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie. Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL na urządzenie i naciśnij przycisk ZASILANIE (POWER). Jeżeli urządzenie wyłączy się, pilot ONE FOR ALL jest gotowy do obsługi danego urządzenia.
  • Seite 64: Metoda Wyszukiwania

    Metoda wyszukiwania Jeśli twoje urządzenie nie reaguje na ONE FOR ALL po wypróbowaniu przez ciebie wszystkich podanych dla twojej marki kodów, spróbuj wyszukać kod. Metoda wyszukiwania umożliwi Ci znalezienie kodu dla urządzenia przez przeskanowanie wszystkich kodów zapisanych w pamięci ONE FOR ALL. Metoda szukania może także okazać...
  • Seite 65: Problem I Rozwiązanie

    Twoja marka nie jest Spróbuj metody wyszukiwania na wymieniona na liście str. 63. kodów? ONE FOR ALL nie działa z A) Spróbuj wszystkich kodów dla twoim urządzeniem? twojej marki. B) Spróbuj metody wyszukiwania na str. 63. ONE FOR ALL nie wykonuje Może używasz nieprawidłowego...
  • Seite 66: Centrum Obsługi Klienta

    Centrum Obsługi Klienta Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie możesz znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz skontaktować się z centrum obsługi klienta. 0-08003111302 Możesz także odwiedzić naszą stronę internetową: www.oneforall.com...
  • Seite 67 Příručka je rozdělena do dvou částí: pokyny k nastavení a kódy zařízení. Příručku můžete později znovu potřebovat, proto ji pečlivě uschovejte. Do dálkového ovládání ONE FOR ALL se vkládají 2 nové alkalické baterie AA/LR6. Dálkové ovládání ONE FOR ALL je určeno k ovládání televizního přijímače.
  • Seite 68: Instalace Baterií

    Instalace baterií Do dálkového ovládání ONE FOR ALL se vkládají 2 nové alkalické baterie AA/LR6. Sejměte kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání ONE FOR ALL tak, že stlačíte západku. Nasměrujte baterie podle značek + a – v přihrádce pro baterie a vložte je do přihrádky.
  • Seite 69 řadě získat přístup k funkcím služby Fastext televizního přijímače. Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení nabídkou, tlačítka služby Fastext na dálkovém ovládání ONE FOR ALL pravděpodobně budou fungovat stejně. Důležitá poznámka: Podrobnější popis služeb Teletext a Fastext naleznete v příručce k vašemu televiznímu přijímači.
  • Seite 70: Nastavení Dálkového Ovládání One For All

    Nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL Než začnete, přečtěte si pozorně tyto pokyny. Přímé nastavení kódu Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro televizní přijímač: V seznamu kódů (strana 73 - 81) najděte kód pro vaše zařízení. Kódy jsou uvedeny podle názvu značky.
  • Seite 71: Metoda Vyhledávání

    Metoda vyhledávání Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a zařízení stále na dálkové ovládání ONE FOR ALL nereaguje, zkuste kód vyhledat. Metoda vyhledávání umožňuje najít kód vašeho zařízení prohledáním všech kódů obsažených v paměti dálkového ovládání ONE FOR ALL. Metodu vyhledávání...
  • Seite 72: Stručný Přehled Kódů

    Stručný přehled kódů Do níže uvedených polí a do přihrádky na baterie si poznamenejte kód svého zařízení, abyste jej příště snadno a rychle našli. Značka Kód I I I I I I I I 1._________________________ Problémy a řešení Problém: Řešení: Značka není...
  • Seite 73: Zákaznický Servis

