Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
ASPEN
REF 72200 / 75256
Ante cualquier pregunta, incidencia o falta de componentes, antes de consultar con su tienda habitual,
llame a nuestro departamento de atención al cliente al teléfono 916 774 540, de 9:00 a 19:00 de lunes
a jueves y de 9:00 a 15:00 los viernes. También puede consultarnos a través del correo info@sulion.es o
de nuestro servicio de atención técnica sat@sulion.es y a través de nuestra web www.sulion.es donde
encontrarás un acceso a vídeos, instrucciones y una guía de preguntas frecuentes.
In the event of any questions, incidents, or missing parts, before consulting with your retailer, call our
customer service department at 916 774 540 from 9 a.m.-7 p.m. from Monday-Thursday or 9 a.m.-3 p.m.
on Fridays. You can also contact us via email at info@sulion.es or our technical service at sat@sulion.es
and on our web www.sulion.es, where you will find videos, instruction manuals and our FAQs.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sulion ASPEN

  • Seite 1 916 774 540, de 9:00 a 19:00 de lunes a jueves y de 9:00 a 15:00 los viernes. También puede consultarnos a través del correo info@sulion.es o de nuestro servicio de atención técnica sat@sulion.es y a través de nuestra web www.sulion.es donde encontrarás un acceso a vídeos, instrucciones y una guía de preguntas frecuentes.
  • Seite 2 Índice Indice Index1 Español 3-10 English 11-18 Français 19-26 Portugues 27-34 Deutsch 35-42 Italiano 43-50 Instalación del ventilador / Installing the fan / Installation du ventilateur / Instalando o ventilador/ Installieren Sie den Lüfter / 51-54 Installazione della ventola...
  • Seite 3: Precauciones De Seguridad

    Enhorabuena por su compra Enhorabuena por adquirir lo último en ventiladores de techo con alta eficiencia energética. Este ventilador dispone de un motor con corriente alterna (AC), permitiéndole una muy elevada eficiencia energética mien- tras, de un modo silencioso, produce un elevado volumen de circulación de aire. Opciones de funcionamiento: Su motor (AC) pertenece a la última tecnología de diseño en ventiladores permitiendole controlarlo mediante un control de pared, un control manual mediante cadena o un mando a distancia (según modelo elegido).
  • Seite 4: Características Del Aparato

    Notas importantes La garantía del equipo será anulada si se usa en su instalación un control a través de un interruptor de Controlador pared o regulador (dimmer) de estado-sólido. Sólo debe ser usado el control remoto suministrado con la unidad. Según nuestros términos y condiciones de garantía, este ventilador solo puede ser instalado por parte de un electricista autorizado.
  • Seite 5: Preparación Para El Montaje

    Preparación para el montaje Nota: El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos. Este producto sólo puede ser instalado por un electricista cua- lificado. Desembalar el ventilador de forma cuidadosa, evitando el uso de “cutters” o navajas que podrían rayar cualquier parte del mismo.
  • Seite 6: Control Remoto

    Instalación del ventilador El ventilador debe ser instalado en una ubicación del techo de forma que las aspas queden, al menos, a 2,3 metros de altura sobre el suelo y a 0,3 metros de distancia de cualquier objeto o pared. Debe asegurarse que el soporte de montaje se fije a una estructura del techo que sea capaz de soportar no menos de 30 Kg por medio de los tornillos suministrados.
  • Seite 7 Sincronizar el receptor y el control remoto para el funcionamiento del ventilador Si el receptor y el control remoto de este ventilador están correctamente sincronizados, el ventilador funcionará. Durante la sincronización el receptor reconoce la señal del control remoto, esto se llama proceso de aprendizaje. Asegúrese de que el ventilador está...
  • Seite 8: Protección Del Medio Ambiente

