Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

T-Line 2 CR
Dresden C31
7 641 115 510
Dublin C31
7 641 120 510
Boston C31
7 641 125 510
Freiburg C31
7 641 140 510
Canberra C31
7 641 145 510
Cleveland DJ31
7 641 116 319
Madison DJ31
7 641 121 319
Las Vegas
7 641 141 319
San Diego
7 641 146 319
Abgleich und Programmierungen nur mit Softwaretool (ComServer) möglich
All alignment and programming steps can only be carried out with the ComServer
CLASS 1
LASER PRODUCT
VORSICHT!
D
Die CD-Geräte beinhalten eine Laserkomponente!
Im Servicefall bitte nachfolgende Hinweise
beachten:
-
Das Gerät arbeitet mit einem unsichtbaren Laserstrahl.
-
Bei geöffnetem Gerät tritt im Bereich des Plattenfaches
Laserstrahlung aus.
-
Nicht in den Strahl blicken.
-
Unbeteiligte Personen vom Arbeitsplatz fernhalten.
-
Der Betrachtungsabstand darf 13 cm nicht unterschreiten.
-
Kann dies nicht eingehalten werden, muß eine geeignete
Laserschutzbrille getragen werden.
AUTORADIO
T2/F3 ASB EU
T-Line 2 CD
Konstanz CD31
7 641 155 310
San Remo CD31
7 641 160 310
Santa Cruz CD31
7 641 166 310
Essen CD31
7 641 171 310
Lausanne CD31
7 641 172 310
Alicante CD31
7 641 173 310
• Serviceanleitung / • Service Manual
software tool.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN
CAUTION!
GB
The CD units are equipped with a laser component!
For servicing make sure to observe the following
instructions:
-
The unit operates with invisible laser beams.
-
When the cover is removed, invisible laser beams are
emitted near the disc compartment.
-
Avoid direct eye contact with these beams.
-
Keep unauthorised persons away from the workbench.
-
The viewing distance should not be less than 13 cm.
-
If this distance cannot be kept, use suitable laser safety
goggles.
Funline 3
Düsseldorf C51
7 641 205 310
Bologna C51
7 641 210 310
Kansas DJ51
7 641 405 319
Maryland DJ51
7 641 410 319
Hawaii DJ51
7 641 420 319
München CD51
7 641 255 310
Modena CD51
7 641 260 310
8 622 402 980 BN 03/01
LASER CLASS 3B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt T2 ASB EU

  • Seite 1 AUTORADIO T2/F3 ASB EU T-Line 2 CR T-Line 2 CD Funline 3 Dresden C31 Konstanz CD31 Düsseldorf C51 7 641 115 510 7 641 155 310 7 641 205 310 Dublin C31 San Remo CD31 Bologna C51 7 641 120 510 7 641 160 310 7 641 210 310 Boston C31...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Voraussetzung dafür ist, dass ein entsprechender Service- und For this it is necessary that you have entered into a Softwarevertrag mit Blaupunkt abgeschlossen wurde. corresponding service and software agreement with Blau- punkt. If you should have any questions on this topic, then Haben Sie dazu Fragen, wenden Sie sich bitte an Ihren please get in touch with your national service manager.
  • Seite 3: Meßpunkte

    Meßpunkte / Measurement points MP158 (FS) Hauptplatte Main board PL 4604 D05 Chip - 3 -...
  • Seite 4: Main Feature List Funline3

    Main Feature list Funline3 Düsseldorf Bologna München Modena Wiesbaden Sevilla Kansas Maryland Hawaii Features FM-Preset MW-Preset LW-Preset √ √ √ √ √ √ HICUT lo/dx Mechanism CC TN708 TN708 √ √ Dolby B √ √ Metal √ √ S-CPS √ √...
  • Seite 5: Main Feature List T-Line2

    Main Feature list T-Line2 - 5 -...
  • Seite 6: Belegung Des Anschlußkastens

    Belegung des Anschlußkästchens Pin assignment of quickfit connector Speaker Out (RR +) 4Ω Radio mute Speaker Out (RR -) 4Ω <2volts = active; open = not active Speaker Out (RF +) 4Ω Permanent plus (KL 30); 10 A Speaker Out (RF-) 4Ω Automatic antenna Speaker Out (LF +) 4Ω...
  • Seite 7: Vorbereitende Arbeiten, Abgleichhinweise Reparaturhinweise, Demomode

    3. Switch the unit back on and hold on to the buttons for ca. 1 Sekunde gedrückt. approximately one more second. Nach diesem Schritt erscheint im Display nach "BLAUPUNKT" der Following this step, the display will show the wording “BLAU- Schriftzug "Demo".
  • Seite 8: Antennenanpassung