    Zákaznický servis Pokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR ALL a pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích, můžete se o pomoc obrátit na oddělení zákaznického servisu. 0239000517 Můžete navštívit náš web: www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 74 Anitech 0009 0264 0037 0556 Televisions 0282 0102 Ansonic 0370 0037 0556 0009 Fernseher 0668 0374 0163 0292 0102 0411 0259 0247 Téléviseurs 1437 0104 Apollo 0473 Televisores Arc en Ciel 0109 Arcam 0216 0217 Televisões Ardem 0486 0714 0037 0633 0556 Televisori Aristona...
  • Seite 75 Blue Sky 0037 0714 1037 0487 CS Electronics 0216 0218 0247 0668 0715 1909 0556 0247 0218 0282 0455 1934 Curtis Mathes 0060 0093 0166 Blue Star 0282 Cybertron 0218 Bondstec 0247 D-Vision 0037 0556 Boots 0217 0009 Daewoo 0634 0374 1909 0499 Bosch 0320 0661 0037 0556 0009...
  • Seite 76 Elin 0216 0037 0556 0105 Fujitsu 0206 0072 0102 0217 0104 0548 0361 0163 0163 0009 0683 0037 0009 0556 0361 0259 0853 Elite 0218 0037 0556 0320 Fujitsu General 0009 0217 0206 0163 Elman 0102 Funai 0668 0264 0412 Elta 0009 0264 0216 Furichi...
  • Seite 77 Hanseatic 0037 0556 0499 0163 Interactive 0037 0556 0087 0512 0361 0292 0544 0282 0163 0361 0370 0109 0394 0320 0634 0370 0411 0661 0009 0217 0087 Interbuy 0009 0037 0264 0247 0377 0714 0808 0512 0556 Hantarex 0009 0037 0556 0102 Interfunk 0037 0556 0087 0512 0516 0238...
  • Seite 78 Korting 0087 0370 0320 Masuda 0218 0371 0009 0264 Kosmos 0037 0556 0037 0217 0556 Kotron 0412 0264 Matsui 0037 0556 0487 0009 Koyoda 0009 0235 0177 0011 0355 Kraking 0238 0072 0036 0217 0371 0217 0433 0443 0363 0579 Kuba 0163 0455 0163 0516 0035...
  • Seite 79 Naiko 0037 0606 0556 Otto Versand 1505 0036 0093 0512 Nakimura 0374 0037 0556 0037 0556 0535 0195 Naonis 0363 0163 0544 0191 0361 0235 0226 0109 0226 0247 0320 National 0226 0217 0009 0282 0516 0170 0587 1170 0036 Pacific 0037 0556 1137 0714 0320 0455 0009 0374...
  • Seite 80 Protech 0037 0556 0217 0009 Salora 0290 0194 0163 0356 0247 0102 0264 0418 0361 0516 0363 0548 0337 0668 0282 0163 0339 0208 0480 0486 1037 Salsa 0335 Proton 0178 Sambers 0516 0102 Provision 0499 0037 0556 1037 Samsung 0618 0587 0037 0178 0714 0556 0009 0093 0217...
  • Seite 81 Skantic 0356 Teac 0698 0512 0037 1437 0037 0282 0556 1037 0556 0712 0668 Skymaster 0105 0455 0217 0706 0264 Skysonic 0696 0753 0544 1909 0178 0009 Sliding 0865 0412 0282 0418 0170 0668 0714 1724 Smaragd 0487 0217 0009 0247 0335 Soemtron 0865 0337 0259 0037 0556...
  • Seite 82 Tomashi 0282 0218 Wega 0037 0556 0036 0087 Tongtel 0780 0587 Wegavox 0009 0037 0556 Toshiba 0508 0060 1508 0035 Welltech 0714 0036 0070 0102 0714 Weltblick 0037 0556 0320 0217 0217 0109 0195 0191 Weston 0037 0556 0618 1916 0009 0698 Wharfedale 0037 0556 0037...
  • Seite 83 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 84 Questa garanzia non influisce su questi diritti. Nederlands UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop.
  • Seite 85 Português A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto.
  • Seite 86 Guía del usario ........P. URC-3415 Universal remote...
  • Seite 87 Your manual is divided into two parts: set-up instructions and device codes. You may need this guide again in the future, so please be sure to keep it. Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries. Your ONE FOR ALL can operate a Television. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 88: Bilde Av One For All Tv Fjernkontroll

    WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 89: Picture Of One For All Tv Remote