    Equilibrado – Problemas de Balanceo en el funcionamiento del ventilador El balanceo del cuerpo del ventilador durante su funcionamiento no es un síntoma de malfuncionamiento (aun llegando al par de centímetros). Para reducir el balanceo, usted puede, manteniendo apagado el funcionamiento del ventilador: 1.
  • Seite 9: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Compruebe siempre esta guía de solución de problemas antes de contactar con el servicio técnico, para evitar cargos potencialmente evitables. Peligro: El ventilador debe encontrarse sin alimentación eléctrica antes de realizar las comprobaciones de esta guía de solución de problemas.
  • Seite 10: Mantenimiento Y Limpieza

    óptimas para cumplir el uso al que está destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado. Términos y condiciones de garantía www.sulion.es...
  • Seite 11: Safety Precautions

    Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy-efficient ceiling fan technology. This fan uses (AC) alternating current, allowing for very high energy efficiency and high air circulation volume without added noise. Operation options: Your (AC) motor is the latest in fan design technology. It can be controlled via a wall panel, manually using a pull chain or using a remote control (depending on the model).
  • Seite 12 Important notes The device’s warranty will be invalid if it is installed for use with a solid-state wall switch or dimmer. Control It must only be used with the remote control provided with the unit. According to the terms and conditions of our warranty, this fan can only be installed by a certified electrician.
  • Seite 13: Preparing For Installation

    Preparing for installation Note: The estimated installation time is 120 minutes. This product can only be installed by a certified electrician. Carefully separate the fan’s parts, avoiding the use of cutters or blades that could scratch any part of it. Remove all pieces.
  • Seite 14: Remote Control

    Installing the fan The fan must be installed at a location on the ceiling sch that the blades are at least 2.3 m above the floor and 300 mm from any object or wall. The mounting bracket must be attached to a ceiling structure that is capable of supporting a minimum of 30 kg using the two screws provided.
  • Seite 15 Syncing the receiver and the remote con- trol for fan operation If the receiver and transmitter of this fan are properly synchronized, the fan will work. During synchronization the receiver recognizes the signal from the transmitter, this is called the learning process. Make sure the fan is disconnected.
  • Seite 16: Environmental Protection

    Balancing – Wobbling problems during fan operation If the fan body wobbles during its operation, this is not a sign of malfunctioning (even if it wobbles a few centimeters). To reduce wobbling, you can, while the fan is off: 1. Check that all blades are properly fastened by tightening their screws. 2.
  • Seite 17: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Always consult this troubleshooting guide before contacting the technical service to avoid potentially unnecessary charges. For your safety, ensure that the fan is not connected to power before attempting the solutions suggested in this troubles- hooting guide. Symptom Probable causes Solution A.
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    Terms and conditions of warranty. www.sulion.es...
  • Seite 19: Précautions De Sécurité

    Félicitations pour votre achat Félicitations, vous venez d’acquérir le dernier cri en matière de ventilateurs de plafond à grande efficacité énergétique. Ce ventilateur fonctionne en courant alternatif (AC), ce qui lui permet d’être d’une grande efficacité énergétique tout en pro- duisant un grand volume de circulation d’air de manière silencieuse.
  • Seite 20: Remarques Importantes

    Remarques importantes La garantie de l’équipement sera annulée si un dispositif du type interrupteur mural ou régulateur Contrôleur (dimmer) solide est utilisé pour le contrôler. Seule la télécommande fournie avec l’appareil doit être utilisée. D’après nos termes et conditions de garantie, ce ventilateur ne peut être installé que par un élec- tricien agréé.
  • Seite 21: Préparation Au Montage

    Préparation au montage Remarque : Le temps estimé de montage est de 120 minutes. Ce produit ne peut être installé que par un électricien qualifié. Déballez le ventilateur avec précaution, en évitant d’utiliser un cutter ou un couteau qui pourraient rayer une partie de celui-ci.
  • Seite 22: Installation Du Ventilateur

