Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Nr. 040025675
Hydraulische Rangierheber SILVERLINE HRH S
Service Jack SILVERLINE HRH S
Cric de manutention hydraulique SILVERLINE HRH S
Prüf.- Nr.
Type
Art. Nr.
Baujahr
Hublast
technische Änderungen vorbehalten
Test no.
Type
Art. No.
Year of manufacture
Capacity
design changes under reserve
No. de vérification
Type
Réf. de l'article
Année de construction
Capacité
F 06.01.075 - 01.06.2008
changements techniques sous réserve
23.09.2004 / UD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pfaff Silverline HRH S

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d'emploi Nr. 040025675 F 06.01.075 - 01.06.2008 Hydraulische Rangierheber SILVERLINE HRH S Service Jack SILVERLINE HRH S Cric de manutention hydraulique SILVERLINE HRH S Prüf.- Nr. Test no. No. de vérification Type Type Type Art. Nr.
  • Seite 2 Hydraulische Rangierheber / Service Jack / Crics F 06.01.075 roulants SILVERLINE Maßblatt / Dimension sheet / Page des dimensions Ausführung / design„K“ Ausführung /design „L“ Type HRH S 2,0 K HRH S 2,5 K HRH S 2,0 L HRH S 3,0 L HRH S 5,0 L Art.-Nr.: 040008530 040008531...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hydraulische Rangierheber SILVERLINE HRH S F 06.01.075 Deutsch Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen! Sicherheitshinweise beachten! Dokument aufbewahren! Verwendete Verwendete Signalwörter Signalwörter Piktogramme Piktogramme Kennzeichnet einen allgemeinen nützlichen Hinweis. Wenn sie ihn Tip! Achtung! Wartungshinweise befolgen, erleichtern sie sich die Handhabung des Gerätes...
  • Seite 4: Verwendung Als Wagenheber

    Hydraulische Rangierheber SILVERLINE HRH S F 06.01.075 Deutsch Verwendung als Wagenheber Der Rangierheber darf nicht zum Transportieren von Lasten verwendet werden. Das Gerät ist an der vom Fahrzeughersteller vorgesehenen Stelle so anzusetzen, dass nicht unter das Fahrzeug gegriffen werden muss.
  • Seite 5 Hydraulische Rangierheber SILVERLINE HRH S F 06.01.075 Deutsch Einsatzhinweise BEACHTE: Rangierheber nur auf ausreichend befestigtem (standfesten) Boden einsetzen! Rangierheber darf nicht zum Transportieren von Lasten verwendet werden. Auf Freigängigkeit der Pumpstange achten! Bei Arbeiten unter gehobener Last zusätzliche Abstützung verwenden! Inbetriebnahme Ausf.
  • Seite 6 Hydraulische Rangierheber SILVERLINE HRH S F 06.01.075 Deutsch Heben: Ausf. „K“ Ausf. „L“ Ablassventil • Vor Pumpbeginn Ablassventil schließen (nach schließen rechts Drehen: „Heben“) • Ventilschraube nicht mit Gewalt anziehen. Da- durch könnte Ventilsitz beschädigt werden. gesichert • Pumphebel einstecken und sichern (nach rechts drehen = gesichert).
  • Seite 7: Öl Nachfüllen, Ölwechsel

    Hydraulische Rangierheber SILVERLINE HRH S F 06.01.075 Deutsch Inspektions- und Wartungsanleitung Vor Inspektions- und Wartungsarbeiten ist der hydraulische Rangierheber durch geeignete Maßnahmen zu entlasten! Inspektionsintervalle Wartungs- und Inspektionsarbeiten Sichtprüfung täglich bzw. vor jedem Einsatz Funktion des Rangierhebers Ist Leckage vorhanden? Bewegliche Teile reinigen und einfetten halbjährlich...
  • Seite 8: Use For Intended Purpose

    Service Jack SILVERLINE HRH S F 06.01.075 English Read these instructions thoroughly before using the jack for the first time. Observe all safety precautions. Keep this document in a safe place. Maintenance General, helpful tip Important note! Tip! information Contains a warning that a Warning! general hazard exists.
  • Seite 9: Technical Data

    Service Jack SILVERLINE HRH S F 06.01.075 English When raising vehicles: The jack must not be used to transport loads. The device should be located under the jacking points provided for the purpose by the vehicle manufacturer and not under the vehicle directly.
  • Seite 10: Operating Precautions

    Service Jack SILVERLINE HRH S F 06.01.075 English Operating precautions: Note: Use the jack only on adequately compacted (stable) ground. The jack must not be used to transport loads. Ensure that the jacking handle has room to move freely. Use additional supports for working under the raised load.
  • Seite 11 Service Jack SILVERLINE HRH S F 06.01.075 English Lifting: Design „K“ Design „L“ close the • Previous close the drain valve before start the drain valve pump operation (turn clockwise: “Lifting”) • Do not tighten the valve screw forcibly. The valve seat can be damaged.
  • Seite 12: Recommended Hydraulic Oil

    Service Jack SILVERLINE HRH S F 06.01.075 English Inspection and servicing guide Safety Instruction Always ensure that hydraulic jack pressure is fully released BEFORE carrying out inspection or maintenance work. Inspection intervals Maintenance and inspection tasks Daily and/or before Visual check of head section...
  • Seite 13: Eg-Konformitätserklärung

    Für Komplettierung, Montage und Inbetriebnahme gem. Betriebsanleitung zeichnet verantwortlich: Ort: ..............Datum: ..............Verantwortlicher: ..........Firma: ..............Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH Postanschrift: Am Silberpark 2-8 Postfach 10 22 33 Telefon: 08233 / 21 21 - 800 D-86438 Kissing D-86012 Augsburg Telefax: 08233 / 21 21 - 805...
  • Seite 14: Prüfnachweise

    Inspection Date durch Signature of a competent Result / Résultat Date d’inspection inspector Signature de l’expert Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH Postanschrift: Am Silberpark 2-8 Postfach 10 22 33 Telefon: 08233 / 21 21 - 800 D-86438 Kissing D-86012 Augsburg Telefax: 08233 / 21 21 - 805...
  • Seite 15 Notizen / Notes / Notice...
  • Seite 16 +36-29-35 64 34 Telefon +33-1-34 34 60 50 www.pfaff-silberblau.nl pfaff@pfaff-silberblau.hu Telefax +33-1-34 34 00 63 www.pfaff-silberblau.hu contact@pfaff-silberblau.fr www.pfaff-silberblau.fr Pfaff-silberblau Polska Sp. z.o.o. Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH ul. Szczawnicka 1 Am Silberpark 2-8 60-471 POZNAN 86438 Kissing POLEN DEUTSCHLAND Telefon +48-61-6 56 66 22...

Inhaltsverzeichnis