    Installing the Batteries Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries. Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL by pressing down on the tab. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert the batteries.
  • Seite 90 Fastext functions of your television. If on your original remote control these keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys may operate in the same way. Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext, please refer to the manual of your television.
  • Seite 91: Setting Up The One For All

    Before you start, please read these instructions carefully Direct code set up To set up the ONE FOR ALL for your television: Find the code for your device in the Code list (page 73 - 81). Codes are listed by brand name.
  • Seite 92 The Search Method If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have tried all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL.
  • Seite 93: Search Method

    A) Try all the codes listed for not operate your your brand. B) Try the search device ? method on page 7. The ONE FOR ALL is not You may be using the wrong performing commands code. Try repeating the Direct properly?
  • Seite 94 Service If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 1 universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting section, you may want to contact the customer service department for assistance. www.oneforall.com...
  • Seite 95 Din manual er opdelt i to dele: opsætningsvejledning og apparatkoder. Du får måske brug for denne guide igen i fremtiden, så pas venligst på den. Din ONE FOR ALL skal bruge 2 nye "AA/LR6" alkaline batterier. Din ONE FOR ALL kan styre et TV WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 96: Isætning Af Batterier

    Isætning af Batterier Din ONE FOR ALL skal bruge 2 nye AA / LR6 alkaline batterier. Fjern batteridækslet bagpå din ONE FOR ALL ved at trykke ned på tappen. Tilpas batterierne til + og - symbolerne i batterikassen og isæt så...
  • Seite 97 "Fasttext" (hurtigtekst) funktionerne på dit TV. Hvis disse taster bruges til menu navigation på din originale fjernbetjening, fungerer ONE FOR ALL "Fasttext" tasterne måske på samme måde. Vigtigt: For en mere detaljeret forklaring af Tekst-TV og hurtigtekst, se venligst i brugsanvisningen til dit TV.
  • Seite 98: Opsætning Af One For All

    Vær sikker på at dit TV er tændt (ikke i "stand-by"). Tryk på TV tasten på din ONE FOR ALL for det apparat du vil installere. Tryk på og hold MAGIC tasten nede indtil det røde lys blinker 2 gange.
  • Seite 99 The Searc Method (Søgemetoden) Hvis dit apparat ikke reagerer på ONE FOR ALL efter at du har prøvet alle de koder der er listet for dit fabrikat, prøv at søge efter din kode. Søgemetoden giver dig mulighed for at finde koden for dit apparat ved at skanne igennem alle koder indeholdt i hukommelsen på...
  • Seite 100: Quick Kode Reference

    Problemer med at Tast kanalnummeret nøjagtigt skifte kanal? som du ville gøre på din originale fjernbetjening. One For All reagerer ikke Vær sikker på at du anvender når du har trykket nye batterier og peger ONE på en tast. FOR ALL mod dit apparat.
  • Seite 101: Kundeservice

    Kunde Service Hvis du stadig har spørgsmål om betjeningen af din ONE FOR ALL 1 universal fjernbetjening og ikke kunne finde svarene i Problem Løsnings afsnittet, har du måske lyst til at kontakte kunde service afdelingen for at få hjælp.
  • Seite 102 Denne bruksanvisningen er todelt: Programmering og apparatkoder. Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Du kan få bruk for den ved en senere anledning. Din ONE FOR ALL trenger 2 nye "AA/LR6" alkaliske batterier. Din ONE FOR ALL kan betjene et TV apparat. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 103: Sette I Batterier

    Sette i batterier Din ONE FOR ALL trenger 2 nye "AA/LR6" alkaliske batterier. Trykk ned tappen på batteriluken på baksiden av din ONE FOR ALL for å fjerne den. Sett batteriene inn riktig vei i forhold til + og - minus markeringene på...
  • Seite 104 Hvis disse knappene brukes til å navigere i Menyen på din originale fjernkontroll, vil de fungere på samme måten på din ONE FOR ALL. Viktig: For en mer detaljert forklaring på hvordan tekst-TV og hurtigtekst funksjonene fungerer henviser vi til bruksanvisningen for ditt TV apparat.
  • Seite 105: Programmering Av One For All