    Installation du ventilateur Le ventilateur doit être installé à un endroit du plafond où les pales seront au moins à 2,3 m de hauteur par rapport au sol et à 300 mm de distance de tout objet ou mur. Vous devez vous assurer que le support de montage soit fixé à une structure du plafond qui puisse supporter au moins 30 kg, par le biais des deux vis fournies.
  • Seite 23 Synchronisez le récepteur et la télécom- mande pour faire fonctionner le ventilateur Si le récepteur et l’émetteur de ce ventilateur sont correctement synchronisés, le ventilateur fonctionnera. Pendant la syn- chronisation, le récepteur reconnaît le signal de l’émetteur, c’est ce qu’on appelle le processus d’apprentissage. Assurez-vous que le ventilateur est débranché.
  • Seite 24: Protection De L'environnement

    Équilibrage - Problèmes d’oscillation quand le ventilateur est en fonctionnement L’oscillation du corps du ventilateur pendant son fonctionnement n’est pas le signe d’un dysfonctionnement (même s’il s’agit de quelques centimètres). Pour réduire l’oscillation, tout en gardant le ventilateur éteint, vous pouvez : 1.
  • Seite 25: Guide De Résolution Des Problèmes

    Guide de résolution des problèmes Consultez toujours ce guide de résolution des problèmes avant de contacter le service technique, afin d’éviter des encom- brements potentiellement évitables. Pour votre sécurité, assurez-vous que le ventilateur n’est pas alimenté avant de commencer à essayer les solutions suggérées dans le guide de résolution de problèmes.
  • Seite 26: Entretien Et Nettoyage

    à son remplacement par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d’achat. Termes et conditions de garantie www.sulion.es...
  • Seite 27: Precauções De Segurança

    Parabéns pela sua aquisição Parabéns por adquirir a mais recente ventoinha de teto de alta eficiência energética. Esta ventoinha funciona através de corrente alternada (AC), permitindo-lhe uma elevada eficiência energética, ao mesmo tempo que produz sem ruído um alto volume de circulação de ar. Opções de funcionamento: O seu motor (AC) pertence à...
  • Seite 28: Características Do Produto

    Notas importantes A garantia do equipamento será anulada em caso de uso de um interruptor de parede ou regulador Controlo de potência (dimmer). Apenas deve ser utilizado o controlo remoto fornecido com o aparelho. De acordo com nossos termos e condições de garantia, esta ventoinha apenas pode ser instalada por um técnico especializado.
  • Seite 29: Preparação Da Montagem

    Preparação da montagem Nota: O tempo estimado de montagem é de 120 minutos. Este produto apenas pode ser instalado por um técnico especializado. Retire cuidadosamente a ventoinha da embalagem, evitando o uso de lâminas ou objetos cortantes que possam riscar qualquer parte.
  • Seite 30 Instalação da ventoinha A ventoinha deve ser instalada numa zona do teto em que as pás estejam a uma altura mínima de 2,3 m de altura do solo e a 300 mm de distância de qualquer objeto ou parede. Assegure-se de que o suporte de montagem é fixado numa estrutura do teto que seja capaz de suportar pelo menos 30 kg por meio dos dois parafusos fornecidos.
  • Seite 31 Sincronizar o recetor e o controlo remoto para funcionamento da ventoinha Se o receptor e o transmissor deste ventilador estiverem corretamente sincronizados, o ventilador funcionará. Durante a sincronização, o receptor reconhece o sinal do transmissor, isto é chamado de processo de aprendizagem. Verifique se o ventilador está...
  • Seite 32: Proteção Do Meio Ambiente

    Balanceamento - Problemas de oscilação durante o funcionamento da ventoinha A oscilação do corpo da ventoinha durante o seu funcionamento não é um sintoma de avaria (ainda que se possam tratar de alguns centímetros). Para reduzir a oscilação pode, com o aparelho desligado: 1.
  • Seite 33: Guia De Solução De Problemas