    Antenna matching Antennenanpassung E' - examples for FM and AM E' - Beispiele bei FM und AM E' = reference point (output of matching device/dummy antenna E' = Bezugspunkt (unbelasteter Ausgang der Anpaßschaltung/ without load) in dBµV. künstliche Antenne) in dBµV. Y = adjustment of the signal generator in dBµV or µV.
  • Seite 9: Maus Software + Hardware

    MAUS - Software + Hardware MAUS software + hardware (MAUS = Multifunktionsbus für (MAUS = multi-function bus for Abgleich Und Start Up) alignment and start-up) PC - Vorausetzungen Required PC equipment IBM - Kompatibler Computer: Ab Pentium 2 oder höher IBM-compatible computer: Pentium 2 or higher Betriebssystem:...
  • Seite 10: Maus - Software + Hardware

    MAUS - Software + Hardware MAUS software + hardware (MAUS = Multifunktionsbus für (MAUS = multi-function bus for Abgleich Und Start Up) alignment and start-up) Hardware installieren Hardware installation Achtung: Zerstörungsgefahr des Interface- Warning: Danger of damaging the interface box kastens 8 627 004 057: 8 627 004 057: 1.
  • Seite 11: F3/T2_Asb_Eu Cfg Datei Installieren

    Bevor Sie mit der folgenden Bearbeitung beginnen, installieren Install the software and connect the hardware components Sie bitte erst die Software und verbinden Sie die Hardware (see page 10) before you start with the following steps. Komponenten (siehe Seite 10). F3/T2_ASB_EU CFG Datei installieren Installation of F3/T2_ASB_EU CFG file 1.
  • Seite 12 F3/T2_ASB_EU CFG Datei installieren Installation of F3/T2_ASB_EU CFG file 6. In dem nächsten Bild bestätigen bitte Sie mit "Weiter". 6. Please click "Next" in the following screen. 7. Sollte eine Fehlermeldung erscheinen, so bestätigen Sie bitte 7. If an error message appears, press “OK” to confirm. mit "OK".
  • Seite 13 F3/T2_ASB_EU CFG Datei installieren Installation of F3/T2_ASB_EU CFG file 9. In dem nächsten Bild wird Ihnen die Datei angezeigt, die in das 9. The next screen presents the data which is copied into the vorgegebene Verzeichnis kopiert wird. default directory. Bitte bestätigen Sie mit "WEITER".
  • Seite 14: Comport Setzen

    Com Port setzen Setting the Com port 1. Um die Verbindung zwischen Interface und PC herzustellen 1. To provide a connection between the interface and the PC, you müssen Sie nun Ihren PC auf die richtige Eingangsbuchse must now set the correct communication port. stellen (Com Port).
  • Seite 15: Konfigurationsdatei Laden

    Konfigurationsdatei laden Loading the configuration file 1. Schalten Sie den PC ein und warten bis der Boot - Vorgang 1. Switch on the PC and wait until it has booted. Then start beendet ist. Danach starten Sie bitte Windows 95/98/NT4 und Windows 95/98/NT4 and the ComServer.
  • Seite 16: Loading The Configuration File

    Konfigurationsdatei laden Loading the configuration file 5. Es erscheint folgende Bearbeitungsmaske: 5. You will see the following processing screen: - 16 -...
  • Seite 17 EEPROM programmieren Programming the EEPROM 1. Starten Sie das Kommando "Level 0 protected" mit dem 1. Double-click the command "Level 0 protected" as illustrated. Doppelklick der Maus. 2. In der nächsten Aufforderung ist die Reihenfolge 2. Then proceed as follows (make sure to observe the correct einzuhalten: sequence): a) Schalten Sie das Netzteil aus.
  • Seite 18: Eeprom Programmieren

    EEPROM programmieren Programming the EEPROM 4. Starten Sie die Prozedur mit einem Doppelklick auf das 4. Start the Start Up procedure by double-clicking for example Kommando z.B.: "Bologna C51". "Bologna C51" command. Im Ausgabefenster des ComServers erscheint 10 x "EEPROM set = The ComServer’s output window appears 10 x "EEPROM set = OK".
  • Seite 19 DAA Programmierung Programming DAA Künstliche Antenne verwenden. Use the dummy antenna. Betriebsart ....... FM Operating mode ....... FM Signalquelle ......Meßsender Signal source ......Signal generator f = 87,5 MHz, f = 1 kHz f = 87.5 MHz, f = 1 kHz Hub = 22,5 kHz Hub = 22,5 kHz Signaleingang ......
  • Seite 20: Daa Programmieren