    Slå inn din (firesifrede apparatkode) ved hjelp av siffer- knappene. Det røde lyset vil blinke to ganger. Rett så din ONE FOR ALL fjernkontroll mot TV apparatet og trykk på POWER knappen. Hvis apparatet slår seg av, er fjernkontrollen klar til bruk.
  • Seite 106: Søkemetoden

    Søkemetoden Hvis ditt apparat ikke reagerer på din ONE FOR ALL etter at du har forsøkt alle kodene på listen for ditt merke, kan du søke etter riktig kode. Med søkemetoden søker du gjennom alle kodene i hukommelsen på din ONE FOR ALL.
  • Seite 107: Kode Referanse

    Problem : Løsning : Ditt merke finnes ikke i Prøv søkemetoden på side 21 kodelisten ? ONE FOR ALL styrer ikke ditt A) Prøv alle kodene i listen for apparat ? ditt merke. B) Prøv søkemetoden på side 21. ONE FOR ALL fungerer ikke Du bruker kanskje feil kode.
  • Seite 108 Kundeservice Hvis du fortsatt har spørsmål om bruken av din ONE FOR ALL 1 universal fjernkontroll, kan du ta kontakt med vårt kundeservice for assistanse. www.oneforall.com Du kan besøke våre hjemmesider på : Våre hjemmesider har mange fordeler : - 24 timers service - ingen ventetid - egen side for "...
  • Seite 109 • Din ONE FOR ALL TV bruksanvisning Din bruksanvisning är delad i två delar: instruktioner för installation och apparatkoder. Du kan komma att behöva den här bruksanvisningen även i framtiden, så se till att spara den. Din ONE FOR ALL TV kan styra en TV: WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 110: Batterier

    Batterier Din ONE FOR ALL TV fjärrkontroll behöver 2 st. nya "AA/LR6" alkaliska batterier. Ta bort batteriluckan på baksidan av din ONE FOR ALL TV genom att försiktigt trycka ned plastfliken. Vänd batterierna så att + och - motsvarar markeringarna inuti batterifacket, sätt därefter i batterierna.
  • Seite 111 TV-apparat. Om din originalfjär- rkontroll använder dessa knappar för att styra i menyfunktionerna kommer ONE FOR ALL snabbtext knapparna fungera på samma sätt. Viktig information: Om Du vill ha en mer detaljerad beskrivning av text-TV kan Du få detta i bruksanvisningen för din TV. Kom ihåg att olika TV-appa- rater hanterar Text-TV-funktioner på...
  • Seite 112: Installation Av Din One For All Tv

    Mata in din fyrsiffriga apparatkod med hjälp av sifferknapparna. Apparatknappen blinkar två gånger. Rikta nu ONE FOR ALL TV mot din apparat och tryck på POWER-knappen. Om din apparat stängs av, är din ONE FOR ALL TV klar att styra din apparat.
  • Seite 113: Sökmetoden

    Sökmetoden Om din apparat inte reagerar på din ONE FOR ALL TV efter det att Du har provat alla koder som finns i listan för ditt fabrikat, ska Du försöka med sökmetoden. Sökmetoden låter dig hitta koden för din apparat genom att stega igenom koderna som finns i One For ALL TV.
  • Seite 114: Kodreferens

    Problem: Lösning: Ditt märke finns inte med i Prova sökmetoden på sidan 28. listan ? ONE FOR ALL TV styr inte A) Prova alla koder i listan för din apparat ? ditt märke. B) Prova sökmetoden på sidan 28. ONE FOR ALL TV fungerar Du kanske använder fel kod.
  • Seite 115 Kundservice Om Du har några frågor om hur Du använder din nya ONE FOR ALL TV Universalfjärrkontroll och ej kan finna svaren under ”Felsökning”, kan Du kontakta vår kundsupport för att få hjälp. Du kan också besöka vår Internetsida: www.oneforall.com Vår Internetsida har många fördelar:...
  • Seite 116 • ONE FOR ALL käyttöohjeen Käyttöohje on kaksijakoinen. Siinä on ohjeet koodien asettamiseksi ja koodiluettelo. Saatat tarvita tätä ohjetta myös vastaisuudessa, joten säilytä se huolellisesti. ONE FOR ALL kaukosäädin vaatii toimiakseen 2 uutta AA/LR6 alkaliparistoa. ONE FOR ALL ohjaa television toimintoja. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 117: Paristojen Asettaminen