    Guia de solução de problemas Consulte sempre este guia de solução de problemas antes de contactar o serviço técnico, para evitar custos potencialmente evitáveis. Para sua segurança, assegure-se de que a ventoinha está sem alimentação elétrica antes de testar as soluções sugeridas neste guia.
  • Seite 34 Assim mesmo, se a reparação não for satisfatória e o objecto não reveste as condições óptimas para cumprir o uso ao qu está destinado, o titular da garantia terá o direito de que lhe seja substituído o objecto adquirido por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou. Termos e condições de garantía www.sulion.es...
  • Seite 35: Gratulation Zu Ihrem Kauf

    Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator-Technologie. Dieser Ventilator arbeitet mit Wechselstrom, (AC) wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird. Betriebsoptionen: Ihr Wechselstrom (AC) entspricht der neuesten der Lüftertechnik. Die Steuerung kann über ein Wandpa- neel, manuell über eine Zugkette oder über eine Fernbedienung (je nach Modell) erfolgen.
  • Seite 36: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Die Garantie des Geräts erlischt, wenn es mit einem Wandschalter oder Dimmer verwendet wird. Er Kontrolle darf nur mit der mitgelieferten Fernbedienung bedient werden. Gemäß den Bedingungen unserer Garantiebestimmungen darf dieser Ventilator nur von einer Elek- trofachkraft installiert werden. Falsch installierte Ventilatoren können für Menschen gefährlich und sehr teuer in der Reparatur sein und verlieren ihre Garantie.
  • Seite 37: Vorbereitung Der Installation

    Vorbereitung der Installation Hinweis: Die geschätzte Installationszeit beträgt 120 Minuten. Dieses Produkt darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Trennen Sie die Teile des Lüfters sorgfältig voneinander, ohne dass Sie Messer oder Klingen verwenden, die irgendeinen Teil des Lüfters zerkratzen könnten. Entfernen Sie alle Teile.
  • Seite 38: Fernsteuerung

    Installation des Ventilators Der Ventilator muss an einer Stelle an der Decke installiert werden, an der die Rotorblätter mindestens 2,3 m über dem Boden und 300 mm von jedem Gegenstand oder jeder Wand entfernt sind. Der Halterung muss mit den beiden mitgelie- ferten Schrauben an einer Deckenkonstruktion befestigt werden, die mindestens 30 kg tragen kann.
  • Seite 39: Synchronisation Des Empfängers Und Der Fernbedienung Für Den Lüfterbetrieb

    Synchronisation des Empfängers und der Fernbedienung für den Lüfterbetrieb SWenn der Empfänger und der Sender dieses Lüfters ordnungsgemäß synchronisiert sind, funktioniert der Lüfter. Während der Synchronisation erkennt der Empfänger das Signal vom Sender, dies wird als Lernvorgang bezeichnet. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter nicht angeschlossen ist. Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess. Wenn der Synchronisationsprozess nicht erfolgreich war, arbeitet der Lüfter teilweise oder wird nicht funktionieren.
  • Seite 40: Auswuchten - Ruckelprobleme Während Des Lüfterbetriebs

    Auswuchten - Ruckelprobleme während des Lüfterbetriebs Wenn das Ventilatorgehäuse während des Betriebes wackelt, ist dies kein Zeichen für eine Fehlfunktion (auch wenn er einige Zentimeter wackelt). Um das Wackeln zu reduzieren, können Sie dies bei ausgeschaltetem Ventilator tun: 1. Prüfen Sie, ob alle Ventilatorblätter richtig befestigt sind, indem Sie die Schrauben nachziehen. 2.
  • Seite 41: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Anleitung zur Fehlerbehebung Befragen Sie immer diese Anleitung, bevor Sie sich an den technischen Service wenden, um unnötige Kosten zu vermeiden. Stellen Sie zu Ihrer Sicherheit sicher, dass der Lüfter nicht an das Stromnetz angeschlossen ist, bevor Sie die in dieser Anleitung zur Fehlerbehebung vorgeschlagenen Lösungen versuchen Symptom Mögliche Ursachen...
  • Seite 42: Informationen Zu Wartung Und Garantie