    DAA Programmierung Programming DAA 11. Ändern Sie die Frequenz des Meßsenders auf 108 MHz. 11. Change the frequency of the signal generator to 108 MHz. 12. Bestätigen Sie im Dialogfeld mit OK (Mausklick oder ENTER). 12. Confirm with OK in the dialogue field (mouse click or ENTER). Im Ausgabefenster des ComServers sollte "DAA3 = OK"...
  • Seite 21: Programmierung Der Fm - Zf - Ablage

    Programmierung der FM-ZF Programming of the FM IF offset Künstliche Antenne verwenden. Use the dummy antenna. Betriebsart ....... FM Operating mode ....... FM Meßpunkt ......... MP158 (FS) Measuring point ....... MP158 (FS) Meßinstrument ......Oszilloskop Measuring instrument ....oscilloscope Signalquelle ......Meßsender Signal source ......
  • Seite 22: Fm Feldstärke Programmieren

    FM Feldstärke programmieren Programming of the FM fieldstrengh Künstliche Antenne verwenden. Use the dummy antenna. Betriebsart ....... FM Operating mode ....... FM Meßpunkt ......... MP158 (FS) Measuring point ....... MP158 (FS) Meßinstrument ......Digitalvoltmeter Measuring instrument ....digital voltmeter Signalquelle ......Meßsender Signal source ......
  • Seite 23: Am Feldstärke Programmieren

    AM Feldstärke programmieren Programming of the AM fieldstrengh Künstliche Antenne verwenden. Use the dummy antenna. Betriebsart ....... AM Operating mode ....... AM Meßpunkt ......... MP158 (FS) Measuring point ....... MPFS Meßinstrument ......Digitalvoltmeter Measuring instrument ....digital voltmeter Signalquelle ......Meßsender Signal source ......
  • Seite 24: Programmieren Der Stereo Schaltschwelle

    Programmieren der Stereo Schaltschwelle Programming of the stereo threshold Künstliche Antenne verwenden. Use the dummy antenna. Betriebsart ....... FM Operating mode ....... FM Meßpunkt ......... Lautsprecherausgang (R + L) Measuring point ....... loudspeaker output (R + L) Spezifikation ......maximale Knaltrennung Specification ......
  • Seite 25: Fm Suchlaufstop - Programmierungen

    FM Suchlaufstop - Programmierungen FM search stop programming Künstliche Antenne verwenden. Use the dummy antenna. Betriebsart ....... FM Operating mode ....... FM Signalquelle ......Meßsender Signal source ......Signal generator f = 95 MHz, f = 1 kHz f = 95 MHz, f = 1 kHz Hub = 22,5 kHz Hub = 22.5 kHz...
  • Seite 26: Am/Mw Suchlaufstop - Programmierungen

    AM/MW Suchlaufstop - AM/MW search stop programming Programmierungen Künstliche Antenne verwenden. Use the dummy antenna. Betriebsart ....... AM Operating mode ....... AM Meßpunkt ......... MPFS Measuring point ....... MPFS Meßinstrument ......Digitalvoltmeter Measuring instrument ....digital voltmeter Signalquelle ......Meßsender Signal source ......
  • Seite 27: Am/Lw Suchlaufstop - Programmierungen

    AM/LW Suchlaufstop - AM/LW search stop programming Programmierungen Künstliche Antenne verwenden. Use the dummy antenna. Betriebsart ....... AM Operating mode ....... AM Meßpunkt ......... MPFS Measuring point ....... MPFS Meßinstrument ......Digitalvoltmeter Measuring instrument ....digital voltmeter Signalquelle ......Meßsender Signal source ......
  • Seite 28: Programmieren Der Rds Schaltschwelle

    Programmierungen der RDS Programming of the RDS threshold Schaltschwelle Künstliche Antenne verwenden. Use the dummy antenna. Betriebsart ....... FM Operating mode ....... FM Signalquelle ......Meßsender Signal source ......Signal generator f = 95 MHz, f = 1 kHz f = 95 MHz, f = 1 kHz Hub = 22,5 kHz Hub = 22.5 kHz...
  • Seite 29: Dolby - Abgleich

    Dolby ® -Pegeleinstellung Dolby ® Adjustment Meßpunkte ....... MP1252, MP1251 Measuring points ..... MP1252, MP1251 ® ® Signalquelle ......Dolby -Testcassette Signal source ......Dolby test cassette 400 Hz / 200 nWb/m 400 Hz / 200 nWb/m Abgleichelemente ....R1241 / VR1, R1261 / VR2 Alignment elements ....
  • Seite 30 Blaupunkt-Werke Hildesheim Änderungen vorbehalten! Nachdruck - auch auszugsweise Gedruckt in Deutschland Modification reserved! Reproduction - also by extract only nur mit Quellenangabe gestattet. Printed in Germany permitted with indication of sources used.

Diese Anleitung auch für:

F3 asb eu

Inhaltsverzeichnis