    Paristojen asettaminen ONE FOR ALL vaatii toimiakseen kaksi uutta AA/LR6 alkaliparistoa. Poista ONE FOR ALL kaukosäätimen paristolokeron kansi painamalla salpaa. Aseta paristot koteloon oikein päin (+/-) -merkkien osoittamalla tavalla. Paina paristolokeron kansi takaisin paikalleen. Tärkeää: - Välttyäksesi ONE FOR ALL kaukosäätimen ohjelmoinnin uusimiselta paristojen poiston jälkeen, sinun tulee asettaa tilalle...
  • Seite 118 (punainen sininen keltainen vihreä). Mikäli alkuperäisessä kaukosää- timessä näitä näppäimiä käytetään liikkumiseen MENU- valikossa, ONE FOR ALL kaukosäätimessä ne saattavat toimia vastaavasti. Huom! Tarkemmat tiedot television teksti-tv-ja pikatekstitoiminnoista löytyvät television käyttöohjeesta. Eri televisiot ohjaavat teksti-tv- toimintoja hieman eri tavalla ja kaikkia teksti-tv-toimintoja ei ole aina saatavilla.
  • Seite 119: Koodin Asettaminen Suoraan

    _ _ _ _ Syötä nelinumeroinen laitekoodi numeronäppäimiä käyttäen. Punainen merkkivalo välähtää kahdesti. Suuntaa nyt ONE FOR ALL kohti televisiota ja paina POWER- näppäintä. Jos televisio sammuu, ONE FOR ALL kaukosäädin on valmis ohjaamaan televisiotasi. Kytke laite(televisio) uudelleen päälle ja kokeile kaikkia toimintoja.
  • Seite 120: Hakutoiminto

    Hakutoiminto Jos laite ei tottele ONE FOR ALL -ohjainta, vaikka olet kokeillut kaikkia laitteesi merkin mukaisia koodeja, käytä hakutoimintoa. Hakutoiminto mahdollistaa kaikkien ONE FOR ALL ohjaimen muistissa olevien koodien selauksen. Hakutoiminto voi myös löytää oikean koodin, vaikka laitteesi merkkiä ei löytyisi koodilistalta.
  • Seite 121: Sinun Omat Koodisi

    Ongelma & ratkaisu Ongelma: Ratkaisu: Merkkiäsi ei mainita Kokeile hakutoimintoa koodiluettelossa. sivulla 35. ONE FOR ALL ei pysty A) Kokeile kaikkia merkille ohjaamaan televisiotasi. listattuja koodeja. B) Kokeile hakutoimintoa sivulla 35. ONE FOR ALL ei suorita Saatat käyttää väärää koodia.
  • Seite 122 Asiakaspalvelu Jos sinulla on kysymyksiä ONE FOR ALL 1 kaukosäätimen toiminnasta etkä löydä vastauksia käyttöohjeesta tai vianetsintäoppaasta sivulla 36, ota yhteys asiakaspalveluun ja kysy neuvoa. Voit myös vierailla internet-sivuillamme osoitteessa: www.oneforall.com Internet-sivuilla on monia etuja: - Voit vierailla sivuilla 24 tuntia vuorokaudessa - Ei odotusaikaa - Yleisimmät kysymykset -sivu...
  • Seite 123 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 124 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 125 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 126 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 127 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 128 I I I I I I I I WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 129 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 130 устройств. Вам может понадобиться это руководство и в будущем, поэтому обязательно сохраните его. Для работы пульта дистанционного руководства ONE FOR ALL 1, Вам понадобятся 2 новые батарейки “AA/LR6” . Вы можете использовать универсальный пульт ONE FOR ALL 1 для управления следующими устройствами: TV : Телевизор...
  • Seite 131: Установка Батарей