    Leistungen nicht erfüllt, die das Gerät in einwandfreien Zus- tand erfüllen sollte, kann der Gewährleistungsinhaber den Austausch des Geräts durch ein neues Gerät von identischen Ei- genschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen. Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www.sulion.es...
  • Seite 43: Precauzioni Di Sicurezza

    Complimenti per l’acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l’efficienza energetica. Questo ventilatore è alimen- tato in corrente alternata (AC) e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ricircolo dell’aria senza rumori molesti. Opzioni di funzionamento: il motore in corrente alternata (AC) è uno tra i più recenti e innovativi nel campo dei motori per ventilatori Può...
  • Seite 44 Note Importanti La garanzia del prodotto verrà invalidata se verrà installato per l’uso con un interruttore a muro o un Controllo regolatore di potenza. È consentito solo l’uso col telecomando incluso nel prodotto. Secondo i termini e condizioni della nostra garanzia. Il ventilatore può essere installato solo da un elettricista qualificato.
  • Seite 45: Preparazione All'installazione

    Preparazione all’installazione Nota: Il tempo stimato di installazione è di 120 minuti. Questo prodotto può essere installato solo da un elettricista qua- lificato. Separare attentamente le varie parti del ventilatore, evitando l’uso di taglierini o lame che potrebbero graffiare una delle sue parti.
  • Seite 46: Controllo Remoto

    Installare il ventilatore Il ventilatore dev’essere installato in una zona del soffitto tale che le lame siano ad almeno 2,3 m dal suolo e a 300 mm da ogni muro o altro oggetto. La staffa di montaggio dev’essere fissata, attraverso le viti in dotazione, ad una parte del soffitto in grado di sostenere un carico minimo di 30 kg.
  • Seite 47 Sincronizzare il ricevitore e il telecomando per il controllo remoto. Se il ricevitore e il trasmettitore di questa ventola sono sincronizzati correttamente, la ventola funzionerà. Durante la sincro- nizzazione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore, questo è chiamato processo di apprendimento. Assicurarsi che la ventola sia scollegata.
  • Seite 48: Salvaguardia Dell'ambiente

    Bilanciamento - Problemi di oscillazione durante l’uso L’oscillazione del ventilatore durante l’uso (anche se è di qualche centimetro) non è un segno di malfunzionamento. Per ridurre le oscillazione bisogna controllare (mentre il ventilatore è spento): 1. Che le pale siano ben fissate, stringendo le apposite viti. 2.
  • Seite 49: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Consultare sempre prima questa guida alla risoluzione dei problemi prima di contattare il supporto tecnico per evitare costi inutili. Per la propria sicurezza, assicurarsi che il ventilatore non sia connesso alla corrente prima di tentare le soluzioni suggerite in questa guida.
  • Seite 50: Manutenzione E Pulizia

    è soddisfacente e l’oggetto non ha le condizioni ottimali per soddisfare l’uso previsto, il proprietario della garanzia avrà diritto alla sostituzione dell’oggetto acquistato da un’altra delle caratteristiche identiche o alla restituzione del prezzo pagato . Termini e condizioni della garanzia www.sulion.es...
  • Seite 51 Instalación ventilador / Installing the ceiling fan / Installation du ventilateur / Instalação da ventoinha / Installation des ventilators / Installare il ventilatore...
  • Seite 53 Click!
  • Seite 55 SULION erklärt in eigener Verantwortung, dass die nachfolgend aufgeführten Produkte in Übe reinstimmung mit den folgenden europäischen Normen hergestellt wurden. (IT) SULION dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti indicati di seguito sono stati fab bricati in conformità con le seguenti norme europee. RFSE 2014/53/UE ETSI EN300 328 V2.1.1...

Inhaltsverzeichnis