    - После удаления старых батарей, необходимо вставить новые в течение 5 минут, в противном случае Вам придется перепрограммировать универсальный пульт дистанционного управления ONE FOR ALL 1. Также желательно, не использовать аккумуляторы. - На внутренней стороне крышки батарейного отсека расположен ярлык, на котором необходимо записать коды, после настройки...
  • Seite 132 выполнять функции Fastext телевизора. Если на обычном пульте эти клавиши используются для навигации в Меню, клавиши Fastext на пульте ONE FOR ALL могут работать так же. Важно: Более подробное описание режимов телетекста и Fastext Вы можете найти в руководстве к телевизору. Обратите внимание, что в...
  • Seite 133: Установка Прямого Кода Настройки

    Настройка ONE FOR ALL 1 Перед началом, пожалуйста, внимательно прочтите следующие инструкции. Установка прямого кода настройки Пример: Чтобы настроить пульт ONE FOR ALL 1 для работы с телевизором: Найдите код устройства в Списке кодов (страницы 73 - 81). Коды сортируются по типу устройства и марку. На...
  • Seite 134: Метод Поиска

    Метод поиска Если устройство все еще не реагирует на пульт ONE FOR ALL 1 после того, как Вы попробовали все коды, приведенные в списке для данной марки, попытайтесь найти подходящий код. Режим поиска позволяет найти код для устройства путем поиска среди всех кодов, содержащихся...
  • Seite 135: Быстрый Доступ К Кодам

    A) Попробуйте все коды из списка FOR ALL не управляет для марки устройства. устройствами? B) Попробуйте метод поиска на стр. 49. Пульт ONE FOR ALL не Возможно, Вы используете выполняет команды неверный код. Повторите установку должным образом? прямого кода настройки, используя...
  • Seite 136: Сервисное Обслуживание

    Выявление и устранение неполадок Служба работы с клиентами Если у Вас возникли вопросы относительно работы универсального пульта дистанционного управления ONE FOR ALL 1, и Вы не нашли ответы на них в разделе «Устранение неполадок», свяжитесь со службой работы с покупателями.
  • Seite 137 İçindekiler Tablosu ONE FOR ALL TV UZAKTAN KUMANDASININ RESMİ PİLLERİN TAKILMASI TUŞ TAKIMI AYAR ONE FOR ALL'U AYARLAMA AYAR KODLARI HIZLI KOD REFERANSI SORUNLAR VE ÇÖZÜMLERİ ONE FOR ALL'unuz Hakkında • • Bu kılavuza ileride tekrar bakmanız gerekebilir. Bu nedenle saklayın.
  • Seite 138: Pillerin Takılması

    5 dakika içinde yeni piller takmanız gerekecektir. Ayrıca şarj edilebilir piller kullanmamanız önerilmektedir. Pil bölmesi kapağının iç kısmında, ONE FOR ALL'unuzu cihazınız için ayarladıktan sonra, ilerde başvurmak üzere Ayar kodunu yazabileceğiniz bir etiket bulunmaktadır. İleride kodu kolay biçimde bulmak için yazın.
  • Seite 139 Teletekst ve Fastext Tuşları TEXT ON (TELETEKST AÇIK): TEXT OFF (TELETEKST KAPALI): HOLD/STOP (TUT/DURDUR): EXPAND (GENİŞLET): kırmızı, yeşil, sarı mavi Orijinal uzaktan kumandanızda bu tuşlar Menü'de gezinme için kullanılıyorsa ONE FOR ALL Fastext tuşları da aynı şekilde çalışabilir. Önemli not: WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 140 ONE FOR ALL'u ayarlama Başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatli biçimde okuyun Doğrudan kod ayarı ONE FOR ALL'u televizyonunuz için ayarlama: 73 - 81 Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme modunda değil). TV tuşuna basın MAGIC tuşuna basın ve basılı tutun _ _ _ _ (dört basamaklı...
  • Seite 141: Arama Yöntemi

    MAGIC tuşuna basılı tutun 9 9 1 POWER MAGIC Önemli not: ONE FOR ALL'unuzu ayarladıktan sonra, ileride başvurmak üzere AYAR KODUNUN yanıp sönmelerle gösterilmesini sağlayabilirsiniz. Örnek: Televizyonunuzun kodunu göstermek için: MAGIC tuşuna basılı tutun 9 9 0 Dört basamaklı kodun...
  • Seite 142: Sorun Ve Çözümü

    Hızlı Kod Referansı İleride hızlı ve kolay biçimde bulmak için aşağıdaki kutulara ve pil bölmesine cihazınızın kodunu yazın. I I I I I I I I 1._________________________ Sorun ve Çözümü Sorun: Çözümü: WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 143 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 144 Das Handbuch ist in zwei Teile unterteilt: Einstellungs anleitung und Geräte- Codes. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, da Sie es in der Zukunft vielleicht nochmal benötigen. Ihre ONE FOR ALL benötigt zwei neue AA/LR6-Alkali batterien. Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL einen Fernseher fernbedienen. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 145: Abbildung Der One For All Tv Fernbedienung

    Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet. Hinweise: - Um zu vermeiden, daß Ihre ONE FOR ALL nach entfernen der Batterien erneut eingestellt werden muß, müssen Sie die neuen Batterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch ist es besser keine nachladbare Batterien zu verwenden.
  • Seite 146 Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Wenn Sie sich in der Menu- Einstellung befinden ist die OK- oder ENTER Funktion unter der Stummtaste bei der ONE FOR ALL zu finden. Lautstärke +/- -Tasten Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen- den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung.
  • Seite 147: Einstellung Der One For All

    Geben Sie mit Hilfe der Nummern tasten den vierstelligen Code Ihres Fernsehers ein. Die rote Leuchtdiode blinkt zweimal. Richten Sie die ONE FOR ALL nun auf Ihren Fernseher und drücken Sie die POWER-Taste. Wenn sich Ihr Fernseher ausschaltet, ist die ONE FOR ALL TV-Fernbedienung richtig eingestellt.
  • Seite 148: Code-Suchlauf

    Code-Suchlauf Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL TV fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist.
  • Seite 149: Schnelles Code Nachschlagwerk

    Die ONE FOR ALL reagiert Vergewissern Sie sich, daß Sie nicht, wenn eine Taste neue Batterien verwenden und gedrückt wird? daß Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Gerät richten. Die rote Leuchtdiode blinkt Batterien durch zwei neue AA- nicht, wenn eine Taste Alkali-Batterien austauschen.
  • Seite 150 Nützliche Hinweise Kundendienst Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 1 Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 21 “Problem & Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem Kundendienst Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
  • Seite 151 Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE FOR ALL TV, por esto debe guardarlo bien. Su ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6. Su ONE FOR ALL puede hacer funcionar un televisor.
  • Seite 152: Imagen Del Mando One For All Tv

    Para instalar las pilas El ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6. Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del ONE FOR ALL. Coloque Correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el compartimiento.
  • Seite 153 Si su mando original utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL hará lo mismo. Nota: Para una información más detallada sobre el teletexto, por favor con- sulte el manual de instrucciones de su televisor.
  • Seite 154: Programacion Del One For All

    Pulse y suelte la tecla TV del ONE FOR ALL. Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz roja del ONE FOR ALL destelle dos veces (la luz roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces).
  • Seite 155: Método De Búsqueda

    Método de búsqueda Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL después de haber probado todos los códigos alistados para su marca, puede probar el método de búsqueda. Este método le permite pasar por todos los códigos que estan preprogramados en la memoria del mando.
  • Seite 156: Anotación Del Código

    Asegúrese de que tiene pilas ¿El ONE FOR ALL no responde tras pulsar nuevas y que el ONE FOR ALL una tecla? está apuntando hacia su aparato. ¿La luz roja no destella Cambie las pilas por 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
  • Seite 157 Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es: Que tiene el mando ONE FOR ALL 1 con el número de modelo URC-3415. Fecha de compra (.../.../...).
  • Seite 158: Tv Apparater

    Anam 0037 0556 0009 Televisions Anam National 0037 0556 0650 Anglo 0009 0264 TV-apparater Anitech 0009 0264 0037 0556 0282 0102 Ansonic 0370 0037 0556 0009 TV-apparater 0668 0374 0163 0292 0102 0411 0259 0247 TV-apparater 1437 0104 Apollo 0473 Televisiot Arc en Ciel 0109...
  • Seite 159 Blackway 0282 0218 Crown 0009 0712 0370 0486 Blaupunkt 0191 0535 0195 0200 0037 0556 0487 0714 0455 0170 0036 0606 0715 0418 0579 Blue Sky 0037 0714 1037 0487 0208 0339 1934 0668 0715 1909 0556 CS Electronics 0216 0218 0247 0218 0282 0455 1934 0247 Blue Star...
  • Seite 160 Elekta 0009 0037 0556 0264 Frontech 0247 0264 0363 0217 0282 0009 0163 0037 0556 Fujimaro 0865 Elin 0216 0037 0556 0105 Fujitsu 0206 0072 0102 0217 0104 0548 0361 0163 0163 0009 0683 0037 0009 0556 0361 0259 0853 Elite 0218 0037 0556 0320 Fujitsu General...
  • Seite 161 Hammerstein 0264 0060 Innovation 0037 0556 Hampton 0216 0217 Innowert 0865 Hanimex 0218 Interactive 0037 0556 0087 0512 Hanseatic 0037 0556 0499 0163 0163 0361 0370 0109 0361 0292 0544 0282 0411 0394 0320 0634 0370 Interbuy 0009 0037 0264 0247 0661 0009 0217 0087 0512 0556 0377 0714 0808...
  • Seite 162 Kontakt 0487 Mark 0037 0556 0217 0216 Korpel 0037 0556 0374 0009 0714 0715 Korting 0087 0370 0320 Master's 0499 Kosmos 0037 0556 Masuda 0218 0371 0009 0264 Kotron 0412 0264 0037 0217 0556 Koyoda 0009 Matsui 0037 0556 0487 0009 Kraking 0238 0235 0177 0011 0355...
  • Seite 163 Musikland 0037 0218 0247 0556 0218 Myryad 0556 0037 Osume 0157 0072 0036 0218 0166 0178 0361 0163 0037 0556 Naiko 0037 0606 0556 Otto Versand 1505 0036 0093 0512 Nakimura 0374 0037 0556 0037 0556 0535 0195 Naonis 0363 0163 0544 0191 0361 0235 0226 0109 0226 0247 0320...
  • Seite 164 Prosonic 0037 0556 0370 0374 Saivod 0037 0556 0668 0712 0371 0668 0714 0216 1037 0579 0217 Sakaï 0163 Protech 0037 0556 0217 0009 Sakyno 0455 0247 0102 0264 0418 Salora 0290 0194 0163 0356 0337 0668 0282 0163 0361 0516 0363 0548 0486 1037 0339 0208 0480 Proton...
  • Seite 165 Sinotec 0773 Teac 0698 0512 0037 1437 Sinudyne 0177 0087 0235 0102 1037 0556 0712 0668 0163 0361 0516 0544 0455 0217 0706 0264 1505 0206 0037 0556 0544 1909 0178 0009 Skantic 0356 0412 0282 0418 0170 0037 0282 0556 0714 1724 Skymaster 0105...
  • Seite 166 Tomashi 0282 0218 Wega 0037 0556 0036 0087 Tongtel 0780 0587 Wegavox 0009 0037 0556 Toshiba 0508 0060 1508 0035 Welltech 0714 0036 0070 0102 0714 Weltblick 0037 0556 0320 0217 0217 0109 0195 0191 Weston 0037 0556 0618 1916 0009 0698 Wharfedale 0037 0556 0037...
  • Seite 167 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 168 Русский Türkçe Deutsch Español Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands...
  • Seite 169 Svenska Suomi ∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË...

Inhaltsverzeichnis